"المرفق الرابع للنظام" - Traduction Arabe en Anglais

    • annex IV to the
        
    This relates to rule 73 of the rules of procedure; and is set out in paragraph 78 of annex IV to the rules of procedure of the General Assembly. UN وهذا يتعلق بالمادة 73 من النظام الداخلي ويرد في الفقرة 78 من المرفق الرابع للنظام الداخلي للجمعية العامة.
    Appendix II are the standard clauses for exploration contracts as contained in annex IV to the Regulations. UN يتضمن التذييل الثاني الشروط الموحدة لعقود الاستكشاف بصيغتها الواردة في المرفق الرابع للنظام.
    annex IV to the Staff Regulations UN المرفق الرابع للنظام اﻷساسي للموظفين
    (h) Payment shall be at the rates specified in annex IV to the Staff Regulations. UN )ح( تدفع المنحة بالمعدلات المحددة في المرفق الرابع للنظام اﻷساسي للموظفين.
    (b) " Home country " , as used in annex IV to the Staff Regulations, shall mean the country of home-leave entitlement under rule 105.3 or such other country as the Secretary-General may determine. UN )ب( يقصد بتعبير " الوطن " ، كما هو مستخدم في المرفق الرابع للنظام اﻷساسي للموظفين، البلد الذي يحق للموظف السفر إليه في إجازة زيارة الوطن بموجب القاعدة ١٠٥/٣ أو أي بلد آخر قد يحدده اﻷمين العام.
    In July 1994, however, the Administrative Tribunal had issued its Judgment No. 656 which found that the language of annex IV to the Staff Regulations did not support the practice followed by the United Nations and ordered the Secretary-General to pay repatriation grant to the two applicants concerned. UN ٢٥ - وأضاف أن المحكمة الادارية قد أصدرت في تموز/يوليه ١٩٩٤، حكمها رقم ٦٥٦ الذي يرى أن لغة المرفق الرابع للنظام الاداري للموظفين لا تؤيد الممارسة التي تتبعها اﻷمم المتحدة وأمرت اﻷمين العام بتسديد منحة الاعادة إلى الوطن إلى المدعيين المعنيين.
    (b) The following definitions shall be used in ascertaining whether the conditions contained in annex IV to the Staff Regulations and this rule are met: UN )ب( تستخدم التعاريف التالية للاستيثاق من الوفاء بالشروط الواردة في المرفق الرابع للنظام اﻷساسي للموظفين وفي هذه القاعدة:
    (b) The following definitions shall be used in ascertaining whether the conditions contained in annex IV to the Staff Regulations and this rule are met: UN (ب) تستخدم التعاريف التالية للاستيثاق من الوفاء بالشروط الواردة في المرفق الرابع للنظام الأساسي للموظفين وفي هذه القاعدة:
    (b) The following definitions shall be used in ascertaining whether the conditions contained in annex IV to the Staff Regulations and this rule are met: UN (ب) تستخدم التعاريف التالية للاستيثاق من استيفاء الشروط الواردة في المرفق الرابع للنظام الأساسي للموظفين وفي هذه القاعدة:
    (b) The following definitions shall be used in ascertaining whether the conditions contained in annex IV to the Staff Regulations and this rule are met: UN (ب) تستخدم التعاريف التالية للاستيثاق من الوفاء بالشروط الواردة في المرفق الرابع للنظام الأساسي للموظفين وفي هذه القاعدة:
    (b) The following definitions shall be used in ascertaining whether the conditions contained in annex IV to the Staff Regulations and this rule are met: UN (ب) تستخدم التعاريف التالية للاستيثاق من الوفاء بالشروط الواردة في المرفق الرابع للنظام الأساسي للموظفين وفي هذه القاعدة:
    (b) The following definitions shall be used in ascertaining whether the conditions contained in annex IV to the Staff Regulations and this rule are met: UN (ب) تستخدم التعاريف التالية للاستيثاق من الوفاء بالشروط الواردة في المرفق الرابع للنظام الأساسي للموظفين وفي هذه القاعدة:
    (b) The following definitions shall be used in ascertaining whether the conditions contained in annex IV to the Staff Regulations and this rule are met: UN (ب) تستخدم التعاريف التالية للاستيثاق من الوفاء بالشروط الواردة في المرفق الرابع للنظام الأساسي للموظفين وفي هذه القاعدة:
    (b) The following definitions shall be used in ascertaining whether the conditions contained in annex IV to the Staff Regulations and this rule are met: UN (ب) تستخدم التعاريف التالية للاستيثاق من الوفاء بالشروط الواردة في المرفق الرابع للنظام الأساسي للموظفين وفي هذه القاعدة:
    (b) The following definitions shall be used in ascertaining whether the conditions contained in annex IV to the Staff Regulations and this rule are met: UN (ب) تستخدم التعاريف التالية للاستيثاق من الوفاء بالشروط الواردة في المرفق الرابع للنظام الأساسي للموظفين وفي هذه القاعدة:
    (b) The General Assembly could amend annex IV to the Staff Regulations, as well as staff regulations 3.2 and 5.3, in order to state explicitly that expatriate benefits are not payable unless an otherwise eligible staff member both works and resides outside his or her home country. UN )ب( يمكن للجمعية العامة أن تعدل المرفق الرابع للنظام اﻷساسي للموظفين وكذلك البندين ٣-٢ و ٥-٣ من النظام اﻷساسي للموظفين، لكي تنص صراحة على أن استحقاقات الاغتراب لا تُدفع إلا إذا كان الموظف المستحق يعمل خارج وطنه ويقيم خارج وطنه.
    (a) The purpose of the repatriation grant provided by staff regulation 9.4 is to facilitate the relocation of expatriate staff members to a country other than the country of the last duty station, provided that they meet the conditions contained in annex IV to the Staff Regulations and in this rule. UN (أ) الغرض من منحة الإعادة إلى الوطن التي ينص عليها البند 9-4 من النظام الأساسي للموظفين هو تيسير انتقال الموظف المغترب إلى بلد غير بلد مركز عمله الأخير، على أن يفي بالشروط الواردة في المرفق الرابع للنظام الأساسي للموظفين وفي هذه القاعدة.
    (d) A staff member holding a temporary appointment who is eligible under paragraph (c) above to receive the repatriation grant under this rule shall be paid the repatriation grant only for himself or herself in accordance with the rate for staff members with neither a spouse nor a dependent child at the time of separation as set out in annex IV to the Staff Regulations. UN (د) تُدفع للموظف المعيّن مؤقتاً، الذي يحق له بموجب الفقرة (ج) أعلاه الحصول على منحة الإعادة إلى الوطن بموجب هذه القاعدة، منحة الإعادة إلى الوطن لنفسه فقط وفقا للمعدل الذي يسري على الموظفين الذين ليست لهم زوجة ولا ولد معال عند انتهاء الخدمة على النحو المبين في المرفق الرابع للنظام الأساسي للموظفين.
    (f) The amount of repatriation grant for eligible staff members shall be computed on the basis of annex IV to the Staff Regulations and in accordance with terms and conditions established by the Secretary-General for determining the length of qualifying service for repatriation grant purposes. UN (و) يُحسب مبلغ منحة الإعادة إلى الوطن للموظفين المستحقين استنادا إلى المرفق الرابع للنظام الأساسي للموظفين ووفقا للأحكام والشروط التي يضعها الأمين العام لتقرير مدة الخدمة المؤهلة للحصول على منحة الإعادة إلى الوطن.
    (a) The purpose of the repatriation grant provided by staff regulation 9.4 is to facilitate the relocation of expatriate staff members to a country other than the country of the last duty station, provided that they meet the conditions contained in annex IV to the Staff Regulations and in this rule. UN (أ) الغرض من منحة الإعادة إلى الوطن التي ينص عليها البند 9-4 من النظام الأساسي للموظفين هو تيسير انتقال الموظف المغترب إلى بلد غير بلد مركز عمله الأخير، على أن يفي بالشروط الواردة في المرفق الرابع للنظام الأساسي للموظفين وفي هذه القاعدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus