| Additional costs for PCN contained in PCB stockpiles will not arise. | UN | ولن تنشأ تكاليف إضافية للنفثالينات المتعددة الكلور الموجودة داخل مخزونات المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور. |
| Parties to the convention have already introduced such measures to manage PCB stockpiles. | UN | وقد استحدثت الأطراف في الاتفاقية بالفعل تدابير لإدارة مخزونات المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور. |
| Parties to the Stockholm Convention have already introduced measures to identify and manage PCB stockpiles. | UN | وقد استَحدَثت الأطراف في اتفاقية استكهولم تدابير لتحديد وإدارة مخزونات المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور. |
| Eliminate PCBs by 2025 | UN | القضاء على المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور بحلول 2025 |
| (iv) polychlorinated biphenyls | UN | ' 4` المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور |
| Parties to the Stockholm Convention have already introduced measures to identify and manage PCB stockpiles. | UN | وقد استَحدَثت الأطراف في اتفاقية استكهولم تدابير لتحديد وإدارة مخزونات المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور. |
| Stocks of PCN occurring in conjunction with PCB are already covered by existing measures. | UN | إن مخزونات النفثالينات المتعددة الكلور التي تتواجد بصحبة المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور تخضع الآن بالفعل للتدابير القائمة. |
| Measures in place with respect of PCB stockpiles will also efficiently reduce releases of PCN from stockpiles. | UN | وسوف تؤدى التدابير الموجودة حالياً بشأن مخزونات المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور إلى التخفيض الفعال لإطلاقات النفثالينات المتعددة الكلور من هذه المخزونات. |
| The system of nomenclature for PCN is similar to that of PCB. | UN | 10 - تتشابه منظومة تسميات النفثالينات المتعددة الكلور مع المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور. |
| Releases from remaining PCB containing devices are another potential source, but less important in size and already covered by management and elimination measures. | UN | أما الإطلاقات من الأجهزة المتبقية المحتوية على المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور فتمثل مصدراً محتملاً آخر، وإن كانت أصغر من حيث الحجم ومشمولة بالفعل بتدابير إدارتها والقضاء عليها. |
| Given the similar nature and use pattern, measures similar to those for PCB could be expected to be the most effective for this category. | UN | وبالنظر للطبيعة المشابهة ونمط الاستخدام، فمن المتوقع اتخاذ تدابير شبيهة بتلك التدابير المتخذة بشأن المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور من حيث أنها الأكثر فعَّالية بالنسبة لهذه الفئة. |
| This indicates that PCN have been replaced by PCB as dielectrics and by plastics as insulating material. | UN | وهذا يُشير إلى أن النفثالينات المتعددة الكلور قد حل محلها المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور باعتبارها مواد عازلة، وحلت محلها اللدائن كمادة عازلة. |
| Measures which are in place with respect to PCB stockpiles will also efficiently reduce releases of PCN from stockpiles. | UN | كما أن الإجراءات المتخذة فيما يتعلق بمخزونات المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور سوف تؤدى إلى التخفيض الكفء لإطلاقات النفثالينات المتعددة الكلور من المخزونات. |
| Commercial PCB contained traces of PCN. | UN | 92 - تشتمل المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور التجارية على آثار نزرة من النفثالينات المتعددة الكلور. |
| PCBs are nowadays largely substituted by other alternatives. | UN | وحدث في هذه الأيام أن حلت بدائل أخرى محل المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور بدرجة كبيرة. |
| part C on progress in eliminating PCBs | UN | الجزء جيم عن التقدم المحرز على صعيد القضاء على المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور |
| (vi) Risk assessment and management of PCBs, PCDD/Fs | UN | ' 6` تقييم مخاطر المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور والديوكسينات/الفيورانات الثنائية البنزين المتعددة الكلور وإدارة هذه المخاطر |
| Elimination of the use of polychlorinated biphenyls in equipment by 2025; | UN | القضاء على استخدام المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور الموجودة في المعدات بحلول عام 2025؛ |
| Matters related to the implementation of the Convention: measures to reduce or eliminate releases from intentional production and use: polychlorinated biphenyls Polychlorinated biphenyls | UN | مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج والاستخدام المقصودين، أو القضاء عليها: المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور |
| A. polychlorinated biphenyls elimination network | UN | ألف - الشبكة المعنية بالقضاء على المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور |
| 4. byphényles polychlorés | UN | 4 - المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور |
| a) Élimination de l'utilisation des biphényles polychlorés dans les équipements d'ici à 2025; | UN | وقف استخدام المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور الموجودة في المعدات بحلول عام 2025؛ |