The statement made by the Under-Secretary-General during the meeting is contained in annex I to the present report. | UN | ويتضمن المرفق الأول من هذه الوثيقة البيان الذي أدلى به وكيل الأمين العام أثناء الاجتماع. |
The revised salary scale is contained in annex I to the present document. | UN | ويرد جدول المرتبات المنقّح في المرفق الأول من هذه الوثيقة. |
The full text of the communications is provided in annex I to the present document. | UN | ويرد في المرفق الأول من هذه الوثيقة النص الكامل لوثائق هذه الاتصالات. |
Additional information on the workshops is contained in annex I to this document. | UN | وترد معلومات إضافية عن حلقات العمل في المرفق الأول من هذه الوثيقة. |
An initial draft for such a decision is contained in annex I to this document. | UN | ويرد مشروع أولي لهذا المقرر في المرفق الأول من هذه الوثيقة. |
A draft questionnaire prepared by the Secretariat is attached in annex I to the present note for the consideration of the Open-ended Working Group. | UN | ويرد في المرفق الأول من هذه المذكرة مشروع استبيان أعدته الأمانة لكي ينظر فيه الفريق العامل المفتوح العضوية. |
An updated version of the logic diagram is contained in annex I to the present document. | UN | وترد في المرفق الأول من هذه الوثيقة نسخة مستكملة من المخطط المنطقي. |
The list is contained in annex I to the present note. | UN | وترد القائمة في المرفق الأول من هذه المذكرة. |
The guidelines as endorsed are contained in annex I to the present document. | UN | وترد المبادئ التوجيهية بالصيغة التي اعتُمدت بها في المرفق الأول من هذه الوثيقة. |
The list of participants is contained in annex I to the present document. | UN | وترد قائمة المشاركين في المرفق الأول من هذه الوثيقة. |
The full text of the communication is provided in annex I to the present document. | UN | ويرد في المرفق الأول من هذه الوثيقة النص الكامل للرسالة. |
A summary table setting out more detailed information on the releases in each subcategory for each country is provided as annex I to the present note, while references are provided in annex II. | UN | ويرد في المرفق الأول من هذه المذكرة جدول يتضمن معلومات أكثر تفصيلاً عن الإطلاقات في كل من الفئات الفرعية وفي كل بلد، ويتضمن المرفق الثاني المراجع التي استقيت منها تلك المعلومات. |
A summary table setting out more detailed information on the releases in each subcategory for each country is provided as annex I to the present note, while references are provided in annex II. | UN | ويرد في المرفق الأول من هذه المذكرة جدول يتضمن معلومات أكثر تفصيلاً عن الإطلاقات في كل من الفئات الفرعية وفي كل بلد، ويتضمن المرفق الثاني المراجع التي استقيت منها تلك المعلومات. |
The analysis was provided to the Committee on 11 July 2005 and its entire text appears in annex I to the present letter. | UN | وقُدم التحليل إلى اللجنة في 11 تموز/يوليه 2005، ويرد نصه الكامل في المرفق الأول من هذه الرسالة. |
A progress report by the chair of the group, Mr. Ivan Holoubek (Czech Republic), is set forth in annex I to the present note. | UN | ويرد تقرير مرحلي أعده رئيس الفريق، السيد إيفان هولوبيك (الجمهورية التشيكية) في المرفق الأول من هذه المذكرة. |
A progress report by the chair of the group, Mr. Ivan Holoubek (Czech Republic), is set forth in annex I to the present note. | UN | ويرد تقرير مرحلي أعده رئيس الفريق، السيد إيفان هولوبيك (الجمهورية التشيكية) في المرفق الأول من هذه المذكرة. |
It therefore agreed on a recommendation to the COP for consideration at its ninth session (see annex I to this addendum). | UN | وبناء عليه اتفق على تقديم توصية إلى مؤتمر الأطراف لكي ينظر فيها في دورته التاسعة (انظر المرفق الأول من هذه الإضافة). |
9. The revised base salary scale for staff in the Professional and higher categories, effective 1 January 2009, is set out in annex I to this document. | UN | 9- ويرد في المرفق الأول من هذه الوثيقة الجدول المنقّح للمرتّبات الأساسية لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا، الذي يدخل حيّز النفاذ اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2009. |
The revised base salary scale for staff in the Professional and higher categories, effective 1 January 2008, is set out in annex I to this document. | UN | 13- ويرد في المرفق الأول من هذه الوثيقة الجدول المنقّح للمرتّبات الأساسية لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا، الذي يدخل حيّز النفاذ اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2008. |
The revised base salary scale for staff in the Professional and higher categories, effective 1 January 2010, is set out in annex I to this document. | UN | 12- ويرد في المرفق الأول من هذه الوثيقة الجدول المنقّح للمرتّبات الأساسية لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا، الذي دخل حيّز النفاذ اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2010. |
annex I to this note contains the newly revised version of the draft convention, which includes the articles adopted by the Working Group at its forty-fourth session, as well as the draft preamble and final provisions on which the Working Group only held a general exchange of views at that time (see A/CN.9/571, para. 32). | UN | 4- ويتضمّن المرفق الأول من هذه المذكرة الصيغة المنقّحة حديثا لمشروع الاتفاقية، التي تشمل المواد التي اعتمدها الفريق العامل في دورته الرابعة والأربعين، وكذلك مشروع الديباجة والأحكام الختامية التي لم يُجرِ الفريق العامل بشأنها في ذلك الحين سوى تبادل عام للآراء (انظرA/CN.9/571، الفقرة 32). |
17. ICG adopted a Vision Statement, which is contained in annex I of the present document. | UN | 17- واعتمدت اللجنة الدولية بيان رؤية يرد في المرفق الأول من هذه الوثيقة. |