The United Nations has recorded near universal participation and gender parity in education up to the secondary level. | UN | وقد سجلت الأمم المتحدة مشاركة شبه شاملة وتحقيق مساواة بين الجنسين في التعليم حتى المرحلة الثانوية. |
The majority of students in secondary level II attend vocationally oriented courses. | UN | وغالبية الطلاب في المرحلة الثانوية يلتحقون بفصول تدريبية ذات توجه مهني. |
The gap widens in secondary education: only 73 girls for every 100 boys have the opportunity of attending secondary school. | UN | وتتسع الفجوة أكثر في المرحلة الثانوية إذ تتمكن 73 فتاة فقط مقابل 100 فتى من الالتحاق بهذه المرحلة. |
The two school buildings in central Lebanon would accommodate secondary school pupils and female students from preparatory schools. | UN | وسوف تستوعب المدرستان المشيدتان في وسط لبنان تلاميذ المرحلة الثانوية وتلميذات من المرحلة الإعدادية. |
One month into high school and they started their bus already. | Open Subtitles | شهر واحد منذ بداية المرحلة الثانوية وقد بدأو به بالفعل |
Science and Technology are two areas that are not encouraging to many female students to pursue in their secondary education. | UN | مادتا العلوم والتكنولوجيا ليستا من ميادين الدراسة التي تشجع كثيراً من الطالبات على مواصلة الدراسة في المرحلة الثانوية. |
The ratios at the upper secondary level are as follows: | UN | وفيما يلي نسب البنات إلى البنين في المرحلة الثانوية: |
The GoN has made education free up to secondary level. | UN | وقد جعلت حكومة نيبال التعليم مجانيا حتى المرحلة الثانوية. |
It is amazing though to see that withdrawal is more exercised by boys than by girls, and even much higher at secondary level. | UN | ومن المدهش على الرغم من ذلك رؤية الانسحاب يمارس من جانب البنين أكثر من جانب البنات، ويزداد ارتفاعا في المرحلة الثانوية. |
School fees are not discriminatory, as all students are required to pay fees at the secondary level. | UN | والرسوم المدرسية غير تمييزية، فمن المطلوب من جميع الطلبة أن يسدّدوا رسوما في المرحلة الثانوية. |
Efforts would also be made to increase girls' attendance rates at the secondary level and in higher education. | UN | وتبذل الجهود أيضا من أجل زيادة معدلات ذهاب الفتيات إلى المدارس في المرحلة الثانوية وفي التعليم العالي. |
Quantity Preliminary version of guides for fourth, fifth and sixth grade and for secondary school | UN | نسخة أولية من اﻷدلة التعليمية للصفوف الرابع والخامس والسادس من المرحلة الثانوية |
The number of girls proceeding to secondary school is minimal due to pregnancies and early marriages. | UN | وتقف أعداد الفتيات اللائي ينتقلن إلى المرحلة الثانوية في حدها الأدنى ويعزى هذا إلى حالات الحمل المبكر والزواج المبكر. |
There are gender differences in terms of the distribution of students between the various streams in the first year of upper secondary school. | UN | وهناك اختلافات بين الجنسين من حيث توزع الطلبة بين مختلف الفروع في السنة الأولى من المرحلة الثانوية. |
After high school, Jenna and I drifted apart and I wish I would have left it that way. | Open Subtitles | بعد المرحلة الثانوية أنا و جينا أبتعدنا عن بعضنا وأتمنى أنني أبقيت العلاقة على ذلك الحال |
People picked on Willow in junior high school, high school, up until college, with her stupid, mousy ways. | Open Subtitles | الناس كانوا يضايقون ويلو في أولي ثانوي إلي نهاية المرحلة الثانوية وحتي الجامعة بأساليبها الغبية والخجولة |
I don't care if it got you laid once in high school. | Open Subtitles | لست آبه إذا كانت هذه الطريقة ناجحة معك في المرحلة الثانوية |
Nevertheless the figures give a fairly good picture of young Norwegians' choice of stream of study in upper secondary education. | UN | ولكن الأرقام تقدم صورة جيدة إلى حد ما عن خيارات الطلبة النرويجيين فيما يتعلق بالفروع الدراسية في المرحلة الثانوية. |
Both the Law on Two-Year Post secondary schools and the Law on Universities have envisaged the establishment of private universities, subject to the approval of the Republican Government. | UN | ونص كل من القانون المتعلق بالمدارس التي تدوم فيها الدراسة سنتين بعد المرحلة الثانوية والقانون المتعلق بالجامعة على إنشاء جامعات خاصة، رهنا بموافقة حكومة الجمهورية. |
At the secondary stage, students have seven 40-minute class periods a day, averaging 42 class periods a week. | UN | وفي المرحلة الثانوية يدرس الطالب أو الطالبة ٧ حصص يومياً مدة الحصة ٠٤ دقيقة ويدرس الطالب ما يعادل ٢٤ حصة في اﻷسبوع. |
Final development and testing of secondary-level curricula over the period 2002-2005; | UN | * استكمال تطوير وتجريب مناهج المرحلة الثانوية خلال الفترة 2002-2005. |
In 2010, the Government had adopted the law on free and compulsory primary education, and planned to extend free schooling to the secondary cycle. | UN | وفي عام 2010، اعتمدت الحكومة القانون المتعلق بالتعليم الابتدائي المجاني والإلزامي وهي تعتزم توسيع نطاق التعليم المجاني لكي يشمل المرحلة الثانوية. |
She's in high school, so as much as any high-school kid. | Open Subtitles | إنها في المدرسة الثانوية مثل أي فتاة في المرحلة الثانوية |
The final two years of secondary schooling generally fall outside the compulsory stage of education. | UN | والسنتان الأخيرتان من المرحلة الثانوية هما في الغالب خارج نطاق المرحلة الإلزامية من التعليم. |
Trends in gross enrolment ratios from preschool to secondary levels | UN | تطور المعدل الإجمالي للالتحاق بالتعليم من المرحلة قبل المدرسية إلى المرحلة الثانوية |
University scholarships were awarded to 863 refugee pupils on the basis of the results of secondary-school examinations. | UN | وتمﱠ تقديم مِنَح جامعية لما مجموعه ٨٦٣ طالباً لاجئاً على أساس نتائجهم في امتحانات المرحلة الثانوية. |
42. Graduates of senior school are prepared for further studies at Bermuda College or at institutions abroad, mainly in the United States, Canada and the United Kingdom. | UN | 42 - ويجري تحضير تلاميذ السنة النهائية في المرحلة الثانوية لمتابعة الدراسة في كلية برمودا أو في المؤسسات التعليمية في الخارج، ولا سيما في الولايات المتحدة وكندا والمملكة المتحدة. |
Nonhearing students of secondary and postsecondary schools are provided interpreting services for free. | UN | ويزود التلاميذ الصم في المدارس الثانوية وبعد المرحلة الثانوية بخدمات ترجمة بلغة الإشارة بالمجان. |