"المرفق الثالث من تقرير" - Traduction Arabe en Anglais

    • annex III to the report of
        
    • annex III of the report
        
    annex III to the report of the Secretary-General presents the information in a table. UN ويعرض المرفق الثالث من تقرير الأمين العام المعلومات في جدول.
    Details on the allegations involving personnel in peacekeeping missions and reported to the Office of Internal Oversight Services in 2013 are contained in annex III to the report of the Secretary-General. UN وترد في المرفق الثالث من تقرير الأمين العام تفاصيل عن الادعاءات المتعلقة بأفراد يعملون في بعثات حفظ السلام والتي أُبلغ بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية في عام 2013.
    23. The recommended staffing of the Office of Administration of Justice is contained in annex III to the report of the Redesign Panel. UN 23 - ويرد في المرفق الثالث من تقرير الفريق المعني بإعادة التصميم الملاك الموصى به لموظفي مكتب إقامة العدل.
    To approve the budget for the Trust Fund in the amount of $3,907,646 for 2002 and take note of the proposed budget of $3,763,034 for 2003, as set out in annex III of the report of the 13th Meeting of the Parties; UN 3 - أن يعتمد الميزانية للصندوق الإستئماني بمبلغ 646 907 3 دولاراً للعام 2002 وأن يأخذ علماً بالميزانية المقترحة البالغة 034 763 3 دولاراً للعام 2003 على النحو المبين في المرفق الثالث من تقرير الاجتماع الثالث عشر للأطراف؛
    The paper can be found in annex III of the report of the Open-ended Working Group to the General Assembly [A/51/47]. UN وترد الورقة في المرفق الثالث من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المقدم إلى الجمعية العامة (A/51/47).
    Having taken note of the terms of reference of the first comprehensive review of the implementation of the framework for capacity-building in developing countries, contained in annex III to the report of the Subsidiary Body for Implementation at its eighteenth session, UN وقد أحاط علماً باختصاصات الاستعراض الشامل الأول لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية، الوارد في المرفق الثالث من تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة عشرة،
    4. The following proposals, recommendations and conclusions of the Special Committee are presented in accordance with the order and clustering of topics in annex III to the report of the Panel on United Nations Peace Operations. UN 4 - وتُقدَّم مقترحات اللجنة الخاصة وتوصياتها واستنتاجاتها التالية وفق ترتيب وتجميع المواضيع في المرفق الثالث من تقرير الفريق عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    This audit plan was reflected in annex III to the report of the Secretary-General. 1/ UN وقد أدرجت خطة مراقبة الحسابات هذه في المرفق الثالث من تقرير اﻷمين العام)١(.
    89. Information on the monetary compensation awarded by the Tribunals is outlined in annex III to the report of the Secretary-General (A/66/275). UN 89 - ترد معلومات عن التعويضات النقدية التي حكمت بها المحكمتان في المرفق الثالث من تقرير الأمين العام (A/66/275).
    Table 5 Status of implementation of recommendations for prior periods considered not fully implemented in annex III to the report of the Board of Auditors on the capital master plan for the year ended 31 December 2013 UN حالة تنفيذ التوصيات المتعلقة بفترات سابقة التي ارتُئي في المرفق الثالث من تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن المخطط العام لتجديد مباني المقر للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 أنها لم تُنفذ بشكل كامل
    " 13. Takes note of the guidelines for Member States considering the formulation of requests for electoral assistance, contained in annex III to the report of the Secretary-General; 14/ " 14. UN " ٣١ - تحيط علما ﺑ " المبادئ التوجيهية للدول اﻷعضاء التي تنظر في إعداد طلبات للحصول على مساعدة انتخابية " الواردة في المرفق الثالث من تقرير اﻷمين العام)١٤(؛
    To approve the revised 2004 budget in the amount of $5,424,913 and the proposed 2005 budget for the Trust Fund in the amount of $4,514,917 and to take note of the proposed budget of $4,580,403 for 2006, as set out in annex III to the report of the Sixteenth Meeting of the Parties; UN 1 - أن يعتمد ميزانية عام 2004 المنقحة التي تبلغ 913 424 5 دولاراً أمريكياً والميزانية المقترحة لعام 2005 للصندوق الاستئماني بمبلغ 917 514 4 دولاراً أمريكياً وأن يأخذ علماً بالميزانية المقترحة البالغة 403 580 4 دولار لعام 2006، وعلى النحو الوارد في المرفق الثالث من تقرير الاجتماع السادس عشر للأطراف؛
    Having taken note of the terms of reference of the first comprehensive review of the implementation of the framework for capacity-building in developing countries, contained in annex III to the report of the Subsidiary Body for Implementation at its eighteenth session, UN وقد أحاط علماً بموضوع الاستعراض الشامل الأول لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية، الوارد في المرفق الثالث من تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة عشرة(3)،
    The representatives may wish to discuss the information presented therein and, in doing so, take into account the elements that might be considered in selecting the host institution or institutions of the platform's secretariat as contained in annex III to the report of the first session (UNEP/IPBES.MI/1/8), with a view to making recommendations on this matter. UN وقد يود الممثلون أن يناقشوا المعلومات المقدمة في تلك المذكرة وأن يأخذوا بعين الاعتبار، لدى قيامهم بذلك، العناصر التي يمكن النظر فيها لدى اختيار المؤسسة أو المؤسسات المضيفة لأمانة المنبر حسبما وردت في المرفق الثالث من تقرير الدورة الأولى (UNEP/IPBES.MI/1/8)، بغية تقديم توصيات بشأن هذه المسألة.
    1. Notes that the net remuneration margin, which measures the relationship between United Nations salaries and those of the comparator for the period from 1 January to 31 December 2002, is 109.3, as shown in annex III to the report of the Commission;1 UN 1 - تلاحظ أن هامش الأجر الصافي، الذي يقيس الصلة بين مرتبات الأمم المتحدة ومرتبات الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة في الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/ يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، يبلغ 109.3 حسبما يبين المرفق الثالث من تقرير اللجنة(1)؛
    5. Takes note of the observations of the Board of Auditors on the outstanding tax refunds due to the Fund from some Member States in respect of direct taxes imposed on the investment income of the Fund, as set out in paragraphs 13 to 15 of its report, which is reproduced in annex III to the report of the Board;6 UN ٥ - تحيط علما بملاحظات مجلس مراجعي الحسابات، على النحو الوارد في الفقرات ١٣ إلى ١٥ من تقريره، الذي استُنسخ في المرفق الثالث من تقرير المجلس)٦(، بشأن المستردات الضريبية المستحقة للصندوق على بعض الدول اﻷعضاء فيما يتعلق بالضرائب المباشرة المفروضة على إيرادات استثمارات الصندوق؛
    annex III to the report of the Secretary-General on human resources management reform (A/55/253) sets out a number of mechanisms to encourage mission service and to ensure that field missions can be rapidly staffed without unduly disrupting the delivery of ongoing programme requirements. UN يحدد المرفق الثالث من تقرير الأمين العام عن إصلاح إدارة الموارد البشرية (A/55/253) عددا من الآليات التي تشجع الخدمة في البعثات وتكفل سرعة تزويد البعثات الميدانية بالموظفين دون تعطيل لا موجب له لتنفيذ احتياجات البرامج الجارية.
    16. The Advisory Committee notes that the estimate for rations for the period from 16 June to 31 December 1994 as indicated in annex III of the report of the Secretary-General is $1,051,000. UN ١٦ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن تقدير مخصصات اﻹعاشة للفترة من ١٦ حزيران/يونيه الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، كما يتبين من المرفق الثالث من تقرير اﻷمين العام، يبلغ ٠٠٠ ٠٥١ ١ دولار.
    As shown in annex III of the report of the Open-ended Working Group (A/58/47), since the inception of the Security Council, more than 200 of its decisions have been vetoed, mostly by the single negative vote of a permanent member. UN وكما ورد في المرفق الثالث من تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية (A/58/47)، فقد استخدم حق النقص، منذ بداية مجلس الأمن، ضد أكثر من 200 قرار، أغلبها بالتصويت السلبي المنفرد لأحد الأعضاء الدائمين.
    The results of this evaluation are outlined in the documentation for the above meeting contained in annex III of the report of the meeting which is before the Board for consideration and will be submitted to the General Assembly at its fiftieth session (TD/B/42(1)/11-TD/B/LDC/AC.1/7). UN ويرد موجز نتائج هذا التقييم في وثائق الاجتماع المذكور آنفا المدرجة في المرفق الثالث من تقرير الاجتماع المعروض علـى المجلـس للنظر فيه والذي سيقدم الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين (TD/B/42(1)/11 - TD/B/LDC/AC.1/7).
    The results of this evaluation are outlined in the documentation for the above meeting contained in annex III of the report of the meeting which is before the Board for consideration and will be submitted to the General Assembly at its fiftieth session (TD/B/42(1)/11 - TD/B/LDC/AC.1/7). UN ويرد موجز نتائج هذا التقييم في وثائق الاجتماع المذكور آنفاً المدرجة في المرفق الثالث من تقرير الاجتماع المعروض علـى المجلـس للنظر فيه والذي سيقدم الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين (TD/B/42(1)/11 - TD/B/LDC/AC.1/7).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus