We also celebrated the end of Ramadan at an Islamic Centre. | UN | ونحتفل أيضا بنهاية شهر رمضان في المركز الإسلامي. |
In Illinois, the Glendale Islamic Centre received telephone threats and was burgled. | UN | بينما تعرض المركز الإسلامي في غلينديل بولاية إلينوي للتهديد هاتفيا كما تعرض للسطو. |
UNCTAD contributed to publications of the Islamic Centre for the Development of Trade and to the training of staff. | UN | وساهم في منشورات المركز الإسلامي لتنمية التجارة وفي تدريب الموظفين. |
Co-author, " Relationship between Law and Islamic Jurisprudence in Judicial Practice " , Iranian Parliament Islamic Centre of Research, May 2013, Tehran. | UN | " العلاقة بين القانون والفقه الإسلامي في الممارسة القضائية " ، المركز الإسلامي للبحوث التابع للبرلمان الإيراني، أيار/مايو 2013، طهران |
Damage to the Islamic Center Mosque in Tallahassee, Florida, in February 2003; | UN | :: إلحاق أضرار بمسجد المركز الإسلامي في تالاهاسي (فلوريدا) في شباط/فبراير 2003؛ |
Islamic Centre for Development of Trade | UN | المركز الإسلامي لتنمية التجارة |
Islamic Centre for Development of Trade | UN | المركز الإسلامي لتنمية التجارة |
43. At its 731st meeting, on 27 January, the Committee reviewed the application of the Islamic Centre (England). | UN | 43 - واستعرضت اللجنة في جلستها 731 المعقودة في 27 كانون الثاني/يناير، طلب المركز الإسلامي (انكلترا). |
24/31-C Islamic Centre in Guinea-Bissau | UN | قرار رقم 24/31 - ث حول المركز الإسلامي في غينيا بيساو |
THE Islamic Centre IN GUINEA-BISSAU | UN | حول المركز الإسلامي في غينيا بيساو |
Islamic Centre for Development of Trade | UN | المركز الإسلامي لتنمية التجارة |
C) The Islamic Centre in Guinea-Bissau | UN | المركز الإسلامي في غينيا بيساو |
1. Commends the execution of the Guinea-Bissau Islamic Centre project and its imminent commissioning. | UN | 1 - يشيد بتنفيذ مشروع المركز الإسلامي في غينيا بيساو وقرب موعد افتتاحه. |
1. Commends the execution of the Guinea-Bissau Islamic Centre project and its imminent commissioning. | UN | 1 - يشيد بتنفيذ مشروع المركز الإسلامي في غينيا بيساو وقرب موعد افتتاحه. |
On the Islamic Centre in Guinea-Bissau | UN | المركز الإسلامي في غينيا - بيساو |
The Special Representative has now received an allegation of Government control over Sunni theological teaching in Kurdistan through an organization called " Great Islamic Centre in the West " , located in Sanandaj. | UN | 73- وقد تلقى الممثل الخاص ادعاء بأن الحكومة تفرض رقابة على التعليم الديني السني في كردستان من خلال منظمة تدعى " المركز الإسلامي العالي في الغرب " ويقع مقرها في سانانداج. |
9. Commends the IDB for providing financial assistance to the field visit made by officials from Burkina Faso to the headquarters of the Islamic Centre for Development of Trade. | UN | 9 - ينوه بما أبداه البنك الإسلامي للتنمية من تقديم مساعدة مالية للزيارة الميدانية لعرض الدراسة التي قام بها مسؤولون من بوركينا فاسو إلى مقر المركز الإسلامي لتنمية التجارة. |
4. Expresses satisfaction with the work carried out by the Africa Muslim Committee in supervising the implementation of the Islamic Centre Project in Guinea Bissau, and thanks the ISF for extending the necessary financing to complete the building of the secondary school of the Centre. | UN | 4 - يعرب عن ارتياحه لقيام لجنة مسلمي أفريقيا بالإشراف على تنفيذ مشروع المركز الإسلامي في غينيا بيساو، ويشكر صندوق التضامن الإسلامي على تقديم التمويل اللازم لاستكمال بناء المعهد الثانوي التابع للمركز. |
The throwing of two incendiary devices at the Islamic Center in El Paso, Texas, in September 2004. | UN | :: رمي المركز الإسلامي في إيل باسو (تكساس) بقذيفتين حارقتين في أيلول/سبتمبر 2004. |
117. The Conference expressed its satisfaction for the African Muslims Committees' supervision of the implementation of the remaining stages of the project of the Islamic Center in Guinea Bissau, calling upon the Islamic Solidarity Fund to provide the necessary financial means to complete these stages and to build a medical clinic in the Center. | UN | أعرب عن ارتياحه لقيام لجنة مسلمي إفريقيا بالإشراف على تنفيذ المراحل المتبقية من مشروع المركز الإسلامي في غينيا بيساو، وناشد صندوق التضامن الإسلامي تقديم التمويل اللازم لاستكمال هذه المراحل وبناء عيادة طبية ضمن المركز. |
32. Requests the COMCEC to coordinate the efforts and studies undertaken or to be undertaken in this regard by ICDT or the other relevant OIC institutions and centres with a view to taking necessary practical steps to reach the objectives related the establishment of an Islamic Common Market. | UN | 32 - يطلب من الكومسيك تنسيق الجهود والدراسات التي أجراها أو يعتزم إجراؤها في هذا الشأن المركز الإسلامي لتنمية التجارة، أو غيره من مؤسسات ومراكز منظمة المؤتمر الإسلامي ذات الصلة، وذلك بغية اتخاذ الخطوات العملية اللازمة لتحقيق الأهداف المرتبطة بإنشاء السوق الإسلامية المشتركة؛ |