"المرحلي الثاني" - Traduction Arabe en Anglais

    • second progress
        
    • second periodic
        
    • second interim
        
    • second annual progress
        
    second progress report on the accountability system in the United Nations Secretariat UN التقرير المرحلي الثاني عن نظام المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    second progress report on the accountability system in the United Nations Secretariat UN التقرير المرحلي الثاني عن نظام المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    second progress report on the working paper prepared by UN التقرير المرحلي الثاني عن ورقة العمل التي أعدتها
    second progress report on the United Nations Mission in Liberia UN التقرير المرحلي الثاني بشأن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Such data should be included in the second periodic report. UN وأشار إلى أن هذه البيانات ينبغي إيرادها في التقرير المرحلي الثاني.
    Verification of nuclear disarmament: second interim report on studies into the verification of nuclear warheads and their components UN التحقق من نزع السلاح النووي: التقرير المرحلي الثاني عن دراسات أجريت في مجال التحقق من الرؤوس الحربية النووية ومكوناتها
    The second progress report on Umoja made no changes to the overall level of resource requirements. UN ولم يُدخِل التقرير المرحلي الثاني عن أوموجا أية تغييرات على المستوى الكلي للاحتياجات من الموارد.
    Report of the Secretary-General on the second progress report on the adoption of International Public Sector Accounting standards by the United Nations UN تقرير الأمين العام بشأن التقرير المرحلي الثاني المتعلق باعتماد الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    second progress report on the adoption of International Public Sector Accounting Standards by the United Nations UN التقرير المرحلي الثاني عن اعتماد الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    second progress report of the Secretary-General on the adoption of International Public Sector Accounting Standards by the United Nations UN التقرير المرحلي الثاني للأمين العام عن تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الأمم المتحدة
    It evaluated each strategic component and used the recommendations contained in the second progress report as a benchmark. UN كما تولى تقييم كل عنصر استراتيجي واستخدم التوصيات الواردة في التقرير المرحلي الثاني كعلامة هادية.
    Report of the Secretary-General on the second progress report on the enterprise resource planning project UN تقرير الأمين العام عن التقرير المرحلي الثاني المتعلق بمشروع تخطيط الموارد في المؤسسة
    However, the Special Rapporteur was not able to present his second progress report as expected. UN بيد أن المقرر الخاص لم يستطع تقديم تقريره المرحلي الثاني كما كان متوقعاً.
    second progress REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL ON THE UN التقرير المرحلي الثاني لﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة
    However, the Special Rapporteur was not able to present his second progress report as expected. UN بيد أن المقرر الخاص لم يستطع تقديم تقريره المرحلي الثاني كما كان متوقعاً.
    However, the Special Rapporteur was not able to present his second progress report as expected. UN بيد أن المقرر الخاص لم يستطع تقديم تقريره المرحلي الثاني كما كان متوقعاً.
    The Committee emphasizes that the Secretary-General should continue his efforts in this respect and provide an update in his second progress report on the adoption of IPSAS. UN وتؤكد اللجنة أنه ينبغي للأمين العام مواصلة جهوده في هذا الصدد وتقديم استكمال في تقريره المرحلي الثاني عن اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    second progress report of Ms. Mbonu, Special Rapporteur on corruption and its impact on the full enjoyment of human rights UN التقرير المرحلي الثاني للسيدة إمبونو المقررة الخاصة بشأن الفساد وتأثيره على التمتع الكامل بحقوق الإنسان
    Terrorism and human rights: second progress report prepared by Ms. Kalliopi K. Koufa, Special Rapporteur UN الإرهاب وحقوق الإنسان: التقرير المرحلي الثاني المقدم من المقررة الخاصة السيدة كاليوبي ك.
    For details on the legislation in question, reference can be made to paragraphs 165 and 170 of the second periodic report of the Kingdom. UN ويمكن الاطلاع على تفاصيل هذا القانون في الفقرتين ٥٦١ و٠٧١ من التقرير المرحلي الثاني لهولندا.
    In FY2009, the second interim evaluation was conducted at the Discussion Group concerning the Evaluation of the 21st Century Sukoyaka Family National Campaign. UN وفي السنة المالية 2009، تم الاضطلاع بالتقييم المرحلي الثاني في إطار فريق المناقشة المعني بتقييم حملة سوكوياكا الوطنية للأسرة في القرن الحادي والعشرين.
    The Secretary-General is pleased to submit his second annual progress report on the implementation of the capital master plan, pursuant to section II, paragraphs 31 and 34, of General Assembly resolution 57/292. UN يسر الأمين العام أن يقدم تقريره المرحلي الثاني عن تنفيذ الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية عملا بالفقرتين 31 و 34 من الجزء ثانيا من قرار الجمعية العامة 57/292.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus