"المرفقات من الأول إلى الثالث" - Traduction Arabe en Anglais

    • annexes I to III
        
    • annexes I-III
        
    annexes I to III to the note contain the background documents and Council decisions pertaining to those discussions. UN ويتضمن المرفقات من الأول إلى الثالث بالمذكرة وثائق المعلومات الأساسية ومقررات المجلس ذات الصلة بتلك المناقشات.
    All these proposals as well as proposals by intergovernmental bodies are contained in annexes I to III. UN وترد هذه المقترحات جميعها وكذلك مقترحات الهيئات الحكومية الدولية في المرفقات من الأول إلى الثالث.
    A detailed timeline of the project is provided in annexes I to III below. UN ويرد في المرفقات من الأول إلى الثالث الواردة أدناه إطار زمني مفصل للمشروع.
    The submissions from CPA, the Government of the United States and the Government of the United Kingdom are reproduced in annexes I-III respectively. UN وترد التقارير التي قدمتها سلطة الائتلاف المؤقتة وحكومة الولايات المتحدة وحكومة المملكة المتحدة في المرفقات من الأول إلى الثالث على التوالي.
    annexes I-III present supporting information on the status of SNA implementation; and annex IV presents a list of manuals and handbooks prepared in support of SNA implementation by Intersecretariat Working Group member organizations. I. Work programme for the 2008 update of the System of National Accounts, 1993 (1993 SNA) UN وتتضمن المرفقات من الأول إلى الثالث معلومات داعمة تتعلق بحالة تنفيذ نظام الحسابات القومية؛ ويتضمن المرفق الرابع قائمة بالدلائل والكتيبات التي أعدت لدعم تنفيذ نظام الحسابات القومية من قِبَل المنظمات الأعضاء في الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية.
    The summaries by the Chairs of the relevant round tables are contained in annexes I to III to the present report. UN أما الموجزات التي أعدّها رؤساء اجتماعات المائدة المستديرة فهي ترد في المرفقات من الأول إلى الثالث للتقرير الحالي.
    Some examples, for illustrative purposes, are shown in annexes I to III of the present report. UN وترد بعض الأمثلة، لأغراض التوضيح، في المرفقات من الأول إلى الثالث لهذا التقرير.
    28. annexes I to III were adopted. UN 28- اعتُمِدت المرفقات من الأول إلى الثالث.
    annexes I to III were adopted. UN 33- اعتمدت المرفقات من الأول إلى الثالث.
    The revised figures for 2008-2009 by region and organigrammes of UNHCR headquarters in Geneva and the Service Centre in Budapest are contained in annexes I to III of the present report. UN وترد في المرفقات من الأول إلى الثالث بهذا التقرير الأرقام المنقحة للفترة 2008-2009 موزعةً حسب المنطقة والهياكل التنظيمية لمقر مفوضية شؤون اللاجئين في جنيف ومركز الخدمات في بودابست.
    annexes I to III to this report contain tables showing the aggregate corrected awards, by country and by instalment, based on the recommendations contained herein. UN وتتضمن المرفقات من الأول إلى الثالث بهذا التقرير جداول تبين مبالغ التعويضات الإجمالية المصوبة، بحسب البلد والدفعة، استناداً إلى التوصيات الواردة في التقرير.
    2. The background documentation submitted to the Economic and Social Council is contained in annexes I to III. UN 2 - وترد وثائق المعلومات العامة المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في المرفقات من الأول إلى الثالث.
    annexes I to III to this report contain tables showing the aggregate corrected awards, by country and by instalment, based on the recommendations contained herein. UN وتتضمن المرفقات من الأول إلى الثالث بهذا التقرير جداول تبين مبالغ التعويضات الإجمالية المصوّبة، مصنفة بحسب البلد والدفعة، استناداً إلى التوصيات الواردة في التقرير.
    annexes I to III to this report contain tables showing the aggregate corrected awards, by country and by instalment, based on the recommendations contained herein. UN وتتضمن المرفقات من الأول إلى الثالث بهذا التقرير جداول تبين مبالغ التعويضات الإجمالية المصوبة، مصنفة بحسب البلد والدفعة، استناداً إلى التوصيات الواردة في التقرير.
    annexes I to III to this report contain tables showing the aggregate corrected awards, by country and by instalment, based on the recommendations contained herein. UN وتتضمن المرفقات من الأول إلى الثالث بهذا التقرير جداول تبيِّن مبالغ التعويضات الإجمالية المصوَّبة، مصنفةً بحسب البلد والدفعة، استناداً إلى التوصيات الواردة في التقرير.
    annexes I to III to this report contain tables showing the aggregate corrected awards, by country and by instalment, based on the recommendations contained herein. UN وتتضمن المرفقات من الأول إلى الثالث بهذا التقرير جداول تبين مبالغ التعويضات الإجمالية المصوبة، بحسب البلد والدفعة، استناداً إلى التوصيات الواردة في التقرير.
    Ratified by Cyprus 23 September 1960 (excluding provisions of annexes I to III) UN صدّقت عليها قبرص في 23 أيلول/سبتمبر 1960 (باستثناء أحكام المرفقات من الأول إلى الثالث)
    The Security Council now looks to the Government of Indonesia to take the necessary constitutional steps to implement the result of the ballot, in accordance with the Agreements of 5 May 1999 (S/1999/513, annexes I-III). UN وينتظر مجلس الأمن الآن من الحكومة الإندونيسية اتخاذ الخطوات الدستورية اللازمة لتنفيذ نتيجة الاقتراع، وفقا لاتفاقات 5 أيار/مايو 1999 (S/1999/513، المرفقات من الأول إلى الثالث
    The highlights of the activities of the regional centres supported under the Programme in 2010 and the activities planned for 2011 and 2012 were presented in the report of the Expert on Space Applications (A/AC.105/980, annexes I-III). UN وترد أبرز أنشطة المراكز الإقليمية المدعومة في إطار البرنامج في عام 2010 والأنشطة المزمع الاضطلاع بها في عامي 2011 و2012 في تقرير خبير التطبيقات الفضائية (A/AC.105/980، المرفقات من الأول إلى الثالث).
    The highlights of the activities of the regional centres supported under the Programme in 2011 and the activities planned for 2012 and 2013 were presented in the report of the Expert on Space Applications (A/AC.105/1011, annexes I-III). UN ويرد عرض لأبرز أنشطة المراكز الإقليمية المدعومة في إطار البرنامج في عام 2011 والأنشطة المزمع الاضطلاع بها في عامي 2012 و2013 في تقرير خبير التطبيقات الفضائية (A/AC.105/1011، المرفقات من الأول إلى الثالث).
    The Committee welcomes the presentation of the report, which provides an analysis of functions that could be transferred, a matrix of the advantages and disadvantages of the transfer and its impact on the activities of related departments, divisions and other clients involved with those functions and a financial sensitivity analysis (see A/59/703, annexes I-III). UN وتعرب اللجنة عن ترحيبها بتقديم التقرير الذي يوفر تحليلا للمهام التي يمكن نقلها، ومصفوفة لمزايا وعيوب النقل وأثـره على أنشطـة الإدارات والشـُّـعب ذات الصلة والعملاء الآخرين الذين تشملهم هذه المهـام، وتحليلا للأهمية المالية (انظر A/59/703، المرفقات من الأول إلى الثالث).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus