The first phase of the project was completed in 2006. | UN | وقد انتهت المرحلة الأولى من المشروع في عام 2006. |
The first phase of the project was completed in 2009 and the second phase is under implementation. | UN | وقد اكتملت المرحلة الأولى من المشروع في عام 2009 أما المرحلة الثانية فهي قيد التنفيذ. |
The first phase of the project was successfully completed in 1999. | UN | وقد أكملت المرحلة الأولى من المشروع بنجاح في عام 1999. |
This amount of fund was provided for the continuation of the activities that have been implemented from phase I of the project. | UN | وقد قُدم هذا المبلغ لمواصلة الأنشطة التي جرى تنفيذها في المرحلة الأولى من المشروع. |
Maintenance of the relationship developed during the first stage of the project in 2002 with the organizations that participated in the consultation process. | UN | الحفاظ على العلاقة التي أقيمت في أثناء المرحلة الأولى من المشروع في عام 2002 مع المنظمات التي اشتركت في عملية التشاور. |
The first initiative refers to an extensive bottom-up review of the statement of requirements produced during the first phase of the project. | UN | وتشير المبادرة الأولى إلى استعراض مستفيض بدأ من القاعدة لبيان الاحتياجات وصدر أثناء المرحلة الأولى من المشروع. |
The first phase of the project was implemented during 2009 and early 2010. | UN | وقد نفذت المرحلة الأولى من المشروع في عام 2009 وبداية عام 2010. |
The first phase of the project was devoted to preparing a review of best practices in youth policies and programmes in the region. | UN | وقد خصِّصت المرحلة الأولى من المشروع لإعداد استعراض لأفضل الممارسات في السياسات والبرامج المعنية بالشباب في المنطقة. |
Following the signing of the agreement, 30 computers were procured by OCCAM and transported to the municipality to complete the first phase of the project. | UN | وعقب توقيع الاتفاق، اشترى المرصد 30 حاسوبا ونقلها إلى البلدية لإكمال المرحلة الأولى من المشروع. |
The first phase of the project consists of a hydrological survey in the Mission area, while concomitantly the Mission is developing water conservation measures for all MINURCAT camps. | UN | وتتكون المرحلة الأولى من المشروع من إجراء مسح هيدرولوجي في منطقة البعثة، وتعكف البعثة، بالاقتران مع ذلك، على وضع تدابير لحفظ المياه لكل مخيمات البعثة. |
We thank donors that have assisted us in implementing the first phase of the project. | UN | ونشكر المانحين الذين ساعدونا على تنفيذ المرحلة الأولى من المشروع. |
The first phase of the project was tested and failed to meet the substantive and technical requirements of the Department. | UN | جُربت المرحلة الأولى من المشروع وفشلت في تلبية الاحتياجات الفنية والتقنية للإدارة. |
The first phase of the project will be completed in 2004. | UN | وستكتمل المرحلة الأولى من المشروع في عام 2004. |
The first phase of the project has already begun. | UN | وقد بدأت بالفعل المرحلة الأولى من المشروع. |
During 2008, phase I of the project was completed and Phase II was taken up. | UN | وقد أُنجزت المرحلة الأولى من المشروع عام 2008 وشُرع في المرحلة الثانية. |
phase I of the project will entail the creation of a poverty alleviation centre. | UN | وتقتضي المرحلة الأولى من المشروع إنشاء مركز لتخفيف حدة الفقر. |
phase I of the project, pertinent to the reporting period, was completed; phase II started in July 2011 and is expected to be completed in June 2012 | UN | أنجزت المرحلة الأولى من المشروع المتعلقة بفترة إعداد التقرير؛ وبدأت المرحلة الثانية من المشروع في تموز/يوليه 2011 ومن المتوقع أن تنتهي في حزيران/يونيه 2012 |
The first stage of the project involved refurbishing three buildings of the Old Navy Base into classroom and administrative facilities. | UN | وتنطوي المرحلة الأولى من المشروع على ترميم ثلاثة أبنية في القاعدة البحرية القديمة وتحويلها إلى مرافق تعليمية وإدارية. |
The first stage of the project involved refurbishing three buildings of the Old Navy Base into the classroom and administrative facilities. | UN | وشملت المرحلة الأولى من المشروع إصلاح مبان تابعة لقاعدة البحرية القديمة وتحويلها إلى فصول دراسية ومكاتب إدارية. |
Consultations have been held with international broadcasters, and an initial needs assessment has been conducted in Bosnia and Herzegovina, Colombia, East Timor, Liberia and Sierra Leone, to identify a short list of countries for the initial phase of the project, which is to be launched in 2001. | UN | وأجريت مشاورات مع الإذاعات الدولية، وأجري تقييم أولي للاحتياجات في البوسنة والهرسك وكولومبيا وتيمور الشرقية وليبريا وسيراليون لتحديد قائمة قصيرة للبلدان التي تطبق فيها المرحلة الأولى من المشروع الذي سيبدأ في عام 2001. |
The first phase of the project was launched in selected countries, in cooperation with the United Nations Development Programme (UNDP). | UN | وقد تم الشروع في المرحلة اﻷولى من المشروع في عدد منتخب من البلدان بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
phase one of the project includes the training of nurses and midwives in Kenya and the United Republic of Tanzania in public health, including epidemiology and health system research. | UN | وتشمل المرحلة الأولى من المشروع تدريب الممرضات والقابلات في جمهورية تنزانيا المتحدة وكينيا في مجال الصحة العامة، بما في ذلك علم الأوبئة وبحوث النظم الصحية. |
17. The closed-circuit television (CCTV) portion of PACT I has been implemented and completed. | UN | 17 - واكتمل الجزء المتعلق بالدوائر التلفزيونية المغلقة من المرحلة الأولى من المشروع. |
the initial stage of the project will cost EC$ 7.88 million and it should be completed in ten months. | UN | وسوف تبلغ تكلفة المرحلة الأولى من المشروع 7.88 مليون دولار من دولارات شرق الكاريبي ويتوقع أن ينتهي المشروع بعد 10 أشهر. |