"المرتزقة كوسيلة لتقويض" - Traduction Arabe en Anglais

    • mercenaries to undermine
        
    15. Requests the Special Rapporteur to consult States and intergovernmental and nongovernmental organizations in the implementation of the present resolution and to report, with specific recommendations, to the General Assembly at its fiftyeighth session his findings on the use of mercenaries to undermine the right of peoples to selfdetermination; UN 15 - تطلب إلى المقرر الخاص استشارة الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في تنفيذ هذا القرار، وتقديمَ استنتاجاته بشأن استخدام المرتزقة كوسيلة لتقويض حق الشعوب في تقرير المصير، مشفوعة بتوصيات محددة، إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين؛
    18. Requests the Special Rapporteur to consult States and intergovernmental and non-governmental organizations in the implementation of the present resolution and to report, with specific recommendations, to the General Assembly at its sixtieth session her findings on the use of mercenaries to undermine the right of peoples to self-determination; UN 18 - تطلب إلى المقررة الخاصة استشارة الدول والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية في تنفيذ هذا القرار، وتقديم استنتاجاتها بشأن استخدام المرتزقة كوسيلة لتقويض حق الشعوب في تقرير المصير، مشفوعة بتوصيات محددة، إلى الجمعية العامة في دورتها الستين؛
    18. Requests the Special Rapporteur to consult States and intergovernmental and nongovernmental organizations in the implementation of the present resolution and to report, with specific recommendations, to the General Assembly at its sixtieth session her findings on the use of mercenaries to undermine the right of peoples to selfdetermination; UN 18 - تطلب إلى المقررة الخاصة استشارة الدول والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية في تنفيذ هذا القرار، وتقديم استنتاجاتها بشأن استخدام المرتزقة كوسيلة لتقويض حق الشعوب في تقرير المصير، مشفوعة بتوصيات محددة، إلى الجمعية العامة في دورتها الستين؛
    17. Requests the Special Rapporteur to consult States and intergovernmental and non-governmental organizations in the implementation of the present resolution and to report, with specific recommendations, to the General Assembly at its fifty-ninth session his findings on the use of mercenaries to undermine the right of peoples to self-determination; UN 17 - تطلب إلى المقرر الخاص استشارة الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في تنفيذ هذا القرار، وتقديم استنتاجاته بشأن استخدام المرتزقة كوسيلة لتقويض حق الشعوب في تقرير المصير، مشفوعة بتوصيات محددة، إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    17. Requests the Special Rapporteur to consult States and intergovernmental and nongovernmental organizations in the implementation of the present resolution and to report, with specific recommendations, to the General Assembly at its fiftyninth session his findings on the use of mercenaries to undermine the right of peoples to selfdetermination; UN 17 - تطلب إلى المقرر الخاص استشارة الدول والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية في تنفيذ هذا القرار، وتقديم استنتاجاته بشأن استخدام المرتزقة كوسيلة لتقويض حق الشعوب في تقرير المصير، مشفوعة بتوصيات محددة، إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    18. Requests the Working Group to consult States and intergovernmental and non-governmental organizations in the implementation of the present resolution and to report, with specific recommendations, to the General Assembly at its sixty-second session its findings on the use of mercenaries to undermine the enjoyment of all human rights and to impede the exercise of the right of peoples to self-determination; UN 18 - تطلب إلى الفريق العامل استشارة الدول والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية في تنفيذ هذا القرار، وتقديم استنتاجاته بشأن استخدام المرتزقة كوسيلة لتقويض التمتع بكل حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، مشفوعة بتوصيات محددة، إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين؛
    18. Requests the Working Group to consult States and intergovernmental and non-governmental organizations in the implementation of the present resolution and to report, with specific recommendations, to the General Assembly at its sixty-second session its findings on the use of mercenaries to undermine the enjoyment of all human rights and to impede the exercise of the right of peoples to self-determination; UN 18 - تطلب إلى الفريق العامل استشارة الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في تنفيذ هذا القرار، وتقديم استنتاجاته بشأن استخدام المرتزقة كوسيلة لتقويض التمتع بكل حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، مشفوعة بتوصيات محددة، إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين؛
