"المرفق المالي الموحد" - Traduction Arabe en Anglais

    • Standard Financial Annex
        
    • the SFA
        
    This document contains the synthesis and preliminary analysis of information submitted by country Parties and other reporting entities through the Standard Financial Annex and Programme and Project Sheet. UN تتضمن هذه الوثيقة توليفاً وتحليلاً أولياً للمعلومات المقدمة من البلدان الأطراف وغيرها من الكيانات المبلغة عن طريق المرفق المالي الموحد وورقة البرامج والمشاريع.
    IV. Refinement of the Standard Financial Annex and Programme and Project Sheet 19 UN رابعاً - تنقيح المرفق المالي الموحد وورقة البرامج والمشاريع 20
    III. Refinement of the Standard Financial Annex and the Programme and Project Sheet 19 UN ثالثاً - تنقيح المرفق المالي الموحد وورقة المشروع والبرنامج 20
    The quality of the information depends largely on the quality and comprehensiveness of the information provided through the Standard Financial Annex (SFA) and the Programme and Project Sheet (PPS). UN 2- تتوقف نوعية المعلومات بشكل كبير على نوعية وشمولية المعلومات المقدمة في المرفق المالي الموحد/ورقة البرامج والمشاريع.
    There is a need to clarify the issue of different interpretations of what should be listed under the SFA and the PPS in revised reporting guidelines. UN هناك ضرورة لتوضيح مسألة وجود تفسيرات مختلفة لما ينبغي إدراجه في إطار المرفق المالي الموحد وورقة البرامج والمشاريع في المبادئ التوجيهية المنقحة للإبلاغ.
    Some Parties underlined that there are different interpretations of what should be listed under the Standard Financial Annex and the Programme and Project Sheet. UN 1- شددت بعض الأطراف على وجود تفسيرات مختلفة لما ينبغي إدراجه في إطار المرفق المالي الموحد/ورقة البرامج والمشاريع.
    For a large part of 2010 the GM has been engaged in supporting the performance review and assessment of implementation system (PRAIS) process primarily through the Standard Financial Annex development and training sessions. UN وفي جزء كبير من عام 2010، كانت الآلية منهمكة في دعم عملية نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ، وفي المقام الأول عن طريق تطوير المرفق المالي الموحد والدورات التدريبية.
    Standard Financial Annex 11 - 21 6 UN ثالثاً - المرفق المالي الموحد 11-21 5
    Standard Financial Annex 14 UN الأول - المرفق المالي الموحد 14
    14. The purpose of the Standard Financial Annex is to consolidate information on resources mobilized by affected country Parties and their development partners under the framework of relevant strategies and action programmes. UN 14- ويتمثل الهدف من المرفق المالي الموحد في توحيد المعلومات المتعلقة بالموارد التي تقوم البلدان الأطراف المتأثرة وشركاؤها الإنمائيون بتعبئتها في إطار الاستراتيجيات وبرامج العمل ذات الصلة.
    34. Observatories can seamlessly be tailored to consolidate all the financial information required for national and subregional reporting on UNCCD implementation, and to package it in a format that is compliant with the specifications of the Standard Financial Annex and programme and project sheet. UN 34- ويمكن تصميم هذه المراصد تصميماً مرناً يتيح دمج جميع المعلومات المالية المطلوبة لإعداد التقارير الوطنية ودون الإقليمية المتعلقة بتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وتجميع تلك المعلومات في شكل يتلاءم مع مواصفات المرفق المالي الموحد وورقة البرامج والمشاريع.
    Standard Financial Annex UN المرفق المالي الموحد
    29. The analytical framework outlined in this section describes the approach that the GM has developed for the analysis of financial flows and trends based on the information collected through the Standard Financial Annex (SFA) and the Programme and Project Sheet (PPS). UN 29- يصف الإطار التحليلي المبين في هذا الفرع النهج الذي وضعته الآلية العالمية لتحليل التدفقات والاتجاهات المالية استناداً إلى المعلومات التي جُمعت بفضل المرفق المالي الموحد وورقة البرامج والمشاريع.
    The results of this analysis will complement the findings of the analysis of financial flows based on data collected through the Standard Financial Annex and programme and project sheet for every biennium, as well as the preliminary analysis of performance indicators under operational objective 5 of The Strategy. UN وستكمِّل نتائج هذا التحليل استنتاجات تحليل التدفقات المالية بالاستناد إلى البيانات المجمعة من خلال المرفق المالي الموحد وورقة البرامج والمشاريع لكل فترة سنتين، إضافة إلى التحليل الأولي لمؤشرات الأداء في إطار الهدف التشغيلي 5 من الاستراتيجية.
    Furthermore, the Convention receives detailed information on project/programme financing through dedicated templates - the Standard Financial Annex (SFA) and the project and programme sheet (PPS). UN وعلاوة على ذلك، فإن الاتفاقية تتلقى معلومات مفصلة عن تمويل المشاريع/البرامج من خلال نماذج مكرسة - المرفق المالي الموحد وورقة المشاريع والبرامج.
    64. Some Parties underlined that there are different interpretations of what should be listed under the Standard Financial Annex (SFA) and the Programme and Project Sheet (PPS), and emphasised the need to clarify those issues in revised reporting guidelines. UN 64- شددت بعض الأطراف على وجود تفسيرات مختلفة لما ينبغي إدراجه في إطار المرفق المالي الموحد/ورقة البرامج والمشاريع، وأكدوا ضرورة توضيح هذه القضايا في المبادئ التوجيهية المنقحة للإبلاغ.
    D. Standard Financial Annex 11 - 17 38 UN دال - المرفق المالي الموحد 11-17 44
    Standard Financial Annex UN (ج) تقرير حول المرفق المالي الموحد (انظر الفقرة 2(د) من المبادئ التوجيهية)
    The secretariat and the GM should provide Parties with this indication, in order that the reporting entities can perform the conversion, rather than using the national currency as they do in the SFA. UN وينبغي للأمانة والآلية العالمية أن تقدما للأطراف هذا التوضيح، لكي تتمكن الكيانات المبلغة من إجراء التحويل، وليس استخدام العملات الوطنية كما تفعل في المرفق المالي الموحد.
    The quality of the information depends largely on the quality and comprehensiveness of the information provided through the SFA and the PPS. UN 3- تتوقف نوعية المعلومات بشكل كبير على نوعية وشمولية المعلومات المقدمة في المرفق المالي الموحد/ورقة البرامج والمشاريع.
    Developed Parties, for example, generally felt that the SFA was the most appropriate tool and the PPS format was more relevant for recipient countries. UN لذلك ترى البلدان الأطراف المتقدمة، على سبيل المثال، أن المرفق المالي الموحد هو الأداة الأكثر ملاءمة وأن ورقة المشروع والبرنامج تتعلق بالبلدان المستفيدة أكثر من غيرها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus