Their full implementation depends on the launch of the new enterprise resource planning system. | UN | ويتوقف تنفيذها تنفيذا تاما على بدء تشغيل النظام المركزي الجديد لتخطيط الموارد. |
Progress on the new enterprise resource planning project | UN | التقدم المحرز في المشروع المركزي الجديد لتخطيط الموارد |
The Board was also informed that the current information technology systems of UNRWA did not capture non-inventory items and that this particular deficiency would be addressed in 2015 with the introduction of the new enterprise resource planning system. | UN | وأخبرت الأونروا المجلس بأن نظم تكنولوجيا المعلومات التي تستخدمها في الوقت الحالي لا تسمح بتسجيل الأصناف غير المخزنية، وأن نقطة الضعف هذه ستُعالج في عام 2015 مع بدء تشغيل النظام المركزي الجديد لتخطيط الموارد. |
In addition, UNRWA would need to ensure that the new enterprise resource planning system was properly customized to capture all categories of inventory items. | UN | وإضافة إلى ذلك، ينبغي للأونروا أن تتأكد من تصميم النظام المركزي الجديد لتخطيط الموارد بشكل يكفل تسجيل جميع فئات الأصناف المخزنية. |
Most of the time, however, those staff were engaged in the implementation of the new enterprise resource planning system and had little time to support the existing system. | UN | ومع ذلك، كان هؤلاء الموظفون عاكفين في معظم الوقت على تنفيذ النظام المركزي الجديد لتخطيط الموارد ولم يكن لديهم متسع من الوقت لتوفير الدعم للنظام الحالي. |
This would facilitate a clear understanding of control activities within UNRWA and outline how exceptions should be reported to higher levels of management, particularly during the upcoming transition to a new enterprise resource planning system. | UN | فمن شأن ذلك أن يسهّل فهم الأنشطة الرقابية المعمول بها في الأونروا بوضوح وأن يحدد كيفية إبلاغ المستويات الإدارية العليا بالحالات الاستثنائية ولا سيما خلال الانتقال المرتقب إلى النظام المركزي الجديد لتخطيط الموارد. |
76. UNRWA agreed with the Board's recommendation and stated that the noted deficiencies would be addressed through the automation of procurement processes in the new enterprise resource planning system. | UN | ٧٦ - وقبلت الأونروا توصية المجلس وأفادت بأن أوجه القصور التي لاحظها المجلس سيتم تلافيها من خلال التشغيل الآلي لعمليات الشراء في النظام المركزي الجديد لتخطيط الموارد. |
154. The Board is of the view that the absence of a comprehensive benefits realization plan may result in UNRWA being unable to benefit fully from the implementation of the new enterprise resource planning system. | UN | 154 - ويرى المجلس أن عدم وجود خطة شاملة لتحقيق الفوائد قد يؤدي إلى عدم قدرة الأونروا على الاستفادة بشكل كامل من تنفيذ النظام المركزي الجديد لتخطيط الموارد. |
Strong transactional-level controls over income and expenditure are largely embedded in the Integrated Management Information System, and in many cases appear to have been overly elaborate as demonstrated through the roll-out of streamlined processes and controls in the new enterprise resource planning system. | UN | الضوابط المتينة على مستوى المعاملات المتعلقة بالإيرادات والنفقات مترسخة إلى حد كبير في نظام المعلومات الإدارية المتكامل، وتبدو في كثير من الحالات معقدة أكثر من اللازم كما يتضح من بدء العمل بالعمليات والضوابط المبسّطة في النظام المركزي الجديد لتخطيط الموارد. |
:: Greater recognition of the accountability of heads of business units for implementing new and improved ways of working, a critical lesson emerging from the initial roll-out of the new enterprise resource planning system in peacekeeping operations | UN | :: المزيد من الاعتراف بما يخضع له رؤساء وحدات العمل من مساءلة بشأن تنفيذ سبل العمل الجديدة والمحسَّنة، وهو ما يمثل درساً هاماً نابعاً من التنفيذ الأولي للنظام المركزي الجديد لتخطيط الموارد في عمليات حفظ السلام |
