"المرحلي السنوي الثاني عشر" - Traduction Arabe en Anglais

    • twelfth annual progress
        
    Report of the Secretary-General on the twelfth annual progress report on the implementation of the Capital Master Plan UN تقرير الأمين العام عن التقرير المرحلي السنوي الثاني عشر المتعلق بتنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر
    twelfth annual progress report on the implementation of the capital master plan UN التقرير المرحلي السنوي الثاني عشر عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر
    The cash flow projection for the remaining project activities is provided in annex I to the twelfth annual progress report. UN وترد في المرفق الأول للتقرير المرحلي السنوي الثاني عشر توقعات التدفقات النقدية لأنشطة المشروع المتبقية.
    The Committee is of the view that the twelfth annual progress report does not address the concerns of the Board. UN وترى أن التقرير المرحلي السنوي الثاني عشر للأمين العام لا يعالج الشواغل التي أعرب عنها المجلس.
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the twelfth annual progress report of the Secretary-General, subject to the comments and recommendations of the Committee herein. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علماً بالتقرير المرحلي السنوي الثاني عشر للأمين العام، آخذة في الاعتبار تعليقات اللجنة الاستشارية وتوصياتها الواردة في هذا التقرير.
    The Committee will follow up on the issue in the context of its consideration of the twelfth annual progress report of the Secretary-General on the implementation of the capital master plan and the related report of the Board of Auditors. UN وستتابع اللجنة هذه المسألة في سياق نظرها في التقرير المرحلي السنوي الثاني عشر الذي يقدمه الأمين العام عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر وتقرير مجلس مراجعي الحسابات ذي الصلة.
    The twelfth annual progress report on the implementation of the capital master plan is submitted pursuant to section II, paragraph 34, of General Assembly resolution 57/292. UN يُقدَّم التقرير المرحلي السنوي الثاني عشر عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر عملا بالفقرة 34 من الجزء الثاني من قرار الجمعية 57/292.
    The Advisory Committee requests that the Secretary-General provide the response to the General Assembly in the context of the review of the twelfth annual progress report. UN وتطلب اللجنة الاستشارية أن يقدم الأمين العام إجابة إلى الجمعية العامة في سياق استعراضها للتقرير المرحلي السنوي الثاني عشر.
    Summaries of the requirements, by department and office, and by amounts approved and expenditure reported from 2008 to 2015, are provided in tables 7 and 8, respectively, in the twelfth annual progress report. UN وترد في الجدولين 7 و 8، على التوالي، من التقرير المرحلي السنوي الثاني عشر موجزات الاحتياجات، حسب الإدارة والمكتب، وحسب المبالغ المعتمدة والنفقات الواردة في الفترة من عام 2008 إلى عام 2015.
    It is indicated in the twelfth annual progress report, however, that it remains the intention of the Secretariat to continue to make every effort to reach an understanding on measures with the host country and the host city, with a view to mitigating security concerns along 42nd Street. UN ومع ذلك، يشار في التقرير المرحلي السنوي الثاني عشر إلى أن الأمانة العامة لا تزال عازمة على مواصلة بذل قصارى الجهود من أجل التوصل إلى تفاهم بشأن تدابير مع البلد المضيف والمدينة المضيفة، بهدف التخفيف من حدة الشواغل الأمنية على طول شارع 42.
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions considered the twelfth annual progress report of the Secretary-General on the implementation of the capital master plan (A/69/360). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام المرحلي السنوي الثاني عشر عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر (A/69/360).
    Analysis of the options presented in paragraphs 75 (a) to (d) of the twelfth annual progress report UN تحليل الخيارات من (أ) إلى (د) الواردة في الفقرة 75 من التقرير المرحلي السنوي الثاني عشر
    No progress had been made on the matter at the time of submission of the twelfth annual progress report (A/69/360, para. 73). UN ولم يحرز أي تقدم بشأن هذه المسألة في وقت تقديم التقرير المرحلي السنوي الثاني عشر (A/69/360، الفقرة 73).
    Report of the Secretary-General on the twelfth annual progress report on the implementation of the capital master plan UN تقرير الأمين العام المرحلي السنوي الثاني عشر عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر()
    121. The twelfth annual progress report on the implementation of the capital master plan clarifies which elements will be completed after the closure of the Office of the Capital Master Plan. UN 121 - ويوضح التقرير المرحلي السنوي الثاني عشر عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر العناصر التي سيتم إنجازها بعد إقفال مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    The Under-Secretary-General for Management introduced the twelfth annual progress report of the Secretary-General on the implementation of the capital master plan (A/69/360). UN عرض وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية التقرير المرحلي السنوي الثاني عشر للأمين العام عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر (A/69/360).
    (i) twelfth annual progress report on the implementation of the capital master plan (resolutions 57/292, sect. II, 61/251 and 68/247 A and B); UN ' 1` التقرير المرحلي السنوي الثاني عشر عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر (القرارات 57/292، الجزء الثاني، و 61/251 و 68/247 ألف وباء)؛
    69. The General Assembly, in section VII, paragraph 8, of its resolution 68/247 B, recalled paragraphs 7 and 12 of section IV of its resolution 68/247 A and requested the Secretary-General to report thereon in the context of the twelfth annual progress report. UN 69 - وأشارت الجمعية العامة، في الفقرة 8 من الجزء السابع من قرارها 68/247 باء، إلى الفقرتين 7 و 12 من الجزء الرابع من قرارها 68/247 ألف، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك في سياق التقرير المرحلي السنوي الثاني عشر.
    44. The Secretary-General indicates in the twelfth annual progress report that, as at 30 June 2014, an amount of $0.7 million in assessments remained unpaid to the capital master plan for 2011 and prior periods. UN ٤٤ - ويشير الأمين العام في التقرير المرحلي السنوي الثاني عشر إلى أنه، حتى 30 حزيران/يونيه 2014، ما زال مبلغ قدره 0.7 مليون دولار من الأنصبة المقررة غير مسدد للمخطط العام لتجديد مباني المقر عن عام 2011 وعن فترات سابقة.
    Information relating to the cost of the centre ($15 million) is provided in paragraph 111 of and annex II to the twelfth annual progress report. UN وترد في الفقرة 111 من التقرير المرحلي السنوي الثاني عشر وفي مرفقه الثاني معلومات متعلقة بالمركز الثانوي للبيانات (15 مليون دولار).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus