These are addressed in annexes I and II to the present report. | UN | ويجري تناول هذه المسائل في المرفقين الأول والثاني من هذا التقرير. |
Information provided to the Committee in this regard is contained in annexes I and II to the present report. | UN | وترد المعلومات المقدمة إلى اللجنة بهذا الخصوص في المرفقين الأول والثاني من هذا التقرير. |
Details of the cost estimates together with the supplementary information are contained in annexes I and II to the present report. | UN | وترد تفاصيل تقديرات التكاليف، بالإضافة إلى معلومات تكميلية في المرفقين الأول والثاني من هذا التقرير. |
The Working Group considered the text of these provisions as found in annexes I and II of A/CN.9/WG.III/WP.56. | UN | ونظر الفريق العامل في نصوص هذه الأحكام بصيغتها الواردة في المرفقين الأول والثاني من الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.56. |
The Working Group considered the text of this provision as found in annexes I and II of A/CN.9/WG.III/WP.56. | UN | ونظر الفريق العامل في نص هذا الحكم بصيغته الواردة في المرفقين الأول والثاني من الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.56. |
Accordingly, the views of the Appeals Tribunal and of the Dispute Tribunal are set out in annexes I and II to the present report. | UN | وبناء على ذلك، تَرِدُ آراء محكمة الاستئناف ومحكمة المنازعات في المرفقين الأول والثاني من هذا التقرير. |
That information is contained in annexes I and II to the present report. | UN | وترد هذه المعلومات في المرفقين الأول والثاني من هذا التقرير. |
In addition, efficiencies reported through the implementation of the global field support strategy are outlined in annexes I and II to the same report. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ترد في المرفقين الأول والثاني من التقرير نفسه أوجه الكفاءة المبلغ عنها من خلال تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي. |
Background: By decision 4/CP.17, the COP adopted the modalities and rules of procedure of the Technology Executive Committee (TEC) as contained in annexes I and II to that decision. | UN | 76- معلومات أساسية: اعتمد مؤتمر الأطراف، بموجب المقرر 4/م أ-17، الطرائق والنظام الداخلي للجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا كما وردا في المرفقين الأول والثاني من ذلك المقرر. |
Background: The COP, by decision 4/CP.17, adopted the modalities and rules of procedure of the Technology Executive Committee (TEC) as contained in annexes I and II to that decision. | UN | 24- معلومات أساسية: اعتمد مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 4/م أ-17، الطرائق والنظام الأساسي للجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا كما وردت في المرفقين الأول والثاني من ذلك المقرر. |
5. The programme of the visit is included in annexes I and II to the present report. | UN | 5- ويرد برنامج الزيارة في المرفقين الأول والثاني من هذا التقرير. |
6. Proposals to amend the lists in annexes I and II to the Convention | UN | 6- المقترحات بتعديل القائمتين المدرجتين في المرفقين الأول والثاني من الاتفاقية |
Comments from a number of industry representatives are reproduced for information purposes as annexes I and II to this report, in the form in which they were received by the Secretariat. | UN | وقد استُنسخت تعليقات من عدد من ممثلي هذه الصناعة، لغرض تقديم المعلومات، وذلك في المرفقين الأول والثاني من هذا التقرير، بالصيغة التي تلقتها بها الأمانة. |
The Panel considered this information when it recommended the awards and reflected the reductions in the amounts claimed, as shown in annexes I and II to this report. | UN | وأخذ الفريق هذه المعلومات في حسبانه عند التوصية بمنح التعويضات وأبرز، وراعى التخفيضات في المبالغ المطالب بها، كما هو مبيّن في المرفقين الأول والثاني من هذا التقرير. |
The dollar thresholds for per capita GNI and the results of the application of those thresholds were contained in annexes I and II to the report, respectively. | UN | وترد العتبات بالدولار لنصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي ونتائج تطبيق تلك العتبات في المرفقين الأول والثاني من التقرير على التوالي. |
Furthermore, Turkey's Law on Dangerous Wastes lists the categories of wastes requiring special consideration referred to in annexes I and II to the Basel Convention, namely, medical wastes, excavation sludge, used lubricants, residues arising from incineration in special installations and gypsum. | UN | ومن جهة أخرى، يتضمن القانون الوطني الخاص بالنفايات الخطرة فئات النفايات المذكورة في المرفقين الأول والثاني من اتفاقية بازل والتي تتطلب عناية خاصة. وهذه النفايات هي النفايات الطبية؛ وحمئة الحفر؛ والشحوم المستعملة؛ ونفايات وأرمدة المواد المحروقة في المنشآت الخاصة؛ وأحجار الجبس. |
2 Data not included in the statistics in annexes I and II to the present report. | UN | (2) بيانات غير واردة ضمن الإحصاءات في المرفقين الأول والثاني من هذا التقرير. |
22. The proposed Regulations and the Commentary as previously issued in document A/54/695 are set out in annexes I and II to the present report, with the proposed adjustments shown in bold. | UN | 22- يرد النظام الأساسي المقترح وشرحه حسبما صدرا سابقا في الوثيقة A/54/695 في المرفقين الأول والثاني من هذا التقرير، مع إبراز التعديلات المقترحة بخط داكن. |
The Working Group considered the text of this provision as found in annexes I and II of A/CN.9/WG.III/WP.56. | UN | ونظر الفريق العامل في نص هذا الحكم بصيغته الواردة في المرفقين الأول والثاني من الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.56. |
With respect to the provision of additional information on nuclear technologies, the review of annexes I and II of the Model Additional Protocol could help IAEA obtain a fuller picture of States' nuclear activities. | UN | وفيما يتعلق بإتاحة معلومات إضافية بشأن التكنولوجيات النووية، يمكن لاستعراض المرفقين الأول والثاني من البروتوكول الإضافي النموذجي أن يساعد الوكالة على الحصول على صورة أكمل للأنشطة النووية للدول. |
The new proposed phased deployment schedule and the revised related costs were set out in annexes I and II of the report respectively. | UN | ويرد الجدول الزمني الجديد المقترح للنشر التدريجي، والتكاليف المنقحة ذات الصلة، على التوالي، في المرفقين الأول والثاني من التقرير. |