In terms of gross monthly salary, Arab men's salaries were 35% higher than the Arab women's salaries. | UN | ومن حيث المرتب الشهري الإجمالي كانت مرتبات الرجال تزيد بنسبة 35 في المائة عن مرتبات العاملات العربيات. |
The salaries in the top fourth began 34% above the median gross monthly salary. | UN | وبدأ مستوى المرتبات في الربع الأعلى أكبر بنسبة 34 في المائة عن المرتب الشهري الإجمالي الوسطي. |
The average monthly salary was 12,469 som; a table showing the average wage by sector of employment had been circulated. | UN | وإن متوسط المرتب الشهري هو 469 12 سوم. وتم تعميم جدول يبين متوسط الأجور بحسب قطاعات العمل. |
The amounts of money involved could not be in excess of 30% of the average monthly pay of the day. | UN | ولا يمكن لمبلغ النفقة أن يتجاوز 30 في المائة من متوسط المرتب الشهري. |
II. monthly salaries of Congolese judges, prosecutors and magistrates as at 15 May 2003 26 | UN | الثاني - المرتب الشهري للقضاة الكونغوليين في 15 أيار/مايو 2003 26 |
Total average monthly salary of one full-time worker 25 | UN | الجدول ٧- متوسط المرتب الشهري الكلي لعامل متفرغ٥٢ |
The monthly salary of justices of the peace is about 3,500 gourdes for regular justices and 2,500 for surrogates. | UN | أما المرتب الشهري لقضاة الصلح فيبلغ حوالي ٠٠٥ ٣ غورد بالنسبة للقاضي اﻷصيل و٠٠٥ ٢ غورد بالنسبة للقاضي البديل. |
Application of the methodology is based on the identification of the claimant’s pre-invasion monthly salary. | UN | ويرتكز تطبيق هذه المنهجية على تحديد المرتب الشهري السابق على الغزو لصاحب المطالبة. |
According to International Labour Organization (ILO) data, the average monthly salary for women was 81.8 per cent of the minimum subsistence wage. | UN | ووفقا لبيانات منظمة العمل الدولية، فإن متوسط المرتب الشهري للمرأة 81.8 في المائة من الأجر الأدنى للمعيشة. |
And for each year of paid social insurance, they will receive one half of the average monthly salary up to five months. | UN | وسيتلقون عن كل سنة من التأمين الاجتماعي المدفوع نصف متوسط المرتب الشهري لمدة تصل إلى خمسة أشهر. |
A number of economic indicators were provided, including the average monthly salary of $76. | UN | وقُدم عدد من المؤشرات الاقتصادية، من بينها متوسط المرتب الشهري وقدره 76 دولارا. |
Minimum monthly salary as % of average monthly salary of people employed in national economy | UN | الحد الأدنى للمرتب الشهري كنسبة مئوية من متوسط المرتب الشهري للأشخاص المستخدمين في الاقتصاد القومي |
With the view of having a preventive action, a penalty of ten times the minimum monthly salary is sanctioned by the Labour Code. | UN | وبغيةَ اتخاذ تدابير وقائية، يفرض قانون العمل غرامة معادلة لعشرة أضعاف المرتب الشهري الأدنى. |
Maternity leave is fully paid in 18 countries, while others offer 80 per cent or less of the monthly salary. | UN | وتُدفع إجازة الأمومة بالكامل في 18 بلداً، على حين يُدفع عنها في البلدان الأخرى 80 في المائة أو أقل من المرتب الشهري. |
The judges suggested that a monthly salary of an amount equal to about $400 per month would be appropriate for judges and prosecutors. | UN | وأشار القضاة إلى أن المرتب الشهري المعادل لحوالي ٤٠٠ دولار شهريا يعتبر كافيا للقضاة وللمدعين العموميين. |
The pension entitlements for each group are based on the current monthly salary of employees. | UN | وتستند معاشات تقاعد كل مجموعة من المجموعتين الى المرتب الشهري الفعلي للموظفين. |
Furthermore, the monthly salary provided by UNICEF for the Managing Director of the new company is rather high considering that the gross salary of an Under-Secretary-General in the United Nations is below that amount. | UN | وزيادة عن ذلك فإن المرتب الشهري الذي تدفعه اليونيسيف للمدير اﻹداري للشركة الجديدة عال نسبيا إذا ما أخذ في الاعتبار أن إجمالي المرتب الذي يتقاضاه وكيل اﻷمين العام لﻷمم المتحدة هو دون ذلك المبلغ. |
For example, far more women work part-time and, adjusted for working hours, women's average monthly pay is approximately 86.5 per cent of men's. | UN | فعلى سبيل المثال، يفوق عدد النساء بكثير عدد الرجال في مجال العمل بدوام جزئي، ومع حساب الأجر وفقاً لساعات العمل، يبلغ متوسط المرتب الشهري للمرأة نحو 86.5 في المائة من متوسط مرتب الرجل. |
monthly salaries of Congolese judges, prosecutors and magistrates as at 15 May 2003* | UN | المرتب الشهري للقضاة الكونغوليين في 15 أيار/مايو 2003 |
The amount of the old age allowance is equal to the insured's average monthly remuneration multiplied by the number of 12—month periods of insurance accumulated. | UN | وتعادل قيمة إعانة الشيخوخة متوسط المرتب الشهري للمؤمن مضروباً في عدد فترات اﻟ٢١ شهرا المشمولة بالتأمين. |
The 2003 statistics on the average wage/net salary per month further confirm that women are concentrated in the lower wage categories: about 55 per cent of women are employed in the monthly wage category of less than 200,000 rupiah, while they represent only 13 per cent of those employed in the highest wage category of more than 2,000,000 rupiah. | UN | كذلك تؤكد إحصاءات عام 2003 بشأن متوسط الأجر/صافي المرتب الشهري أن النساء يتركزن في فئات الأجور الأكثر انخفاضا: نحو 55 في المائة من النساء يتم توظيفهن في فئة الأجر الشهري الأقل من 000 200 روبية، ولا يمثلن سوى 13 في المائة من أولئك الموظفات في فئة الأجر الأعلى الذي يزيد على 000 200 روبية. |
Those recommendations comprised cash awards of up to half a month's salary at the mid-point of the scale, non-cash awards of similar value or non-cash symbolic awards. | UN | وتضمنت هذه التوصيات جوائز نقدية تصل الى نصف المرتب الشهري في نقطة الوسط في جدول المرتبات، أو جوائز غير نقدية ذات قيمة مماثلة، أو جوائز غير نقدية رمزية. |
A pension is determined on the basis of the average salary per month or the insurance base that an employee had in any of 10 subsequent years that are most favourable to him/her. | UN | 580- ويتم تحديد مبلغ المعاش التقاعدي على أساس متوسط المرتب الشهري أو سلم تأمين الشخص الموظف خلال أي عشر سنوات يكون فيها حساب المستحقات في صالح الشخص المعني أنسب لـه. |