    20. Requests the Working Group on the use of mercenaries to consult States and intergovernmental and non-governmental organizations in the implementation of the present resolution and to report, with specific recommendations, to the General Assembly at its seventieth session its findings on the use of mercenaries to undermine the enjoyment of all human rights and to impede the exercise of the right of peoples to self-determination; UN 20 - تطلب إلى الفريق العامل استشارة الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في تنفيذ هذا القرار وتقديم استنتاجاته بشأن استخدام المرتزقة كوسيلة لتقويض التمتع بحقوق الإنسان جميعها وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، مشفوعة بتوصيات محددة، إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين؛
    20. Requests the Working Group on the use of mercenaries to consult States and intergovernmental and non-governmental organizations in the implementation of the present resolution and to report, with specific recommendations, to the General Assembly at its seventieth session its findings on the use of mercenaries to undermine the enjoyment of all human rights and to impede the exercise of the right of peoples to self-determination; UN 20 - تطلب إلى الفريق العامل استشارة الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في تنفيذ هذا القرار وتقديم استنتاجاته بشأن استخدام المرتزقة كوسيلة لتقويض التمتع بحقوق الإنسان جميعها وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، مشفوعة بتوصيات محددة، إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين؛
    In its resolution 2003/2, the Commission decided to request the Special Rapporteur, Mr. Enrique Bernales Ballesteros (Peru), to report, with specific recommendations, his findings on the use of mercenaries to undermine the right to selfdetermination to the Commission at its sixtieth session. UN وقررت اللجنة، في قرارها 2003/2، أن تطلب من المقرر الخاص السيد إنريكيه برناليس باليستيروس (بيرو) أن يقدم إليها في دورتها الستين تقريراً يتضمن توصيات محددة وما توصل إليه من نتائج بشأن استخدام المرتزقة كوسيلة لتقويض الحق في تقرير المصير.
    It also requested the Working Group to consult States and intergovernmental and non-governmental organizations in the implementation of that resolution and, in its report to the Commission, to report its findings on the use of mercenaries to undermine the enjoyment of human rights and to impede the exercise of the right of peoples to self-determination and to formulate specific recommendations thereon. UN كما طلبت إلى الفريق العامل أن يتشاور مع الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في تنفيذ هذا القرار، وأن يقدم في تقريره إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين استنتاجاته بشأن استخدام المرتزقة كوسيلة لتقويض الحق في التمتع بحقوق الإنسان وإعاقة حق الشعوب في تقرير المصير، وأن يقدم توصيات محددة بشأن هذه المسألة.
    20. Requests the Working Group to consult States and intergovernmental and non-governmental organizations in the implementation of the present resolution and to report, with specific recommendations, to the General Assembly at its sixty-ninth session its findings on the use of mercenaries to undermine the enjoyment of all human rights and to impede the exercise of the right of peoples to self-determination; UN 20 - تطلب إلى الفريق العامل استشارة الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في تنفيذ هذا القرار وتقديم استنتاجاته بشأن استخدام المرتزقة كوسيلة لتقويض التمتع بحقوق الإنسان جميعها وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، مشفوعة بتوصيات محددة، إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين؛
    20. Requests the Working Group to consult States and intergovernmental and non-governmental organizations in the implementation of the present resolution and to report, with specific recommendations, to the General Assembly at its sixty-eighth session its findings on the use of mercenaries to undermine the enjoyment of all human rights and to impede the exercise of the right of peoples to self-determination; UN 20 - تطلب إلى الفريق العامل استشارة الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في تنفيذ هذا القرار وتقديم استنتاجاته بشأن استخدام المرتزقة كوسيلة لتقويض التمتع بحقوق الإنسان جميعها وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، مشفوعة بتوصيات محددة، إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين؛
    22. Requests the Working Group to consult States and intergovernmental and nongovernmental organizations in the implementation of the present resolution and to report, with specific recommendations, to the General Assembly at its sixtyseventh session its findings on the use of mercenaries to undermine the enjoyment of all human rights and to impede the exercise of the right of peoples to selfdetermination; UN 22 - تطلب إلى الفريق العامل استشارة الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في تنفيذ هذا القرار وتقديم استنتاجاته بشأن استخدام المرتزقة كوسيلة لتقويض التمتع بحقوق الإنسان جميعها وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، مشفوعة بتوصيات محددة، إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين؛
    20. Requests the Working Group to consult States and intergovernmental and non-governmental organizations in the implementation of the present resolution and to report, with specific recommendations, to the General Assembly at its sixty-ninth session its findings on the use of mercenaries to undermine the enjoyment of all human rights and to impede the exercise of the right of peoples to self-determination; UN 20 - تطلب إلى الفريق العامل استشارة الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في تنفيذ هذا القرار وتقديم استنتاجاته بشأن استخدام المرتزقة كوسيلة لتقويض التمتع بحقوق الإنسان جميعها وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، مشفوعة بتوصيات محددة، إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين؛
    20. Requests the Working Group to consult States and intergovernmental and nongovernmental organizations in the implementation of the present resolution and to report, with specific recommendations, to the General Assembly at its sixtyeighth session its findings on the use of mercenaries to undermine the enjoyment of all human rights and to impede the exercise of the right of peoples to selfdetermination; UN 20 - تطلب إلى الفريق العامل استشارة الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في تنفيذ هذا القرار وتقديم استنتاجاته بشأن استخدام المرتزقة كوسيلة لتقويض التمتع بحقوق الإنسان جميعها وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، مشفوعة بتوصيات محددة، إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين؛
    20. Requests the working group to consult States and intergovernmental and nongovernmental organizations in the implementation of the present resolution and, in its report to the Commission at its sixtysecond session, to report its findings on the use of mercenaries to undermine the enjoyment of human rights and to impede the exercise of the right of peoples to selfdetermination and to formulate specific recommendations thereon; UN 20- تطلب إلى الفريق العامل أن يتشاور مع الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في تنفيذ هذا القرار، وأن يقدم في تقريره إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين استنتاجاته بشأن استخدام المرتزقة كوسيلة لتقويض الحق في التمتع بحقوق الإنسان وإعاقة حق الشعوب في تقرير المصير، وأن يقدم توصيات محددة بشأن هذه المسألة؛
    20. Requests the working group to consult States and intergovernmental and nongovernmental organizations in the implementation of the present resolution and, in its report to the Commission at its sixtysecond session, to report its findings on the use of mercenaries to undermine the enjoyment of human rights and to impede the exercise of the right of peoples to selfdetermination and to formulate specific recommendations thereon; UN 20- تطلب إلى الفريق العامل أن يتشاور مع الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في تنفيذ هذا القرار، وأن يقدم في تقريره إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين استنتاجاته بشأن استخدام المرتزقة كوسيلة لتقويض الحق في التمتع بحقوق الإنسان وإعاقة حق الشعوب في تقرير المصير، وأن يقدم توصيات محددة بشأن هذه المسألة؛
    " 21. Requests the Working Group to consult States and intergovernmental and non-governmental organizations in the implementation of the present resolution and to report, with specific recommendations, to the General Assembly at its sixty-sixth session its findings on the use of mercenaries to undermine the enjoyment of all human rights and to impede the exercise of the right of peoples to self-determination; UN " 21 - تطلب إلى الفريق العامل استشارة الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في تنفيذ هذا القرار، وتقديم استنتاجاته بشأن استخدام المرتزقة كوسيلة لتقويض التمتع بحقوق الإنسان جميعها وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، مشفوعة بتوصيات محددة، إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين؛
    21. Requests the Working Group to consult States and intergovernmental and non-governmental organizations in the implementation of the present resolution and to report, with specific recommendations, to the General Assembly at its sixty-sixth session its findings on the use of mercenaries to undermine the enjoyment of all human rights and to impede the exercise of the right of peoples to self-determination; UN 21 - تطلب إلى الفريق العامل استشارة الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في تنفيذ هذا القرار، وتقديم استنتاجاته بشأن استخدام المرتزقة كوسيلة لتقويض التمتع بحقوق الإنسان جميعها وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، مشفوعة بتوصيات محددة، إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus