Like other continental geodetic reference frames, it will be part of the global geodetic infrastructure. | UN | ومثل سائر الأطر المرجعية الجيوديسية القارية، سيُضَم هذا الإطار المرجعي إلى البنية التحتية الجيوديسية العالمية. |
In particular, participants were provided with an overview of the establishment of a network of continuously operating permanent geodetic reference stations on Moldovan territory and information on the development of geodetic transformation databases for real-time service. | UN | وعلى وجه الخصوص، قدم للمشاركين لمحة عامة عن إنشاء شبكة من المحطات المرجعية الجيوديسية الدائمة العمل في أراضي مولدوفا ومعلومات عن استحداث قواعد بيانات التحويل الجيوديسي من أجل الخدمة في الوقت الفعلي. |
Like other continental geodetic reference frames, it will be part of the global geodetic infrastructure. | UN | ومثل سائر الأطر المرجعية الجيوديسية القارية، سيكون هذا الإطار المرجعي جزءا من البنية التحتية الجيوديسية العالمية. |
(iv) geodetic reference frames and system time standards should also be considered; | UN | ينبغي أيضا دراسة الأطر المرجعية الجيوديسية ومعايير توقيت النظم؛ |
Like other continental geodetic reference frames, it will be part of the global geodetic infrastructure. | UN | ومثل سائر الأطر المرجعية الجيوديسية القارية، سيكون هذا الإطار المرجعي جزءاً من البنية التحتية الجيوديسية العالمية. |
Working group sessions provided participants with an opportunity to focus on specific problems and projects related to GNSS, geodetic reference networks and specific applications, as well as education and training opportunities in the field of GNSS. | UN | ووفّرت جلسات الفريقين العاملين الفرصة للمشاركين للتركيز على مشاكل ومشاريع محدّدة تتصل بالنظم العالمية لسواتل الملاحة وبالشبكات المرجعية الجيوديسية وبتطبيقات محدّدة إلى جانب فرص التعليم والتدريب في مجال النظم العالمية للسواتل الملاحية. |
Standardization was noted as a key element in establishing geodetic reference systems. | UN | 77- ولوحظ أن التوحيد القياسي هو عنصر رئيسي في انشاء النظم المرجعية الجيوديسية. |
Latvia's geodetic coordinate system is attached to and held in the world and European geodetic reference systems, which regularly receive all Earth rotation and time parameters for the needs of Latvia. | UN | ونظام لاتفيا الجيوديسي المنسق هو نظام تابع للنظم المرجعية الجيوديسية الأوروبية، التي تتلقّى بانتظام جميع المعلومات عن دوران الأرض والحدود الزمنية التي تحتاجها لاتفيا، كما إنه يتمركز فيها. |
Remote sensing is a rapidly growing technology and is one of the important spin-offs of space applications and space science, having evolved into a discipline working side by side with other disciplines such as photogrammetry, cartography, geodetic reference systems, global navigation satellite systems and GIS. | UN | ويمثل الاستشعار عن بعد تكنولوجيا سريعة التطور وهو أحد الفوائد العرضية الهامة الناتجة عن التطبيقات الفضائية وعلوم الفضاء، وقد تطور ليصبح مجال تخصص يسير جنبا إلى جنب مع تخصصات أخرى مثل المسح التصويري ورسم الخرائط والنظم المرجعية الجيوديسية والنظم الساتلية الملاحية العالمية ونظم المعلومات الجغرافية. |
As such, it is being implemented, and will be maintained, in close cooperation with international partners with expertise and interest in geodetic reference frames, in particular the Office for Outer Space Affairs, the International Association of Geodesy and the International GNSS Service. | UN | ولذلك يجري تنفيذه، وسوف يُعتنى به، بالتعاون الوثيق مع جهات شريكة دولية لديها خبرة في الأطر المرجعية الجيوديسية واهتمام بها، ولا سيما مكتب شؤون الفضاء الخارجي، والرابطة الدولية للجيوديسيا، والخدمة الدولية للشبكة العالمية لسواتل الملاحة. |
Four additional sessions allowed for deliberations on structured topics, such as capacity-building and the institutional strengthening of a geodetic reference network and specific GNSS applications, which led to the development of a plan of action for forming partnerships in the region and initiating pilot project proposals. | UN | وأتاحت أربع دورات إضافية إجراء مداولات بشأن مواضيع مهيكَلة مثل بناء القدرات والتعزيز المؤسسي لشبكة من الأطر المرجعية الجيوديسية وتطبيقات محددة للنظم العالمية لسواتل الملاحة، وأسفرت عن وضع خطة عمل لإقامة شراكات في المنطقة وطرح مقترحات مشاريع رائدة. |
To strengthen cooperation among the regional geodetic reference frames, the following events received support from ICG, in accordance with its workplan for 2010: | UN | 13- وتوثيقا لعرى التعاون فيما بين الأطر المرجعية الجيوديسية الإقليمية، حظيت الأحداث التالية بالدعم من اللجنة الدولية وفقا لخطة عملها في عام 2010: |
The co-chairs of Working Group D were involved in the Working Group on Global geodetic reference Frame, and suggested that ICG and the United Nations Initiative on Global Geospatial Information Management explore close cooperation. | UN | وساهم الرئيسان المشاركان للفريق العامل دال في الفريق العامل المعني بالأطر المرجعية الجيوديسية العالمية، واقترحا أن تستكشف اللجنة الدولية ومبادرة الأمم المتحدة لإدارة المعلومات الجغرافية على الصعيد العالمي سبل توثيق التعاون بينهما. |
17. In the context of a project for the unification of North African geodetic reference systems -- a component of the African Reference System project resulting from a recommendation of the Economic Commission for Africa -- Algeria took an active part in the third workshop, which was held in Rabat in October. | UN | 17- وفي سياق مشروع لتوحيد النظم المرجعية الجيوديسية لشمال افريقيا - وهو أحد عناصر مشروع النظام المرجعي الافريقي الناتج عن توصية من اللجنة الاقتصادية لافريقيا - أدت الجزائر دورا فعالا في حلقة العمل الثالثة التي انعقدت في الرباط في تشرين الأول/ أكتوبر. |
The training course focused on the basics of geodetic reference systems and the functional principles of navigation systems and provided overviews of and reported on the current status of the Galileo programme, the Global Navigation Satellite System and the Global Positioning System. | UN | 6- وركّزت الدورة التدريبية على أساسيات النظم المرجعية الجيوديسية والمبادئ العملية لنظم الملاحة، وقدّمت نظرات شاملة عن الحالة الراهنة لكل من برنامج النظام الأوروبي للملاحة الساتلية (غاليليو) والنظام العالمي لسواتل الملاحة والنظام العالمي لتحديد المواقع، وأوردت تقريرا بشأنها. |
14. Working Group D, on reference frames, timing and applications, apprised ICG of developments within the Economic and Social Council to establish the Committee of Experts on Global Geospatial Information Management, and within the Working Group on Global geodetic reference Frame. | UN | 14- وأحاط الفريق العامل دال، المعني بالأطر المرجعية والتوقيت والتطبيقات، اللجنة الدولية علماً بالتطورات داخل المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة في نيويورك بشأن إنشاء لجنة خبراء تعنى بإدارة المعلومات الجغرافية على الصعيد العالمي، وفريق عامل يعنى بالأطر المرجعية الجيوديسية العالمية. |
Like other continental geodetic reference frames, it will be part of the global geodetic infrastructure and is being implemented in close cooperation with international partners with expertise in geodetic reference frames, notably the International Association of Geodesy, the International Committee on Global Navigation Satellite Systems and the Office for Outer Space Affairs. | UN | وسيكون هذا الإطار المرجعي، شأنه شأن سائر الأطر المرجعية الجيوديسية القارية، جزءا من البنية التحتية الجيوديسية العالمية، ويتواصل تنفيذه بالتعاون الوثيق مع جهات شريكة دولية لديها خبرة في الأطر المرجعية الجيوديسية، ومنها على الخصوص الرابطة الدولية للجيوديسيا، واللجنة الدولية للشبكة العالمية لسواتل الملاحة ومكتب شؤون الفضاء الخارجي. |
The working group on a geodetic reference network discussed ways and means of following up on the geodetic framework project, based on continuous observation and analysis of GNSS data that could support many geospatial applications across the region. | UN | 27- أما الفريق العامل المعني بشبكة الأطر المرجعية الجيوديسية فقد ناقش سبل ووسائل متابعة مشروع الإطار الجيوديسي، استنادا إلى رصد وتحليلٍ مستمرين لبيانات النظم العالمية لسواتل الملاحة التي يمكن أن تدعم كثيرا من التطبيقات الجغرافية الفضائية في أرجاء المنطقة. |
ICG provided financial support for selected participants from Australia, Chile, Mexico and Peru to attend the fourteenth meeting of the GNSS implementation team of the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) and to present papers focused on the realization of geodetic reference frames in their countries. | UN | 15- وقدّمت اللجنة الدولية دعما ماليا لمشاركين مختارين من أستراليا وبيرو وشيلي والمكسيك لكي يحضروا الاجتماع الرابع عشر لفريق رابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ المعني بتنفيذ النظم العالمية، ويقدّموا ورقات تركّز على تحقيق الأطر المرجعية الجيوديسية في بلدانهم . |
The working group on geodetic reference networks held discussions on ways and means of following up geodetic framework projects, based on continuous observation and analysis of GNSS data that could support many geospatial applications across the region. | UN | 35- أما الفريق العامل المعني بشبكة الأطر المرجعية الجيوديسية فقد ناقش سبل ووسائل متابعة مشاريع الإطار الجيوديسي، استنادا إلى رصد وتحليلٍ مستمرين لبيانات النظم العالمية لسواتل الملاحة التي يمكن أن تدعم كثيرا من التطبيقات الجغرافية الفضائية في أرجاء المنطقة. |