"المرضى الخارجيين" - Traduction Arabe en Anglais

    • outpatient
        
    • out-patient
        
    • outpatients
        
    • out-patients
        
    • patient
        
    About 90 per cent of primary care physicians in primary care belong in this category, while this arrangement is rather rare in outpatient treatment. UN وينتمي نحو 90 في المائة من أطباء الرعاية الأولية إلى هذه الفئة، في حين يندر هذا الترتيب في مجال علاج المرضى الخارجيين.
    All those in need receive both outpatient and inpatient treatment. UN وجميع المحتاجين يتلقون كلا من علاج المرضى الخارجيين والمرضى المقيمين.
    For the treatment of outpatient conditions of non-bacterial TB cases, a mechanism is in place to assist sufferers financially with buying medicines, food, and covering transport costs. UN ومن أجل علاج حالات المرضى الخارجيين المصابين بالسل غير البكتيري، وضعت آلية لمساعدة المصابين مساعدة مالية بشراء الأدوية والغذاء لهم وتحمل تكاليف النقل عنهم.
    out-patient service for pregnant women within the out-patient assistance program; UN :: تقديم خدمات المرضى الخارجيين للحوامل في إطار برنامج مساعدة المرضى الخارجيين؛
    Adequate quantity and essential variety to support 40 outpatients per day for a period of 60 days. UN توفر كمية كافية والتنوع الأساسي لعلاج 40 من المرضى الخارجيين في اليوم لمدة 60 يوما
    All outpatient services at government hospitals continue to be free of charge to all schoolchildren. UN ولا تزال تُقدم جميع خدمات المرضى الخارجيين بمستشفيات الحكومة بالمجان لجميع تلاميذ المدارس.
    75 per cent of wages for outpatient treatment; UN ٧٥ في المائة من اﻷجور في حال معالجة المرضى الخارجيين.
    outpatient visits in 1997 totalled 55,970, and ambulance calls numbered 2,155. UN وبلغ مجموع عدد زيارات المرضى الخارجيين ٩٧٠ ٥٥ زيارة في عام ١٩٩٧، وعدد استدعاءات سيارات اﻹسعاف ١٥٥ ٢ استدعاء.
    Finnish maternity clinics, maternity outpatient clinics and maternity hospitals employ only qualified personnel. UN وتوظف مصحات الولادة ودور التوليد ومصحات المرضى الخارجيين ومستشفيات الولادة عاملين مؤهلين دون سواهم.
    - 125 women's clinics and departments in outpatient/polyclinic facilities; UN - 125 عيادة وجناحاً للنساء في مرافق علاج المرضى الخارجيين/المستوصفات؛
    Once a week, an outpatient clinic operates within the Hospital for Infectious Diseases in Ljubljana offering anonymous and free testing to all. UN وتعمل عيادة المرضى الخارجيين مرة في الأسبوع داخل مستشفى الأمراض المعدية في ليوبليانا وتمنح الفحص مجانا للجميع.
    Any inpatient beds and outpatient counselling units are subject to negotiation. UN وتخضع جميع أسرِّة المستشفيات ووحدات استشارات المرضى الخارجيين للتفاوض.
    In addition to operating as a referral hospital, the hospital also operates a very busy outpatient department. UN وإلى جانب عملها كمستشفى إحالة، فإنها تتولى تشغيل قسم المرضى الخارجيين المزدحم جدا.
    There has been a considerable increase in the total number of outpatient care institutions at the expense of private doctors' practices. UN وكانت هناك زيادة كبيرة في العدد الكلي لمؤسسات رعاية المرضى الخارجيين على حساب العيادات الخاصة للأطباء.
    The secondary health-care level is specialized both in outpatient and inpatient care. UN أما المستوى الثانوي من الرعاية الصحية فمتخصص في كل من رعاية المرضى الخارجيين والداخليين.
    outpatient treatment, physical medicine and rehabilitation UN علاج المرضى الخارجيين والطب الفيزيائي وإعادة التأهيل
    There is also additional medical help for the rural population at health centres and out-patient services of the regional hospitals. UN ويوفَّر أيضاً عون طبي إضافي لسكان الريف في مراكز الصحة وخدمات المرضى الخارجيين بالمستشفيات الإقليمية.
    Jitka had, after her mother's assumed negligence vis-à-vis her, to be taken into regular care as an out-patient at the psychiatric section of the university hospital of Brno, under the supervision of head physician Dr. Vratislav Vrazal. UN ونتيجة لاهمال أم يتكا المفترض تجاه طفلتها، تعين وضع يتكا قيد الرعاية المنتظمة بوصفها من المرضى الخارجيين في فرع المعالجة النفسية بمستشفى جامعة برنو، تحت إشراف كبير اﻷطباء الدكتور فراتيسلاف فرازال.
    out-patient services UN الخدمات المقدمة إلى المرضى الخارجيين
    Adequate quantity and essential variety to support 40 outpatients per day for a period of 60 days. UN توفر كمية كافية والتنوع الأساسي لعلاج 40 من المرضى الخارجيين في اليوم لمدة 60 يوما.
    At the time of the attack, the hospital had no patients but was functioning with out-patients services. UN ولم يكن يوجد بالمستشفى وقت الهجوم أي مرضى ولكنه كان يعمل على أساس خدمات المرضى الخارجيين.
    Ministry of Health statistics show a steep decline in attendance at out—patient clinics and in the number of occupied hospital beds. UN وتبيﱢن إحصاءات وزارة الصحة حدوث انخفاض شديد في معدل الحضور إلى عيادات المرضى الخارجيين وفي عدد أسِرة المستشفيات المشغولة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus