"المرحلتين الثانية والثالثة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the second and third phases
        
    • phases II and III
        
    • Stages II and III
        
    • the phase II and phase III
        
    • phase II and III
        
    the second and third phases, however, had to be put on hold owing to adverse weather conditions. UN ولكن كان لا بد من تعليق المرحلتين الثانية والثالثة بسبب الأحوال الجوية غير المواتية.
    the second and third phases of the exercise provide for the deployment of registration teams to the provincial capitals and remote rural areas, respectively. UN وفي المرحلتين الثانية والثالثة من العملية ستُنشر أفرقة التسجيل في عواصم المقاطعات والمناطق الريفية النائية على التوالي.
    He encouraged the Secretariat to continue to search for ways of achieving efficiency in the second and third phases, and hoped that the newly established efficiency task force would produce significant results in a speedy manner. UN وحث اﻷمانة العامة على مواصلة التماس الطرق الكفيلة لتحقيق الكفاءة في المرحلتين الثانية والثالثة معربا عن اﻷمل في أن ينجم عن فرقة العمل المعنية بالكفاءة، المنشأة مؤخرا، نتائج ملموسة في مرحلة قريبة.
    It established that torture had been both widespread and systematically perpetrated in Libya throughout phases II and III of the conflict. UN وخلصت اللجنة إلى أن التعذيب ارتُكب في ليبيا على نحو واسع النطاق ومنهجي في المرحلتين الثانية والثالثة من النزاع.
    Implementation of phase I of this initiative has reached an advanced stage while work on phases II and III are yet to commence. UN وقد قطع تنفيذ المرحلة الأولى من هذه المبادرة شوطاً متقدماً في حين أن العمل على المرحلتين الثانية والثالثة لم يبدأ بعد.
    3. The recommendations contained in section IV of the present report must be read in conjunction with the recommendations contained in the phase II and phase III reports. UN ٣ - ويجب قراءة التوصيات الواردة في الفرع رابعا من هذا التقرير مع التوصيات الواردة في تقريري المرحلتين الثانية والثالثة.
    His delegation welcomed the decision to start with phase I, the pre-conflict period, which had not yet been addressed; in considering phase I, the effects on phase II and III would have to be taken into account. UN ويرحب وفده بقرار البدء بالمرحلة الأولى، أي فترة ما قبل النزاع، والتي لم يتم التصدي لها بعد؛ وعند بحث المرحلة الأولى، فإنه سيتعين وضع الآثار على المرحلتين الثانية والثالثة في الاعتبار.
    The remainder of the meeting time available should be divided up between the second and third phases so that approximately two fifths should be allocated to the second phase and three fifths to the third phase. UN وينبغي أن يقسم باقي وقت الاجتماعات المتاح بين المرحلتين الثانية والثالثة بحيث يخصص نحو خُمسيه للمرحلة الثانية وثلاثة أخماسه للمرحلة الثالثة. ــ ــ ــ ــ ــ
    The remainder of the meeting time available should be divided up between the second and third phases so that approximately two fifths should be allocated to the second phase and three fifths to the third phase. UN يتعين أن يقسم باقي وقت الاجتماعات المتاح بين المرحلتين الثانية والثالثة بحيث يخصص نحو خُمسيه للمرحلة الثانية وثلاثة أخماسه للمرحلة الثالثة.
    31. The Procurement Division continues to implement the second and third phases of the programme with a view to procurement staff being certified in their field. UN 31 - وتواصل شعبة المشتريات تنفيذ المرحلتين الثانية والثالثة للبرنامج بهدف منح موظفي المشتريات شهادات في مجال عملهم.
    The Secretariat would also ensure that the Government was involved in before extension of the second and third phases and during its future implementation. UN وأفاد المتكلم بأنّ الأمانة سوف تضمن مشاركة الحكومة قبل توسيع المشروع إلى المرحلتين الثانية والثالثة وخلال تنفيذه في المستقبل.
    The delay in the implementation of the second and third phases of the deployment of the military observers had resulted in cost reductions of $241,500 under military personnel costs. UN وقد أسفر التأخير في تنفيذ المرحلتين الثانية والثالثة لنشر المراقبين العسكريين إلى تخفيضات في التكلفة بلغت ٠٠٥ ١٤٢ دولار تحت بند تكاليف الموظفين العسكريين.
    It is only the first step in a three-phase process, and we hope the Government of Israel will do more in the second and third phases. UN وليس هذا سوى الخطوة اﻷولى في عملية مؤلفة من ثــلاث مراحل، ونأمل أن تفعل حكومة إسرائيل المزيد في المرحلتين الثانية والثالثة.
    Completion of phases II and III of the establishment of the United Nations Support Base at Valencia UN إنجاز المرحلتين الثانية والثالثة لإنشاء قاعدة الأمم المتحدة للدعم في فالنسيا
    :: Completion of phases II and III of the establishment of the United Nations Support Base at Valencia UN :: إنجاز المرحلتين الثانية والثالثة من إنشاء قاعدة الأمم المتحدة للدعم في فالنسيا
    In the agricultural sector, the application approval process under phases II and III was faster than in phase I and has helped to improve the timeliness of deliveries. UN وفي القطاع الزراعي، كانت عملية الموافقة على الطلبات في إطار المرحلتين الثانية والثالثة أسرع منها في المرحلة اﻷولى وساعد ذلك في تحسين توقيت تسليم الشحنات.
    It established that members of the thuwar and other groups of armed men were responsible for widespread pillaging and destruction of public and private property across the country during phases II and III of the conflict. UN وخلصت اللجنة إلى أن الثوار وجماعات الرجال المسلحين الأخرى مسؤولة عن العمليات الواسعة النطاق من النهب وتدمير الممتلكات العامة والخاصة في البلد في المرحلتين الثانية والثالثة من النزاع.
    Completion of phases II and III UN اكتمال المرحلتين الثانية والثالثة
    The Working Group had met during the week of 24 to 28 January 2000 to conduct the periodic review of the phase II and phase III standards pursuant to General Assembly resolution 49/233. UN واجتمع الفريق العامل خلال الأسبوع من 24 إلى 28 كانون الثاني/يناير 2000 لإجراء الاستعراض الدوري لمعايير المرحلتين الثانية والثالثة بمقتضى قرار الجمعية العامة 49/233.
    Pursuant to General Assembly resolution 49/233 of 23 December 1994, the mandate of the Phase V Working Group was to conduct a periodic review of the phase II and phase III standards. UN وعملا بقرار الجمعية العامة 49/233، المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994، تقوم ولاية الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة على إجراء استعراض دوري لمعايير المرحلتين الثانية والثالثة.
    phase II and III activities UN أنشطة المرحلتين الثانية والثالثة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus