The annex to each section contains detailed tables showing the Organization's indicative resource requirements. | UN | ويتضمن المرفق الملحق بكل باب من أبوابها جداول مفصّلة تبيِّن احتياجات الموارد الإرشادية للمنظمة. |
The framework can be found in the annex to this report. | UN | ويمكن الإطلاع على الإطار في المرفق الملحق بهذا التقرير. |
The bracketed text, labelled " Chairman's draft text " , was contained in the annex to decision 5/2. | UN | ويـــرد النص الـــوارد بين معقوفتين المسمى بـ " مشروع نص أعده الرئيس " في المرفق الملحق بالمقرر 5/2. |
On the basis of that review, it recommended to the Conference of the Parties the adoption of the revised programme of work contained in the annex to its recommendation. | UN | وفي ضوء هذا الاستعراض، أوصت مؤتمر الأطراف بأن يعتمد برنامج عمل منقح يرد في المرفق الملحق بتوصيتها. |
For ease of reference, the Commission's requests are outlined in the attached annex. | UN | وتيسيرا للاطلاع، ترد طلبات اللجنة في المرفق الملحق. |
In that connection, I also took into account paragraph 36 of the annex to resolution 51/241, which reads as follows: | UN | وفي هذا الصدد، أخذت بعين الاعتبار أيضا الفقرة 36 من المرفق الملحق بالقرار 51/241، التي تنص على التالي: |
The draft form is set out in the annex to the present working paper. | UN | ومشروع الشكل مبين في المرفق الملحق بورقة العمل هذه. |
The coordinates and general location of the area under application are shown in the annex to the present document. | UN | وترد في المرفق الملحق بهذه الوثيقة الإحداثيات والموقع العام للمنطقة موضوع الطلب. |
3. Suggests that this mechanism should take the form described in the annex to this recommendation. | UN | 3 - تقترح أن تكون لهذه الآلية الخصائص الموجزة في المرفق الملحق بهذه التوصية. |
WFP, for example, documented 17 donor conditions and the associated effects in an annex to its 2000 resource mobilization strategy. | UN | فبرنامج الأغذية العالمي على سبيل المثال أحصى 17 شرطاً في مجال التبرعات والآثار المقترنة بها في المرفق الملحق باستراتيجيته لتعبئة الموارد لعام 2000. |
WFP, for example, documented 17 donor conditions and the associated effects in an annex to its 2000 resource mobilization strategy. | UN | فبرنامج الأغذية العالمي على سبيل المثال أحصى 17 شرطاً في مجال التبرعات والآثار المقترنة بها في المرفق الملحق باستراتيجيته لتعبئة الموارد لعام 2000. |
THE annex to HUMAN RIGHTS COUNCIL RESOLUTION 5/1 | UN | من المرفق الملحق بقرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 |
annex to draft res. E/CN.5/2000/L.7 (general, education and health) | UN | المرفق الملحق بمشروع القرار E/CN.5/2000/L.7 (عام، التعليم والصحة) |
annex to draft res. E/CN.5/2000/L.7 | UN | المرفق الملحق بمشروع القرار E/CN.5/2000/L.7 |
Project design document (see also the annex to this appendix B); | UN | (د) وثيقة تصميم المشروع [انظر أيضاً المرفق الملحق بالتذييل باء]؛ |
For the list of members of CNC, please refer to paragraph 1 of the enclosure contained in the annex to document S/2001/1332. | UN | وللاطلاع على قائمة أعضاء اللجنة، يرجى الرجوع إلى الفقرة 1 من ضميمة المرفق الملحق بالوثيقة S/2001/1332. |
In this connection, I also took into account paragraph 36 of the annex to resolution 51/241, which says: | UN | وفي هذا الصدد، أُخذت أيضا بعين الاعتبار الفقرة 36 من المرفق الملحق بالقرار 51/241، التي تنص على أن: |
Further efforts will be made to strengthen the cooperation with organizations specifically mentioned in the annex to the São Paulo Consensus, building on existing cooperative arrangements with partner institutions, as well as others. | UN | وسيُبذل المزيد من الجهود لتكثيف التعاون مع المنظمات المشار إليها تحديداً في المرفق الملحق بتوافق آراء ساو باولو، وذلك بالاستناد إلى الترتيبات التعاونية القائمة مع المؤسسات الشريكة وغيرها. |
The Committee particularly wants to draw attention of the States parties to the annex to these guidelines, which provides additional guidance on some issues and further indications as to the information needed for a comprehensive report of the States parties on the implementation of this Protocol. | UN | وتريد اللجنة، بصورة خاصة، استرعاء انتباه الدول الأطراف إلى المرفق الملحق بهذه المبادئ التوجيهية، والذي يقدم توجيهاً إضافياً بشأن بعض المسائل وإشارات إضافية إلى المعلومات المطلوبة لإعداد تقرير شامل حول تنفيذ البروتوكول بواسطة الدول الأطراف. |
22. The annex to the present report shows the countries included in the ring comparison. The Commonwealth of Independent States (CIS) region will not be included. | UN | 22 - ويبين المرفق الملحق بهذا التقرير البلدان المشمولة ببرنامج ربط المناطق، والتي لا تدخل في عدادها بلدان رابطة الدول المستقلة. |
The distribution by nationality of these seconded staff members is shown in the attached annex. | UN | ويرد في المرفق الملحق بهذا التقرير توزيع هؤلاء الموظفين المعارين حسب الجنسية. |