Well, the major cause of this disease is excessive alcohol consumption. | Open Subtitles | حسنا، والسبب الرئيسي لهذا المرض هو الإفراط في استهلاك الكحول. |
In our country, the mortality rate from this disease is one of the two lowest in America. | UN | في بلدنا، معدل الوفيات من هذا المرض هو أحد أدنى معدلين في أمريكا. |
This disease is a far worse problem in some parts of the world than in others. | UN | وهذا المرض هو أسوأ مشكلة في بعض مناطق العالم دون غيرها. |
Dr. Za'anun stated that the disease was caused by a virus, possibly to be found in the water system, and that there was no way to immunize children against it. | UN | وقال الدكتور زعنون إن سبب المرض هو فيروس، يمكن أن يكون موجودا في شبكة المياه، وإنه لا مجال هناك لتلقيح اﻷطفال ضده. |
The disease is primarily a matter of human well-being, but it also threatens the development and retention of human capacity. | UN | وهذا المرض هو مسألة تتعلق في المقام الأول برفاه الإنسان، لكنه أيضا يهدد التنمية والاحتفاظ بالقدرة البشرية. |
Symptoms of the disease is what made people think you were drinking. | Open Subtitles | أعراض المرض هو ما جعل الناس يعتقدون أنّكِ تشربين. |
There's some trait that they want us to manifest, and this disease is a way to force it in. | Open Subtitles | هنالكَ بعض الخصائص التي يريدوننا أنْ نظهرها و المرض هو الطريقة لإقحامها فينا |
Everything you need to take down the disease is in my ship. | Open Subtitles | كل ما تحتاجه لاتخاذ أسفل هذا المرض هو في سفينتي. |
Now you know how painful this disease is at the end. | Open Subtitles | الآن تعلم كم أن نهاية هذا المرض هو الموت |
That means you're the enemy and I know, as a doctor, disease is supposed to be the enemy, but I'm giving hepatitis and his band of infectious buddies a pass and I'm coming after you today. | Open Subtitles | أي أنك أصبحت عدوتي أعرف أننا كأطباء المرض هو عدونا لكني سأسامح الالتهاب الكبدي ورفاقه |
The only thing that can cure this disease is IQ, but I heard Shiki is the only one who has it... | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمكنه علاج هذا المرض هو "إس آي كيو ولكن سمعت ان شيكي هو الوحيد الذي يمتلكه |
disease is the biggest factor inhibiting the development of this continent. | Open Subtitles | المرض هو أكبر عامل تثبيط تطوير هذه القارة |
The trick with any kind of wound or disease is to dig down and find the real source of the injury. | Open Subtitles | الخدعة للقضاء على الجرح أو المرض هو أن تتعمق فيه |
It concluded that this disease is " more than neglected, it is ignored and is concerned by the low level of awareness, funding and the lack of global oversight. | UN | وخلصت إلى أنّ هذا المرض هو " أكثر من مهمل، بل إنه متجاهل، ويساورها القلق من تدني مستوى الوعي به والتمويل له وعدم وجود إشراف عالمي. |
I was asking a broader question. A disease is an infection. | Open Subtitles | لقد سألت سؤالا موسعا المرض هو تلوث |
The treatment for this disease is a drug that's... fatal on its own 10% of the time. | Open Subtitles | علاج هذا المرض هو عقار... فتاك وحده عشرة بالمئة من الحالات |
69. Regarding family planning and AIDS, the report indicated in paragraph 88 that the pattern of transmission of the disease was predominantly heterosexual. | UN | ٩٦- وقالت، فيما يتعلق بتنظيم اﻷسرة ومتلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(، إن التقرير يشير في الفقرة ٧٨ أن نمط انتشار المرض هو متغاير الجنس أساساً. |
9. Ms. Obono Engono (Equatorial Guinea) said, with regard to the increase in HIV/AIDS, that the disease was a global problem, from which her country was not exempt. | UN | 9 - السيدة أوبونو أونغونو (غينيا الاستوائية): قالت، إنه فيما يتعلق بالزيادة في حالات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، فإن هذا المرض هو مشكلة عالمية لم ينج بلدها منه. |
The population's lack of instruction on how to prevent the disease has become the most dangerous enemy to be defeated. | UN | وقد ظهر أن نقص التعليمات التي ترشد السكان إلى كيفية اتقاء هذا المرض هو أخطر عدو يجب قهره. |
Sickness is surrender. Did my body betray me and allow a virus in? | Open Subtitles | المرض هو استسلام، هل خانني جسدي و سمح لفيروس بدخوله؟ |