"المرحلة من عملها" - Traduction Arabe en Anglais

    • stage of its work
        
    • phase of the work of the Committee
        
    A total of 10 meetings will be at the disposal of the Committee for that stage of its work. UN وسيتاح للجنة عقد ما مجموعه ١٠ جلسات لتلك المرحلة من عملها.
    No proposal was submitted to the Committee under this agenda item at this stage of its work. UN ولم يقدم أي اقتراح للجنة في إطار هذا البند في هذه المرحلة من عملها.
    At this stage of its work, the CTC will focus on requests for assistance that relate to Stages " A " and " B " matters. UN وسوف تركز اللجنة في هذه المرحلة من عملها على طلبات المساعدة المتصلة بمسائل المرحلتين ألف وباء.
    In that connection I would like to remind delegations of the procedure that the Committee will observe during that stage of its work. UN وفي هذا الصدد، أود أن أذكر الوفود بالاجراءات التي ستراعيها اللجنة خلال تلك المرحلة من عملها.
    A total of nine meetings will be available to the Committee for that phase of the work of the Committee. UN وستخصص اللجنـــة تسع جلسات لهذه المرحلة من عملها.
    However, before the Committee begins to take action on these draft resolutions, I should like to inform members of the procedure that the Committee will observe at this stage of its work. UN بيد أنني أود، قبل أن تبدأ اللجنة في اتخاذ اجراء بشأن مشاريع القرارات هذه، أن أبلغ اﻷعضاء باﻹجراء الذي ستراعيه اللجنة في هذه المرحلة من عملها.
    However, before the Committee begins to take action on those draft resolutions, I would like to repeat the procedure that the Committee will observe at this stage of its work. UN لكن قبل أن تبدأ اللجنة في البت في مشاريع القرارات هذه، أود هنا أن أكرر اﻹجراء الذي ستتبعه اللجنة في هذه المرحلة من عملها.
    At this stage of its work, the CTC will focus on requests for assistance that relate to Stages " A " and " B " matters. UN 2-5 ستركز اللجنة في هذه المرحلة من عملها على طلبات المساعدة المتصلة بمسائل " المرحلتين ألف " و " باء " .
    The Chairperson: The Committee has thus concluded the third stage of its work, action on all draft resolutions and draft decisions submitted under disarmament and international security items. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): بهذا تكون اللجنة قد انتهت من هذه المرحلة من عملها المتعلق بالبت في جميع مشاريع القرارات والمقررات في إطار بنود نزع السلاح والأمن الدولي.
    In order to have a structured discussion and to fully and efficiently utilize the conference facilities available to the Committee, and after consultations with other members of the Bureau, I have prepared an indicative timetable, based on the established practice of the Committee, for that phase of the work of the Committee. UN ولكي تجري مناقشة تتصف بالتنظيم ونستفيد من مرافق المؤاتمرات المتاحة للجنة بصورة كاملة وفعالة، وبعد التشاور مع أعضاء المكتب الآخرين، فقد قمت بإعداد جدول زمني دلالي، بالاستناد إلى الممارسة المتبعة في اللجنة من أجل تلك المرحلة من عملها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus