"المرحلة الأولى للمشروع" - Traduction Arabe en Anglais

    • the first phase of the project
        
    • PACT I
        
    • project's first phase
        
    the first phase of the project aims at establishing a specific institution for the detention of girls in conflict with the law. UN وتهدف المرحلة الأولى للمشروع إلى تأسيس مؤسسة خاصة لحجز الفتيات في نزاع مع القانون.
    the first phase of the project is planned to be completed in October 2012. UN ومن المقرّر إنجاز المرحلة الأولى للمشروع في تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    It complements the activities of the first phase of the project, related to the initial communication, while forming the basis for initiation of the second national communication. UN وهو يكمِّل أنشطة المرحلة الأولى للمشروع المتصلة بالمراسلات الأوَّلية، وفي الوقت نفسه تشكِّل أساساً لبدء المرحلة الثانية للمراسلات الوطنية.
    27. The PACT I projects support other security projects previously approved for Vienna International Centre by the General Assembly. UN 27 - توفّر المرحلة الأولى للمشروع الدعم لمشاريع أمنية أخرى وافقت الجمعية العامة عليها من قبل فيما يتعلق بمركز فيينا الدولي.
    14. The Secretary-General proposes that additional resources in the amount of $1.9 million be provided to increase funding for PACT I for the New York annex. UN 14 - يقترح الأمين العام تخصيص موارد إضافية قدرها 1.9 مليون دولار لزيادة تمويل المرحلة الأولى للمشروع فيما يتعلق بالمباني الملحقة بالمقر في نيويورك.
    The project's first phase also saw the production and dissemination of 150,000 copies of educational materials. UN وسجلت المرحلة الأولى للمشروع أيضاً إنتاج ونشر 000 150 نسخة من المواد التعليمية.
    The start date for the first phase of the project was the date of approval of that proposal by the General Assembly, 2 May 2007. UN وكان موعد بدء المرحلة الأولى للمشروع هو موعد موافقة الجمعية العامة على ذلك الاقتراح أي 2 أيار/مايو 2007.
    the first phase of the project began in May 2004 and ended in December 2006. UN وبدأت المرحلة الأولى للمشروع في أيار/مايو 2004 وانتهت في كانون الأول/ديسمبر 2006.
    In the first phase of the project, posts related to general administration, secretarial functions and typing, referred to as " office support " , were targeted. UN واستهدفت في المرحلة الأولى للمشروع الوظائف المتصلة بالإدارة العامة والسكرتارية والطباعة على الآلة الكاتبة، والمشار إليها بـ ' ' الدعم المكتبي``.
    A video explaining the purpose and progress of the project, in which member countries provided geographical names data and both endonyms and relevant-language exonyms, among other data, was followed by a presentation on the lessons learned during the first phase of the project. UN ويتضمن المشروع بيانات مقدمة من الدول الأعضاء من بينها بيانات الأسماء الجغرافية، المحلية وكذلك باللغات الأجنبية المناسبة. وبعد عرض تسجيل فيديو يبين الغرض من المشروع والشوط الذي قطعه، قُدم عرض للدروس المستفادة أثناء المرحلة الأولى للمشروع.
    Already, ITC has started work on a project entitled " Increasing intra-trade in the ECO region " and furnished the results of the first phase of the project on trade flow analysis of ECO member countries to the ECO secretariat. UN وقد بدأ المركز بالفعل الأعمال المتعلقة بمشروع بعنوان " زيادة التجارة داخل بلدان منطقة منظمة التعاون الاقتصادي " ، وقدم لأمانة المنظمة نتائج المرحلة الأولى للمشروع المتعلقة بتحليل تدفق التجارة في البلدان الأعضاء في المنظمة.
    (d) This non-governmental organization has benefited from the valuable support of the Rotary International in the United States of America and Australia, which enabled the launch of the first phase of the project in September 2007. UN (د) استفادت هذه المنظمة غير الحكومية من الدعم القَيَّم الذي تقدمه منظمة الروتاري الدولية في الولايات المتحدة الأمريكية وأستراليا، مما مكن من تنفيذ المرحلة الأولى للمشروع في أيلول/سبتمبر 2007.
    The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) is coordinating the rehabilitation of the shrine with financial contributions from the Government of Iraq and the European Commission, and the first phase of the project is set to begin shortly. UN وتقوم منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) بتنسيق عملية إصلاح المرقد بمساهمات مالية من حكومة العراق والمفوضية الأوروبية، ومن المقرر أن تبدأ المرحلة الأولى للمشروع قريبا.
    the first phase of the project covered three low-income, food-deficit countries in Asia (Bangladesh, Nepal and Pakistan) and two in Africa (Burkina Faso and Malawi). UN وشملت المرحلة الأولى للمشروع ثلاثة من بلدان الدخل المنخفض والعجز الغذائي في آسيا (بنغلاديش ونيبال وباكستان) وبلدين في أفريقيا (بوركينا فاسو وملاوي).
    To ensure that sufficient funding exists for all the projects within section 32 of the programme budget for the biennium 2008-2009, it is necessary to increase funding for PACT I for the New York Annex by the amount of $1.9 million. UN وتتطلب كفالة وجود الأموال الكافية لجميع المشاريع في إطار البند 32 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009، زيادة تمويل المرحلة الأولى للمشروع المتعلق بالمباني الملحقة بالمقر في نيويورك بمقدار 1.9 مليون دولار.
    28. It should be noted that the PACT I projects are cost-shared by the Vienna-based organizations in accordance with an established formula, according to which the United Nations share of overall project cost is approximately 22 per cent. UN 28 - وتجدر الإشارة إلى أن المرحلة الأولى للمشروع تُقتسم تكلفتها بين المنظمات التي توجد مقارها في فيينا، وفقا لصيغة محددة تبلغ حصة الأمم المتحدة بموجبها نسبة 22 في المائة تقريبا من التكلفة الكلية للمشروع.
    As a result, funds approved for other projects at Headquarters under section 32, Construction, alteration, improvement and major maintenance, of the programme budget for the biennium 2008-2009 were reprioritized towards implementing PACT I at Headquarters during the current biennium. UN ونتيجة لذلك، جرى، من خلال إعادة تحديد الأولويات، لأموال كان قد وُوفق عليها لمشاريع أخرى في المقر بنيويورك في إطار البند 32، التشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009، لتمويل المرحلة الأولى للمشروع المتعلق بالمقر في نيويورك خلال فترة السنتين الحالية.
    On 10 June, the first group of national staff graduated from the project's first phase. UN وفي 10 حزيران/ يونيه، تخرجت المجموعة الأولى من الموظفين الوطنيين من المرحلة الأولى للمشروع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus