These standards of operational capability are promulgated in General Assembly documents and listed in Annexes A and B to the present chapter. | UN | ومعايير القدرة التشغيلية هذه منشورة في وثائق الأمم المتحدة، كما ترد قوائم بها في المرفقين ألف وباء لهذا الفصل. |
One representative said that the secretariat should develop a unified format for notifications pursuant to note (ii) of Annexes A and B of the Convention. | UN | وقال ممثل آخر بأن الأمانة ينبغي أن تطور استمارة موحدة للإبلاغ وذلك بموجب المذكرة 2 من المرفقين ألف وباء من الاتفاقية. |
These standards of operational capability are promulgated in General Assembly documents and listed in Annexes A and B to the present chapter. | UN | ومعايير القدرة التشغيلية هذه منشورة في وثائق الأمم المتحدة، كما ترد قوائم بها في المرفقين ألف وباء لهذا الفصل. |
Exemptions may be registered by States for any of the specific exemptions listed in Annex A or Annex B upon becoming a Party. | UN | ويجوز للدول أن تسجل الإعفاءات بالنسبة لأي من الإعفاءات المحددة المدرجة في المرفقين ألف وباء عند صيرورتها أطرافاً. |
Several members expressed support for listing chlorinated naphthalenes in Annex A and Annex C to the Convention. | UN | وأعرب العديد من الأعضاء عن تأييدهم لإدراج النفثالينات المكلورة في المرفقين ألف وجيم للاتفاقية. |
It was agreed to rearrange the order of items in Annexes A and B so that the provisions on signature would be last. | UN | واتُّفق على إعادة ترتيب بنود المرفقين ألف وباء بحيث تكون الأحكام المتعلقة بالتوقيع هي الأحكام الأخيرة. |
For each chemical listed in Annexes A and B, changes in quantities produced, used, imported and exported for use | UN | التغيرات في الكميات المنتجة والمستخدمة والمستوردة والمصدرة للاستخدام بالنسبة لكل مادة كيميائية مدرجة في المرفقين ألف وباء |
The information provided by parties in their third national reports has shown an increase in exports and imports of chemicals listed in Annexes A or B for which permitted uses are in effect. | UN | 11 - تُظهر المعلومات المقدَّمة من الأطراف في تقاريرها الوطنية الثالثة ارتفاعاً في الصادرات والواردات من المواد الكيميائية المدرجة في المرفقين ألف أو باء التي توجد بشأنها استخدامات مسموح بها. |
Recommendation by the Persistent Organic Pollutants Review Committee to list chlorinated naphthalenes in Annexes A and C to the Convention and draft text of the proposed amendment | UN | توصية من لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة بإدراج النفثالينات المكلورة في المرفقين ألف وجيم بالاتفاقية ومشروع نص التعديل المقترح |
Recommendation by the Persistent Organic Pollutants Review Committee to list hexachlorobutadiene in Annexes A and C to the Convention and draft text of the proposed amendment | UN | توصية من لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة بإدراج البيوتادايين السداسي الكلور في المرفقين ألف وجيم من الاتفاقية ومشروع نص التعديل المقترح |
Decides, in accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention, to recommend to the Conference of the Parties that it consider listing hexachlorobutadiene in Annexes A and C to the Convention. | UN | تقرر، وفقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، أن توصي مؤتمر الأطراف بأن ينظر في إدراج البيوتادايين السداسي الكلور في المرفقين ألف وجيم بالاتفاقية. |
That Committee had adopted risk management evaluations for polychlorinated naphthalenes and hexachlorobutadiene and had decided to recommend that those chemicals be listed in Annexes A and C to the Stockholm Convention. | UN | وكانت تلك اللجنة قد اعتمدت تقييمات إدارة المخاطر فيما يتصل بالنفثالينات المتعددة الكلور والبوتادين السداسي الكلور، وقررت أن توصي بإدراج هذه المواد الكيميائية في المرفقين ألف وجيم لاتفاقية استكهولم. |
For each chemical listed in Annexes A and B, changes in quantities imported or exported for environmentally sound waste disposal | UN | التغيرات في الكميات المستوردة أو المصدرة للتخلص من النفايات بطريقة سليمة بيئياً بالنسبة لكل مادة كيميائية مدرجة في المرفقين ألف وباء |
These specific exemptions are set forth in Annexes A and B. In addition, Annex B sets forth " acceptable purposes " for which designated substances may be used in accordance with the provisions of the annex. | UN | وترد هذه الإعفاءات المحددة في المرفقين ألف وباء. وبالإضافة إلى ذلك، يورد المرفق باء ' ' الأغراض المقبولة`` التي يجوز أن تستخدم فيها المواد المخصصة وفقاً لأحكام ذلك المرفق. |
He also noted that the group had revised the lists of mercury release sources in annexes F and G to the draft mercury instrument, which were set out, as so revised, in Annexes A and B to the co-chairs' report. | UN | وأشار أيضاً إلى أن الفريق قام بتنقيح قوائم مصادر إطلاقات الزئبق الواردة في المرفقين واو وزاي في مشروع الصك والتي ترد بصيغتها المنقحة في المرفقين ألف و باء من تقرير الرئيس المشارك. |
These kits must contain the items set out in chapter 3, Annexes A and B, appendix 1.1. | UN | ويجب أن تشتمل مجموعات المواد على الأصناف المحددة في الفصل الثالث، المرفقين ألف وباء، التذييل 1-1. |
The prophylactic treatment of malaria is a national responsibility, as stipulated in A/C.5/60/26, chapter 3, annex B, paragraph 50, and chapter 3, Annexes A and B, appendix 7, paragraph 6; | UN | وتُعتبر المعالجة الوقائية مسؤولية وطنية، حسبما هو منصوص عليه في الوثيقة A/C.5/60/26، الفصل الثالث، المرفق باء، الفقرة 50 والفصل الثالث، المرفقين ألف وباء، التذييل 7، الفقرة 6؛ |
It is assumed that such a restriction could be introduced through inclusion on Annex A or B. | UN | ويفترض أنه يمكن إدخال مثل هذا التقييد عن طريق الإدراج في أحد المرفقين [ألف أو باء]. |
It is assumed that such a restriction could be introduced through inclusion on Annex [A or B]. | UN | ويفترض أنه يمكن إدخال مثل هذا التقييد عن طريق الإدراج في أحد المرفقين [ألف أو باء]. |
C. Information reported by parties on exports of chemicals listed in Annex A or B | UN | جيم - المعلومات التي أبلغت عنها الأطراف بشأن صادرات المواد الكيميائية المُدرجة في المرفقين ألف أو باء |
For all chemicals currently listed in Annex A and Annex B the fiveyear period ends on 17 May 2009. | UN | وتنتهي فترة الخمس سنوات في 17 أيار/مايو 2009 بالنسبة لجميع المواد الكيميائية المدرجة حالياً في المرفقين ألف وباء. |