"المرفقة بقرار الجمعية العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • annexed to General Assembly resolution
        
    • annexed to Assembly resolution
        
    • annexed to United Nations General Assembly resolution
        
    " Recalling in particular in this regard the Principles relating to the status of national institutions annexed to General Assembly resolution 48/134, UN وإذ تشير بصفة خاصة، في هذا الشأن، إلى المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية، المرفقة بقرار الجمعية العامة ٤٨/١٣٤،
    At the present juncture, the draft articles annexed to General Assembly resolution 55/153 offered adequate guidance to States. UN وفي المرحلة الراهنة، توفر مشاريع المواد المرفقة بقرار الجمعية العامة 55/153 توجيهات كافية للدول.
    9. The draft resolution recalled the Paris Principles annexed to General Assembly resolution 48/134. UN 9 - وأضاف أن مشروع القرار يشير إلى مبادئ باريس المرفقة بقرار الجمعية العامة 48/134.
    In this connection, it draws the attention of the State party to the Paris Principles annexed to General Assembly resolution 48/134. UN وفي هذا الخصوص، توجه انتباه الدولة الطرف إلى مبادئ باريس المرفقة بقرار الجمعية العامة 48/134.
    Further measures were being taken in accordance with the Standard Rules annexed to General Assembly resolution 48/96. UN وتتخذ اﻵن تدابير إضافية وفقا للقواعد الموحدة المرفقة بقرار الجمعية العامة ٤٨/٩٦.
    The guiding principles annexed to General Assembly resolution 46/182, the most significant on the subject, the Assembly held that: UN وتنص المبادئ التوجيهية المرفقة بقرار الجمعية العامة 46/182، الذي يعد أهم قرار في الموضوع، على أنه:
    Attention may also be drawn to the body of principles for the protection of all persons under any form of detention or imprisonment, annexed to General Assembly resolution 43/173. UN 723 - ويجوز توجيه الاهتمام أيضا إلى مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية جميع الأشخاص تحت أي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن، المرفقة بقرار الجمعية العامة 43/173.
    His delegation therefore supported the proposal to elaborate an international legal instrument based on the provisions of the articles annexed to General Assembly resolution 55/153. UN واختتم كلامه بقوله إن وفده يؤيد، إذا، الاقتراح الداعي إلى وضع صك قانوني دولي يستند إلى أحكام المواد المرفقة بقرار الجمعية العامة 55/153.
    For ease of reference, the lists of States annexed to General Assembly resolution 1995 (XIX), as presently constituted, are reproduced in annex I. UN وتستنسخ في المرفق الأول القوائم الحالية بأسماء الدول المرفقة بقرار الجمعية العامة 1995(د-19)، تيسيراً للرجوع إليها.
    94. Sierra Leone had already made progress towards honouring the commitments annexed to General Assembly resolution S-27/2, yet much remained to be done to that end. UN 94 - واستطردت تقول إن سيراليون قد أحرزت بالفعل تقدماً صوب احترام الالتزامات المرفقة بقرار الجمعية العامة دإ-27/2، بيد أن هناك الكثير الذي يتعيّن القيام به لتحقيق هذه الغاية.
    For ease of reference, the lists of States annexed to General Assembly resolution 1995 (XIX), as presently constituted, are reproduced in annex I. UN وتستنسخ في المرفق الأول القوائم الحالية بأسماء الدول المرفقة بقرار الجمعية العامة 1995(د-19)، تيسيراً للرجوع إليها.
    States that have not yet applied for inclusion in any of the lists of States annexed to General Assembly resolution 1995 (XIX) are listed in annex II. UN وترد في المرفق الثاني قائمة بأسماء الدول التي لم تطلب حتى الآن إدراج أسمائها في أي من قوائم الدول المرفقة بقرار الجمعية العامة 1995(د-19).
    States that have not yet applied for inclusion in any of the lists of States annexed to General Assembly resolution 1995 (XIX) are listed in annex II. UN وترد في المرفق الثاني قائمة بأسماء الدول التي لم تطلب حتى الآن إدراج أسمائها في أي من قوائم الدول المرفقة بقرار الجمعية العامة 1995(د-19).
    (a) Preparations for the review by the twelfth session of the Conference of the lists of States annexed to General Assembly resolution 1995 (XIX) UN (أ) الأعمال التحضيرية لقيام الدورة الثانية عشرة للمؤتمر باستعراض قوائم الدول المرفقة بقرار الجمعية العامة 1995(د-19)
    1. Review of the lists of States annexed to General Assembly resolution 1995 (XIX) . 57 UN استعراض قوائم الدول المرفقة بقرار الجمعية العامة ٥٩٩١ )د - ٩١(
    (a) Review of the lists of States annexed to General Assembly resolution 1995 (XIX); UN )أ( استعراض قوائم الدول المرفقة بقرار الجمعية العامة ٥٩٩١ )د - ٩١(؛
    Recalling further the plans of action for the implementation of the Vienna Declaration on Crime and Justice: Meeting the Challenges of the Twenty-first Century, annexed to General Assembly resolution 56/261 of 31 January 2002, UN وإذ يستذكر كذلك خطط العمل لتنفيذ اعلان فيينا بشأن الجريمة والعدالة: مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين، المرفقة بقرار الجمعية العامة 56/261 المؤرخ 31 كانون الثاني/يناير 2002،
    Recalling further the plans of action for the implementation of the Vienna Declaration on Crime and Justice: Meeting the Challenges of the Twenty-first Century, annexed to General Assembly resolution 56/261 of 31 January 2002, UN وإذ يستذكر كذلك خطط العمل لتنفيذ إعلان فيينا بشأن الجريمة والعدالة: مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين، المرفقة بقرار الجمعية العامة 56/261 المؤرخ 31 كانون الثاني/يناير 2002،
    9(a) Review of the list of States annexed to General Assembly resolution 1995(XIX) UN ٩)أ( استعراض قائمة الدول المرفقة بقرار الجمعية العامة ٥٩٩١ )د-٩١(
    (a) Review of the lists of States annexed to General Assembly resolution 1995(XIX); UN )أ( استعراض قوائم الدول المرفقة بقرار الجمعية العامة ٥٩٩١)د-٩١(؛
    In that connection, it reiterated the importance of the Special Committee document annexed to Assembly resolution 64/115 on the introduction and implementation of sanctions imposed by the United Nations and urged the Security Council to follow its prescriptions. UN وتؤكد الجماعة مرة أخرى في هذا الصدد أهمية وثيقة اللجنة الخاصة المرفقة بقرار الجمعية العامة 64/115 بشأن توقيع الجزاءات التي تفرضها الأمم المتحدة وتنفيذها، وتحث مجلس الأمن على أن يتبع توصياتها.
    Australia recognizes the unique status and independent character of national human rights institutions that have developed in accordance with the principles annexed to United Nations General Assembly resolution 48/134. UN وتدرك استراليا المركز الفريد والطابع المستقل لمؤسسات حقوق اﻹنسان الوطنية التي نشأت وفقاً للمبادئ المرفقة بقرار الجمعية العامة لﻷمم المتحدة ٨٤/٤٣١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus