"المرفق لهذا التقرير" - Traduction Arabe en Anglais

    • annex to the present report
        
    • annex to this report
        
    The report by the Executive Director on the Group's work in 2010, as reviewed by its members, is set out in full in the annex to the present report. UN ويرد تقرير المدير التنفيذي بشأن عمل الفريق في 2010، على نحو ما استعرضه أعضاء الفريق، بالكامل في المرفق لهذا التقرير.
    The executive summary of the guidelines is contained in the annex to the present report. UN ويرد الموجز التنفيذي للمبادئ التوجيهية في المرفق لهذا التقرير.
    Details of the action taken and the comments of the Board are set out in the annex to the present report. UN وترد تفاصيل الإجراءات التي اتخذها المركز وتعليقات المجلس عليها في المرفق لهذا التقرير.
    Details of the action taken and the comments of the Board are set out in the annex to the present report. UN وترد تفاصيل اﻹجراءات التي اتخذها المركز وتعليقات المجلس عليها في المرفق لهذا التقرير.
    The meeting considered a number of specific aspects of human rights and poverty which are described below in section III. Detailed information on the meeting in Pune can be found in the annex to this report. UN ونظر الاجتماع في عدد من الجوانب المحددة لحقوق الإنسان والفقر التي يرد وصف لها في الفرع ثالثاً أدناه. وترد في المرفق لهذا التقرير معلومات مفصلة عن الاجتماع الذي عقد في بونه.
    The Chairperson's summary of the discussion is contained in the annex to the present report. UN ويرد موجز المناقشة المقدم من رئيس اللجنة في المرفق لهذا التقرير.
    The Secretariat has prepared such a draft decision, which is contained in section E of the annex to the present report. UN وقد أعدت الأمانة مشروع مقرر من هذا الطراز يرد في القسم هاء من المرفق لهذا التقرير.
    The policies and procedures in place for the selection of staff for each of those organizations are set out in the annex to the present report. UN وترد السياسات والإجراءات المتبعة في اختيار الموظفين في كل من تلك المنظمات في المرفق لهذا التقرير.
    It amounts to $4,068,800 as detailed in the annex to the present report. UN ويصل المبلغ إلى ٨٠٠ ٠٦٨ ٤ دولار، على النحو المبين بالتفصيل في المرفق لهذا التقرير.
    It amounts to $1,173,000, as detailed in the annex to the present report. UN ويصل المبلغ إلى ٠٠٠ ١٧٣ ١ دولار، على النحو المبين بالتفصيل في المرفق لهذا التقرير.
    This and other examples of national initiatives are set out in the annex to the present report. UN وترد هذه اﻷمثلة وغيرها على المبادرات الوطنية في المرفق لهذا التقرير.
    3. The composition of the delegations participating in the session is set out in the annex to the present report. UN ٣ - ويرد تشكيل الوفود المشتركة في الدورة مبينا في المرفق لهذا التقرير.
    The Plenary adopted decisions IPBES-2/1 - IPBES-2/9 as set out in the annex to the present report. UN 72 - اعتمد الاجتماع العام المقررات م ح د-2/1 - م ح د-2/9 على النحو الوارد في المرفق لهذا التقرير.
    The Committee adopted the revised workplan, which is set out in annex [ ] to the present report. UN 2 - واعتمدت اللجنة خطة العمل المنقحة، الواردة في المرفق [ ] لهذا التقرير.
    The Committee approved the proposal, as set out in annex [ ] to the present report. UN 22- وأقرت اللجنة الاقتراح بصيغته الواردة في المرفق [ ] لهذا التقرير.
    77. The list of documents before the Commission at its forty-ninth session is contained in the annex to the present report. UN 77 - ترد قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها التاسعة والأربعين في المرفق لهذا التقرير.
    51. An updated timeline for modularization is provided in the annex to the present report. UN 51 - يرد في المرفق لهذا التقرير جدول زمني محدّث لتطبيق نظام الوحدات.
    It adopted decision 23/1 on the provisional agenda for the twenty-fourth session, the text of which is reproduced in the annex to the present report. UN واعتمد المجلس المقرر 23/1 بشأن جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والعشرين، الذي ترد نسخة منه في المرفق لهذا التقرير.
    The Conference agreed to annex the draft decision to the present report with the addition of an explanatory paragraph describing the process and reasoning behind the inclusion of the draft decision in the annex to the present report. UN ووافق المؤتمر على إرفاق مشروع المقرر بهذا التقرير مع إضافة فقرة تفسيرية تشرح العملية والأسباب وراء إدراج مشروع المقرر في المرفق لهذا التقرير.
    The annex to the present report gives an overview of the implementation of the Programme by Governments over the period 2007 - 2011. UN ويقدم المرفق لهذا التقرير نظرة عامة على تنفيذ البرنامج من جانب الحكومات خلال الفترة 2007-2011.
    6. Tables displaying detailed information on all Governing Council- and Executive Board-approved country programmes, new submissions and the Fund’s balance of commitments are provided in the annex to this report. UN ٦ - وترد في المرفق لهذا التقرير الجداول التي تتضمن التفاصيل المتعلقة بجميع البرامج القطرية التي وافق عليها مجلس اﻹدارة، والمجلس التنفيذي، والطلبات الجديدة ورصيد التزامات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus