"المرحلة الثانية من مؤتمر القمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the second phase of the Summit
        
    • the second phase of WSIS
        
    2. Renews its acknowledgement with gratitude for the generous offer of the Government of Tunisia to host the second phase of the Summit, which will take place in Tunis from 16 to 18 November 2005; UN 2 - تجدد الإعراب عن امتنانها للعرض السخي الذي قدمته حكومة تونس لاستضافة المرحلة الثانية من مؤتمر القمة الذي سيعقد في تونس في الفترة من 16 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2005؛
    " 3. Invites Member States to participate actively in the second phase of the Summit and its preparatory process; UN " 3 - تدعو الدول الأعضاء إلى المشاركة في المرحلة الثانية من مؤتمر القمة وفي العملية التحضيرية لها؛
    The meeting would be a WSIS thematic meeting, and its outcome would be presented as an input to the second phase of the Summit, which would take place in Tunis in 2005. UN وسيكون هذا الاجتماع بمثابة اجتماع مواضيعي يُعقد في إطار مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات وستُقدم نتائجه كمساهمة في المرحلة الثانية من مؤتمر القمة التي ستجري في تونس في عام 2005.
    The outcome will be presented as an input to the second phase of the Summit, to be held in Tunis in November 2005. UN وستقدم هذه النتائج كمعلومات يستفاد منها في المرحلة الثانية من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، الذي سيعقد في تونس العاصمة في تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    Efforts are under way to expand it for the second phase of WSIS. UN والجهود جارية حالياً لتوسيعها لتشمل المرحلة الثانية من مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات.
    36. A number of speakers discussed the outcome of the first phase of the World Summit on the Information Society, held in Geneva in December 2003, and referred to the second phase of the Summit, to be held in Tunis from 16 to 18 November 2005. UN 36 - وناقش عدد من المتكلمين حصيلة المرحلة الأولى من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات الذي عقد في جنيف في كانون الأول/ديسمبر 2003، وأشاروا إلى المرحلة الثانية من مؤتمر القمة التي ستعقد في تونس من 16 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    Renews its acknowledgement with gratitude for the generous offer of the Government of Tunisia to host the second phase of the Summit, which will take place at Tunis from 16 to 18 November 2005; UN " 2 - تجدد الإعراب عن امتنانها للعرض السخي الذي قدمته حكومة تونس لاستضافة المرحلة الثانية من مؤتمر القمة الذي سيعقد في تونس في الفترة من 16 إلى 18 تشرين الثاني/ نوفمبر 2005؛
    It should be noted that the decision to hold the second phase of the Summit in Tunisia was autonomously taken by Governments members of the Council of ITU, which in 2001 accepted the offers submitted by Switzerland and Tunisia to host the first and the second phases of the Summit in 2003 and 2005. UN ويجدر بالذكر أن قرار عقد المرحلة الثانية من مؤتمر القمة في تونس اتخذته بشكل مستقل الحكومات الأعضاء في مجلس الاتحاد الدولي للاتصالات، الذي وافق في عام 2001 على عرضين قدمتهما كلٌ من سويسرا وتونس لاستضافة المرحلتين الأولى والثانية من مؤتمر القمة في عامي 2003 و2005.
    the second phase of the Summit, to be held in Tunis in November 2005, must ensure effective follow-up to the Geneva Declaration of Principles and the implementation of the Plan of Action. UN ويتعين أن تكفـل المرحلة الثانية من مؤتمر القمة الذي سيُعقد في مدينة تونس العاصمة في تشرين الثاني/نوفمبر 2005 متابعة فعالة لإعلان مبادئ جنيف، وتنفيذ خطة العمل.
    2. Takes note of the note by the Secretary-General transmitting the report of the Secretary-General of the International Telecommunication Union on the second phase of the Summit; UN 2 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات عن المرحلة الثانية من مؤتمر القمة()؛
    For that reason, ASEAN viewed the United Nations Information and Communication Technologies Task Force as an important mediator in bridging the digital divide. ASEAN had been particularly encouraged to note the collective interest in defining a shared vision of the information age displayed during the first phase of the World Summit on the Information Society, and looked forward to the second phase of the Summit. UN وقال إنه لهذا السبب تنظر رابطة الآسيان إلي فريق مهام الأمم المتحدة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات علي أنه وسيط مهم لتجسير الفجوة الرقمية وأضاف أنه كان أمر مشجع للغاية بالنسبة لرابطة الآسيان أن تلاحظ الاهتمام الجماعي لتحديد رؤية مشتركة لعصر المعلومات كما ظهر أثناء المرحلة الأولي من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، وأصبحت تتطلع الآن إلي المرحلة الثانية من مؤتمر القمة.
    44. Mr. Al-Mahmoud (Qatar), speaking on behalf of the Group of 77 and China on agenda item 44, reaffirmed the potential of information and communication technologies as powerful tools to foster socio-economic development and to contribute to the realization of the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration, and acknowledged the generous offer of Tunisia to host the second phase of the Summit. UN 44 - السيد المحمود (قطر): تحدث نيابة عن مجموعة الـ77 والصين عن البند 44 من جدول الأعمال، ليؤكد من جديد إمكانيات تكنولوجيات المعلومات والاتصالات كأدوات فعالة لاحتضان التنمية الاجتماعية - الاقتصادية والمساهمة في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك تلك الواردة في إعلان الألفية، معرباً عن شكره للعرض الكريم من جانب تونس لاستضافة المرحلة الثانية من مؤتمر القمة.
    7. Necessary actions should be taken to allow development, in time for the second phase of the Summit (Tunis, 16-18 November 2005) of the conditions that would enable the emergence of a global broadband satellite system for high speed internet applications, in particular for developing countries and remote and rural areas; UN 7- ينبغي أن يتخذ ما يلزم من إجراءات للسماح بالقيام، في وقت مناسب قبل انعقاد المرحلة الثانية من مؤتمر القمة (تونس، 16-18 تشرين الثاني/نوفمبر 2005)، بتهيئة الظروف التي تمكّن من بروز نظام ساتلي عالمي عريض النطاق الترددي بشأن تطبيقات الإنترنت العالية السرعة، خصوصا لصالح البلدان النامية والمناطق الريفية والنائية؛
    Orbicom was also active from early 2004, in the Pepcoms leading to the second phase of WSIS which was to take place in November 2005 in Tunis; UN كما شاركت الشبكة بنشاط، من أوائل عام 2004، في الأعمال التحضيرية المفضية إلى المرحلة الثانية من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات الذي عقد في عام 2005، في تونس.
    622. the second phase of WSIS, to be held in Tunis in 2005, will be an important opportunity to further strengthen the framework of gender equality for the information society. UN 622 - وستكون المرحلة الثانية من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، التي ستعقد في تونس العاصمة في عام 2005، فرصة هامة لمواصلة تعزيز إطار المساواة بين الجنسين، في مجتمع المعلومات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus