"المرقمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • numbered
        
    • old
        
    • take back the
        
    I certify that the appended financial statements of the United Nations, numbered I to XII, are correct. UN وأصدّق على صحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بالأمم المتحدة، المرقمة من الأول إلى الثاني عشر.
    I certify that the appended financial statements of the United Nations, numbered I to XII, are correct. UN وأصدّق على صحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بالأمم المتحدة، المرقمة من الأول إلى الثاني عشر.
    I certify that the appended financial statements of the United Nations, numbered I to XII, are correct. UN وأصدّق على صحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بالأمم المتحدة، المرقمة من الأول إلى الثاني عشر.
    I certify that the financial statements of the United Nations peacekeeping operations, numbered XXII to XLV, are correct. UN أشهد بصحة البيانات المالية لعمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام، المرقمة من الثاني والعشرين الى الخامس واﻷربعين.
    Revise old paragraph 13.4 to read: UN تنقح الفقرة المرقمة سابقا 13-4 لتصبح الفقرة 13-3 كالتالي:
    numbered accounts are not allowed in the Brazilian Financial System. UN أما الحسابات المرقمة فلا يسمح بها النظام المالي البرازيلي.
    I certify that the appended financial statements of the United Nations, numbered I to XI are correct. UN وأصدّق على صحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بالأمم المتحدة، المرقمة من الأول إلى الحادي عشر.
    For example, recommendation 5 provides that the establishment of anonymous and numbered accounts should be prohibited and that comprehensive identification and verification measures be applied to all customer accounts. UN فالتوصية 5، على سبيل المثال، تنص على أنه ينبغي حظر إنشاء الحسابات المصرفية المرقمة المغفلة الهوية وتطبيق تدابير شاملة لتحديد الهوية والتحقق على حسابات جميع العملاء.
    :: Documentation and information control including numbered note pads. UN :: مراقبة الوثائق والمعلومات بما في ذلك دفاتر المفكرات المرقمة.
    All numbered note pads and pens used within the high-security area were supplied by Torland. UN واضطلعت بورلاند بتزويد جميع دفاتر المفكرات المرقمة والأقلام المستعملة داخل منطقة الإجراءات الأمنية المشددة.
    :: Documentation and information control including numbered note pads. UN :: مراقبة الوثائق والمعلومات بما في ذلك دفاتر المفكرات المرقمة.
    All numbered note pads and pens used within the high-security area were supplied by Torland. UN واضطلعت بورلاند بتزويد جميع دفاتر المفكرات المرقمة والأقلام المستعملة داخل منطقة الإجراءات الأمنية المشددة.
    3. I certify that the appended financial statements of the United Nations University, numbered I to IV are correct. UN 3- وأشهد أن البيانات المالية المرفقة الخاصة بجامعة الأمم المتحدة، المرقمة من الأول إلى الرابع، بيانات صحيحة.
    I certify that the appended financial statements of the United Nations University, numbered I to IV, are correct. UN أشهد بصحة البيانات المالية المرفقة المرقمة من اﻷول إلى الرابع والخاصة بجامعة اﻷمم المتحدة.
    I certify that the appended financial statements of the United Nations, numbered I to X, are correct. UN وأصادق على صحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بالأمم المتحدة، المرقمة من الأول إلى العاشر.
    3. I certify that the appended financial statements of the United Nations, numbered I to X, are correct. UN 3 - وأصادق على صحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بالأمم المتحدة، المرقمة من الأول إلى العاشر.
    I certify that the appended financial statements of the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals, numbered I to IV, are correct. UN وإني أشهد بصحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بالآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين، المرقمة من الأول إلى الرابع.
    I certify that the appended statements of the International Trade Centre, numbered I to VI, are correct. UN أشهد بصحة البيانات المالية المرقمة من اﻷول الى السادس والخاصة بمركز التجارة الدولية.
    I certify that the appended financial statements of the United Nations University, numbered I to IV, are correct. UN أشهد بصحة البيانات المالية المرفقة المرقمة من اﻷول الى الرابع والخاصة بجامعة اﻷمم المتحدة.
    Add a new paragraph after old paragraph 18.27 to read: UN وتضاف فقرة جديدة بعد الفقرة المرقمة سابقا 18-27، فيما يلي نصها:
    Since June 2004, bar code labels are assigned physically to all active non-expendable assets, replacing the old decal numbers, and such records are updated in the field assets control system to reflect the change. UN ومنذ حزيران/يونيه 2004، أصبحت توضع على جميع الأصول المستعملة غير القابلة للاستهلاك لصائق تحمل شفرات أعمدة بدلا من الشارات المرقمة القديمة، كما يجري تحديث هذه السجلات في نظام مراقبة الأصول الميدانية لمواكبة ما طرأ من تغيير.
    Through dangers untold and hardships unnumbered I have fought my way here to the castle beyond the Goblin City to take back the child that you have stolen. Open Subtitles من خلال مخاطر لا حصر لها... ... والمصاعب غير المرقمة... ... لقد قاتلوا طريقي إلى هنا إلى القلعة...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus