"المرفق الثالث لتقرير" - Traduction Arabe en Anglais

    • annex III to the report
        
    • annex III of the report of
        
    A summary project schedule for the new facility is contained in annex III to the report of the Secretary-General. UN ويرد في المرفق الثالث لتقرير الأمين العام موجز للجدول الزمني لإنجاز المرفق الجديد.
    At the request of interested delegations, the Secretariat distributed a conference room paper containing the text of the question, together with the corresponding reply, which can be found in annex III to the report of the Committee. UN وبناء على طلب الوفود المهتمة، قامت اﻷمانة بتوزيع ورقة غرفة اجتماعات تضمنت نص السؤال مشفوعا بالرد عليه. وترد هذه الورقة في المرفق الثالث لتقرير اللجنة.
    The present members of the Committee are listed in annex III to the report of the Economic and Social Council for 2006 (A/61/3). UN وترد قائمة بالأعضاء الحاليين للجنة في المرفق الثالث لتقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2006 (A/61/3).
    6. From annex III to the report of the Secretary-General, his delegation had noted that the number of non-traditional gratis personnel totalled 442 as at 31 October 1996. UN ٦ - وقد لاحظ وفده من المرفق الثالث لتقرير اﻷمين العام أن عدد الموظفين المقدمين دون مقابل من النوع غير التقليدي يبلغ في مجموعه ٤٤٢ حتى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦.
    Details of the cost estimate are shown in annex III of the report of the Secretary-General. UN وترد في المرفق الثالث لتقرير الأمين العام تفاصيل تقديرات التكلفة.
    A statement of the programme budget implications of the draft resolution is contained in annex III to the report of the Commission (E/1997/28). UN ويرد بيان باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار في المرفق الثالث لتقرير اللجنة )E/1997/28(.
    In this regard, the Committee points to the need for the Secretary-General to justify the low priority assigned to certain elements of claims-processing activities contained in annex III to the report of the Secretary-General (A/50/876). UN وتشير اللجنة في هذا الصدد إلى ضرورة أن يبرر اﻷمين العام اﻷولوية الدنيا المعطاة إلى بعض عناصر أنشطة تجهيز هذه المطالبات على نحو ما يرد في المرفق الثالث لتقرير اﻷمين العام )A/50/876(.
    1/ For the list of the key documents before the Symposium, see annex III to the report of the intergovernmental meeting. UN )١( للاطلاع على قائمة الوثائق الرئيسية التي عرضت على الندوة، انظر المرفق الثالث لتقرير الاجتماع الحكومي الدولي.
    The end-of-service severance pay eligibility requirements are set out in annex III to the report of the International Civil Service Commission.1 UN وترد الشروط المؤهلة للحصول على مدفوعات انتهاء الخدمة في المرفق الثالث لتقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية(1).
    The present members of the Committee are listed in annex III to the report of the Economic and Social Council for 2009 (A/64/3). UN وترد قائمة بأعضاء اللجنة الحاليين في المرفق الثالث لتقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2009 (A/64/3).
    Excerpt from annex III to the report of the fourth session of the Interim Chemical Review Committee (UNEP/FAO/PIC/ICRC.4/18) UN مقتطف من المرفق الثالث لتقرير الدورة الرابعة للجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية (UNEP/FAO/PIC/ICRC.4/18)
    The present members of the Committee, are listed in annex III to the report of the Economic and Social Council for 2010 (A/65/3). UN وترد قائمة بأعضاء اللجنة الحاليين في المرفق الثالث لتقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2010 (A/65/3).
    The present members of the Committee are listed in annex III to the report of the Economic and Social Council for 2011 (A/66/3/Rev.1). UN وترد قائمة بأعضاء اللجنة الحاليين في المرفق الثالث لتقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2011 (A/66/3/Rev.1).
    9. Uruguay had always felt that the rules and guiding principles for strategies on providing information on peace-keeping operations should be laid down in specific documents and, therefore, supported the recommendations contained in annex III to the report of the Committee on Information (A/50/21). UN ٩ - وذكر أن أوروغواي ظلت على الدوام ترى أنه ينبغي أن ينص في وثائق محددة على القواعد والمبادئ التوجيهية المتعلقة باستراتيجيات نشر المعلومات عن عمليات حفظ السلام، وهي لذلك تؤيد التوصيات الواردة في المرفق الثالث لتقرير لجنة اﻹعلام )A/50/21(.
    13. Takes note of the guidelines for Member States considering the formulation of requests for electoral assistance, contained in annex III to the report of the Secretary-General; 4/ UN ١٣ - تحيط علما بالمبادئ التوجيهية للدول اﻷعضاء التي تنظر في إعداد طلبات للحصول على مساعدة انتخابية، الواردة في المرفق الثالث لتقرير اﻷمين العام)٤(؛
    17. The Committee notes from the response provided in paragraph 3 of annex III to the report of the Secretary-General that air safety services would be provided on a cost-sharing basis by the air safety officer of the United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission (UNIKOM). UN ١٧ - وتلاحظ اللجنة من اﻹجابة الواردة في الفقرة ٣ من المرفق الثالث لتقرير اﻷمين العام أن خدمات سلامة الطيران سيقدمها، على أساس تقاسم التكاليف، موظف سلامة الطيران التابع لبعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة بين العراق والكويت.
    As indicated in annex III to the report of the Secretary-General (A/54/521), the vacancy rate for the Registry was 19.2 per cent as at the end of August 1999. UN وكما هو مبين في المرفق الثالث لتقرير اﻷمين العام A/54/521)(، بلغ معدل الشغور بقلم المحكمة ما نسبته ١٩,٢ في المائة في نهاية شهر آب/أغسطس ١٩٩٩.
    5. Also approves the travel and subsistence regulations for the judges of the International Tribunal for the former Yugoslavia and the judges of the International Tribunal for Rwanda contained in annex III to the report of the Secretary-General;A/52/520. UN ٥ - توافق أيضا على أنظمة السفر واﻹقامة الخاصة بقضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة وقضاة المحكمة الدولية لرواندا الواردة في المرفق الثالث لتقرير اﻷمين العام)١٨(؛
    13. Takes note of the guidelines for Member States considering the formulation of requests for electoral assistance, contained in annex III to the report of the Secretary-General; 73/ UN ١٣ - تحيط علما بالمبادئ التوجيهية للدول اﻷعضاء التي تنظر في إعداد طلبات للحصول على مساعدة انتخابية، الواردة في المرفق الثالث لتقرير اﻷمين العام)٣٧(؛
    5. To urge all Parties to pay their annual contributions promptly and in full, ahead of the time at which the contributions are needed, in accordance with the formula for contributions by Parties for the years 2001 and 2002 as set out in annex III to the report of the Twelfth Meeting of the Parties; UN 5 - أن يحث جميع الأطراف على دفع مساهماتها السنوية على الفور وبالكامل قبل موعد استحقاقها وفقاً للصيغة الموضوعة لمساهمات الأطراف للسنتين 2001 و2002، كما هي مبينة في المرفق الثالث لتقرير الاجتماع الثاني عشر للأطراف؛
    The text of this decision is included in annex III of the report of the sixth session of the SBI (FCCC/SBI/1997/16). UN ونص هذا المقرر مدرج في المرفق الثالث لتقرير الدورة السادسة للهيئة الفرعية للتنفيذ )FCCC/SBI/1997/16(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus