annex IV to the report contains a quantitative benefit analysis for each initiative. | UN | ويتضمن المرفق الرابع للتقرير تحليلاً كمياً للفوائد المتوخاة لكل مبادرة من المبادرات. |
Additional information on the allocation of responsibilities between DPKO and DAM was provided in annex IV to the report. | UN | وترد في المرفق الرابع للتقرير معلومات إضافية عن توزيع المسؤوليات بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون الإدارية. |
The distribution of these posts is reflected in the organizational chart of the Office of the United Nations Special Coordinator, which appears in annex IV to the report. | UN | وتبين الخريطة التنظيمية لمكتب منسق الأمم المتحدة الخاص توزيع هذه الوظائف، وهذه الخريطة واردة في المرفق الرابع للتقرير. |
The only reference to special political missions is found in annex IV to the report. | UN | وترد إشارة وحيدة إلى البعثات السياسية الخاصة في المرفق الرابع للتقرير. |
82. The attention of the Council was drawn to annex IV of the report, which contained a statement of the programme budget implications of the draft resolution, submitted by the Secretary-General in accordance with rule 31 of the rules of procedure of the Council. | UN | ٨٢ - ووجه انتباه المجلس إلى المرفق الرابع للتقرير الذي تضمن بيانا باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار، قدمه اﻷمين العام طبقا للمادة ٣١ من النظام الداخلي للمجلس. |
Details on the consultation process were included in annex IV to the report. | UN | وترد في المرفق الرابع للتقرير تفاصيل عن عملية المشاورات. |
8. The outcome of the further assessment of the selected chemicals is presented in annex IV to the report. | UN | 8 - ترد نتيجة المزيد من التقييم لمواد كيميائية مختارة في المرفق الرابع للتقرير. |
2. annex IV to the report contained an updated performance management framework developed pursuant to General Assembly resolution 63/251. | UN | 2 - ويشتمل المرفق الرابع للتقرير على إطار مستكمل لإدارة الأداء، جرى إعداده عملا بقرار الجمعية العامة 63/251. |
17. annex IV to the report provides details of property written off or lost. | UN | ١٧ - ويتضمن المرفق الرابع للتقرير تفاصيل الممتلكات المشطوبة والمفقودة. |
29. As noted in paragraph 16 above, the provision for infrastructure repairs of $670,000 shown in annex IV to the report is a non-recurrent cost, rolled over from the budget of the previous mandate. | UN | ٢٩ - كما ذكر في الفقرة ١٦ أعلاه، يمثل الاعتماد البالغ ٠٠٠ ٦٧٠ دولار المرصود ﻹصلاحات الهياكل اﻷساسية والوارد في المرفق الرابع للتقرير تكلفة غير متكررة منقولة من ميزانية الولاية السابقة. |
annex IV to the report provides a list of mineral exploration agreements and mineral development agreements as at 8 September 2010. | UN | وترد في المرفق الرابع للتقرير قائمة باتفاقات استكشاف المعادن واتفاقات تنمية الموارد المعدنية حتى 8 أيلول/سبتمبر 2010. |
The Advisory Committee also notes from annex IV to the report that with regard to the information office in Nairobi, it is proposed to establish one P-2 post for an information officer and one General Service post. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أيضا من المرفق الرابع للتقرير أنه من المقترح، بالنسبة لمكتب اﻹعلام في نيروبي، إنشاء وظيفة من الرتبة ف - ٢ لموظف إعلام ووظيفة من فئة الخدمات العامة. |
17. The proposed staffing levels for civilian personnel for the period from 9 March to 30 September 1996 and thereafter are set out in annex IV to the report. | UN | ١٧ - ويبين المرفق الرابع للتقرير مستويات الملاك المقترحة لﻷفراد المدنيين للفترة الممتدة من ٩ آذار/ مارس إلى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ وما بعدها. |
For example, in annex IV to the report, reference is made in paragraph 62, to the establishment of a radio station, while the cost estimate for equipment for the station is given in paragraph 297, without appropriate cross-referencing between the two paragraphs. The report thus does not facilitate a clear understanding of the requirements nor does it facilitate decision-making by the reviewing bodies. | UN | فعلى سبيل المثال وردت الاشارة في الفقرة ٦٢ من المرفق الرابع للتقرير إلى انشاء محطة اذاعية بينما ورد تقدير تكاليف معدات للمحطة في الفقرة ٢٩٧ دون أن تحيل أي من الفقرتين إلى اﻷخرى، وبالتالي لا يساعد التقرير في تحقيق فهم واضح للاحتياجات ولا يساعد في اتخاذ القرار من جانب هيئات الاستعراض. |
Following extensive dialogue with the organizations and staff, it had been agreed to establish three types of contracts, corresponding to continuing, fixed-term and temporary appointments, and the ensuing framework, details of which could be found in annex IV to the report, allowed for both consistency and flexibility. | UN | وبعد حوار مكثف مع المنظمات والموظفين تم الاتفاق على وضع ثلاثة أنواع من العقود تتفق مع أنواع العقود المستمرة والمحددة المدة والمؤقتة، وتكفل إطار العمل الذي تتوفر التفاصيل بشأنه في المرفق الرابع للتقرير لتحقيق الاتساق والمرونة. |
16. As also indicated in annex IV to the report, cost estimates of $152,011,500 gross for the period from 1 August 1995 to 29 February 1996 comprise recurrent costs of $148,280,100 gross and non-recurrent costs of $3,731,400. | UN | ١٦ - وكما هو مشار إليه أيضا في المرفق الرابع للتقرير تتألف تقديرات التكلفة خلال الفترة من ١ آب/ أغسطس الى ٢٩ شباط/فبراير ١٩٩٦، التي تساوي مبلغا إجماليه ٥٠٠ ٠١١ ١٥٢ دولار من تكاليف متكررة إجماليها ١٠٠ ٢٨٠ ١٤٨ دولار وتكاليف غير متكررة قدرها ٤٠٠ ٧٣١ ٣ دولار. |
Given that the Commission listed this Human Rights Watch document as having been read (annex IV to the report), we are surprised that this crucial conclusion was not reflected in the Commission's report. | UN | وبالنظر إلى أن اللجنة قد أدرجت وثيقة منظمة هيومان رايتس واتش باعتبارها من الوثائق التي تم الاطلاع عليها (المرفق الرابع للتقرير)، فإننا مندهشون لعدم مراعاة هذا الاستنتاج البالغ الأهمية في تقرير اللجنة. |
Approves, with effect from 1 January 2010, as recommended by the Commission in paragraph 66 of its report, the revised base/floor scale of gross and net salaries for staff in the Professional and higher categories contained in annex IV to the report; | UN | توافق، بناء على توصية اللجنة الواردة في الفقرة 66 من تقريرها(1)، على جدول المرتبات الأساسية/الدنيا المنقح للمرتبات الإجمالية والصافية لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا والوارد في المرفق الرابع للتقرير على أن يبدأ نفاذه اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2010؛ |
87. The attention of the Council was drawn to annex IV of the report, which contained a statement of the programme budget implications of the draft resolution, submitted by the Secretary-General in accordance with rule 31 of the rules of procedure of the Council. | UN | ٨٧ - ووجه انتباه المجلس إلى المرفق الرابع للتقرير والذي تضمن بيانا باﻵثار التي يرتبها على الميزانية البرنامجية مشروع القرار، الذي قدمه اﻷمين العام طبقا للمادة ٣١ من النظام الداخلي للمجلس. |
92. The attention of the Council was drawn to annex IV of the report, which contained a statement of the programme budget implications of the draft resolution, submitted by the Secretary-General in accordance with rule 31 of the rules of procedure of the Council. | UN | ٩٢ - ووجه انتباه اللجنة إلى المرفق الرابع للتقرير والذي تضمن بيانا باﻵثار المالية التي يرتبها على الميزانية البرنامجية مشروع القرار المقدم من اﻷمين العام طبقا للمادة ٣١ من النظام الداخلي للمجلس. |
30. The Advisory Committee believes that the levels and numbers of international civilian personnel as indicated in paragraph 17 of annex IV of the report are high; the Committee strongly recommends that the Secretary-General review the request. | UN | ٣٠ - ترى اللجنة الاستشارية أن رتب وأعداد الموظفين المدنيين الدوليين المبينة في الفقرة ١٧ من المرفق الرابع للتقرير عالية؛ وتوصي اللجنة بقوة بأن يعيد اﻷمين العام النظر في الطلب. |