Executing Agencies: the Basel Convention Regional Centre in Dakar and UNOPS | UN | الوكالة المنفذة: المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في داكار ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
One project carried out by the Basel Convention Regional Centre (BCRC) in Trinidad and Tobago is delayed. | UN | وتأخر مشروع ينفذه المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في ترينيداد وتوباغو. |
Pilot training to be held in cooperation with the Basel Convention Regional Centre for English-speaking African countries. | UN | ويتم تنظيم تدريب نموذجي بالتعاون مع المركز الإقليمي لاتفاقية بازل للبلدان الأفريقية الناطقة بالإنجليزية. |
This project helped equip the BCRC and improve its service to the constituent countries. | UN | وساعد هذا المشروع على تجهيز المركز الإقليمي لاتفاقية بازل وتحسين خدماته للبلدان الأعضاء |
Basel Convention Regional Centre for South-East Asia, Jakarta | UN | المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في جنوب شرقي آسيا، جاكارتا |
The representative of China said that the Basel Convention Regional Centre for the Asia and Pacific Region in his country had long provided an effective forum for the discussion of waste management issues. | UN | وقال ممثل الصين إن المركز الإقليمي لاتفاقية بازل لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ في بلاده كان يوفر منذ زمن بعيد منتدى فعالاً لمناقشة المسائل المتعلقة بإدارة النفايات. |
This institution is the Basel Convention Regional Centre for Training and Technology Transfer for South-East Asia (BCRC-SEA), located in Jakarta, Indonesia. | UN | هذه المؤسسة هي المركز الإقليمي لاتفاقية بازل للتدريب ونقل التكنولوجيا لمنطقة جنوب شرق آسيا الذي يقع مقره في جاكارتا، إندونيسيا. |
Two sets of technical guidelines were completed under the leadership of the Basel Convention Regional Centre for South East Asia on the methodology of e-waste inventory and environmentally sound management and " 3R " (reduce, reuses, recycle) of end-of-life e-products. | UN | وتم بقيادة المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في جنوب شرقي آسيا الفراغ من إعداد مجموعتين من المبادئ التوجيهية التقنية بشأن منهجية إعداد قوائم حصر للنفايات الإلكترونية والإدارة السليمة بيئياً للمنتجات الهالكة والحد منها وإعادة استعمالها وإعادة تدويرها. |
The first regional workshop was organized by the Basel Convention Regional Centre in Bratislava from 25 to 26 June 2007. | UN | وقام بتنظيم حلقة العمل الإقليمية الأولى المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في براتيسلافا في 25 و26 حزيران/يونيه 2007. |
The project on PCBs for West Africa, which is being implemented by the Basel Convention Regional Centre in Dakar, is under way. | UN | والعمل جار في مشروع بشأن مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور من أجل غرب أفريقيا يقوم بتنفيذه المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في داكار. |
the Basel Convention Regional Centre in South Africa had been made aware of the project, which would deal with household waste in major cities. | UN | وقد تم تنبيه المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في جنوب أفريقيا لهذا المشروع، الذي سيتناول النفايات المنزلية في المدن الكبرى. |
The representative of South Africa reaffirmed his Government's commitment of $200,000 per annum toward hosting the operation of the Basel Convention Regional Centre for English-speaking African Countries. | UN | 84 - أكد ممثل جنوب أفريقيا مجددا تعهد حكومته بمبلغ 000 200 دولار من أجل استضافة تشغيل المركز الإقليمي لاتفاقية بازل للبلدان الأفريقية الناطقة باللغة الإنكليزية. |
He also suggested that such workshop could be held at the regional level and the Basel Convention Regional Centre could be involved in its organization. | UN | كما اقترح بأن من الممكن عقد حلقة عمل من هذا القبيل على الصعيد الإقليمي وأن يشترك المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في تنظيمها. |
He also suggested that such workshop could be held at the regional level and the Basel Convention Regional Centre could be involved in its organization. | UN | كما اقترح بأن من الممكن عقد حلقة عمل من هذا القبيل على الصعيد الإقليمي وأن يشترك المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في تنظيمها. |
The workshop was organized by the Basel Convention Regional Centre in South Africa and the UNEP-Geneva Environmental Network; | UN | وقام بتنظيم حلقة العمل المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في جنوب أفريقيا وشبكة جنيف البيئية - برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛ |
The workshop was organized by the Basel Convention Regional Centre in Uruguay and the UNEP-Geneva Environmental Network; | UN | وقام بتنظيم حلقة العمل المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في أوروغواي وشبكة جنيف البيئية - برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛ |
Eleven regional centres opted for the model of a separate national legal entity with a regional role; one region - the Basel Convention Regional Centre in South Africa - opted for an intergovernmental institution. | UN | وأبدى أحد عشر مركزاً تفضيلاً لنموذج الكيان القانوني القطري المستقل ذي الدور الإقليمي؛ فيما أبدى إقليم واحد هو - المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في جنوب أفريقيا - تفضيلاً لمؤسسة حكومية دولية. |
Funds would then be transferred to the BCRC in Senegal. | UN | وحينذاك سيتم تحويل الأموال إلى المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في السنغال. |
BCRC South Africa the BCRC in South Africa completed successfully its planned work programme. | UN | أكمل المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في جنوب أفريقيا بنجاح برنامج عمله المقرر. |
Basel Convention Regional Centre for French African countries (BCRC-FA) | UN | المركز الإقليمي لاتفاقية بازل الخاص بالبلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية |
BCRCs in Uruguay and South Africa | UN | المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في أوروغواي وجنوب أفريقيا |
BCRC-China - New partnership with local authorities for the environmentally sound management of hazardous and other wastes in urban areas | UN | المركز الإقليمي لاتفاقية بازل - الصين- شراكة جديدة مع السلطات المحلية من أجل الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة وغيرها من النفايات في المناطق الحضرية |
E, A, F, H BCRC-Senegal - Inventory of hazardous wastes in three French-speaking countries covered by BCRC Dakar | UN | المركز الإقليمي لاتفاقية بازل- السنغال - جرد النفايات الخطرة في ثلاثة بلدان ناطقة بالفرنسية يغطيها المركز الإقليمي لاتفاقية بازل - داكار |
E, A, H BCRC-Indonesia - Pilot project on the inventory of hazardous waste generation in selected member countries | UN | المركز الإقليمي لاتفاقية بازل - إندونيسيا - مشروع رائد بشأن حصر توليد النفايات الخطرة في بعض البلدان الأعضاء. |