The controls are largely embedded in IMIS, and in many cases appear to have been overly elaborate as demonstrated by the introduction of streamlined processes and controls in the new enterprise resource planning system. | UN | والضوابط مترسخة إلى حد كبير في نظام المعلومات الإدارية المتكامل، وتبدو في كثير من الحالات معقدة أكثر من اللازم كما يتضح من بدء العمل بالعمليات والضوابط المبسّطة في النظام المركزي الجديد لتخطيط الموارد. |
55. IPSAS and the new enterprise resource planning system offer the potential for the United Nations to better understand the costs of its activities. | UN | 55 - وتوفر المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والنظام المركزي الجديد لتخطيط الموارد إمكانية لكي تفهم الأمم المتحدة على نحو أفضل تكاليف أنشطتها. |
14. Major as yet unresolved issues with financial transactions have emerged following the implementation of the new enterprise resource planning system in United Nations peacekeeping operations. | UN | 14 - بعد تنفيذ النظام المركزي الجديد لتخطيط الموارد في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، نشأت مشاكل جسيمة اعترت المعاملات المالية ولم تتم تسويتها بعد. |
12. In 2013 and 2014, the Administration has focused primarily on implementing IPSAS and rolling out its new enterprise resource planning system, Umoja. | UN | 12 - وفي عامي 2013 و 2014، ركزت الإدارةُ بشكل أساسي على تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وتعميم نظامها المركزي الجديد لتخطيط الموارد المسمى أوموجا. |
9. The seamless adoption of IPSAS is heavily dependent on the availability of Umoja, the new enterprise resource planning system. | UN | 9 - ويعتمد التنفيذ السلس للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام كثيرا على توافر نظام أوموجا، أي النظام المركزي الجديد لتخطيط الموارد. |
1. The implementation of the new enterprise resource planning system (Umoja) throughout the United Nations Secretariat is a complex, high-value project to modernize a wide range of business processes and systems that are key to the efficient and effective functioning of the Organization. | UN | ١ - إن تنفيذ النظام المركزي الجديد لتخطيط الموارد (أوموجا) على كامل نطاق الأمانة العامة للأمم المتحدة يمثل مشروعا معقدا وعالي القيمة يرمي إلى تحديث طائفة عريضة من أنماط ونظم العمل الأساسية لتحقيق الفعالية والكفاءة في عمل المنظمة. |
15. In paragraph 44 of its report, the Board recommended that the Administration develop plans for the production of monthly management accounts and improved financial reports to management, drawing on the opportunities being provided by the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) and the new enterprise resource planning system. | UN | ١٥ - ويوصي المجلس في الفقرة 44 من تقريره بأن تقوم الإدارة بإعداد خطط لإصدار حسابات إدارية شهرية وتقارير مالية محسَّنة للإدارة استناداً إلى الفرص التي تتيحها المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والنظام المركزي الجديد لتخطيط الموارد. |
V)); the new enterprise resource planning system (Umoja) (A/69/158); and the adoption of the International Public Sector Accounting Standards (A/69/155). | UN | V))؛ والنظام المركزي الجديد لتخطيط الموارد (أوموجا) (A/69/158)؛ واعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام (A/69/155). |
44. The Board recommends that the Administration develop plans for the production of monthly management accounts and improved financial reports to management, drawing on the opportunities being provided by IPSAS and the new enterprise resource planning system. | UN | 44 - ويوصي المجلس بأن تقوم الإدارة بإعداد خطط لإصدار حسابات إدارية شهرية وتقارير مالية محسَّنة للإدارة استناداً إلى الفرص التي تتيحها المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والنظام المركزي الجديد لتخطيط الموارد على حد سواء. |
There should also be a strong priority within any new strategy on enabling the delivery of the new enterprise resource planning system (Umoja). | UN | وينبغي أيضا أن تتضمن أي استراتيجية جديدة أولوية عالية تتمثل في إتاحة تنفيذ النظام المركزي الجديد لتخطيط الموارد (أوموجا). |