"المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى" - Traduction Arabe en Anglais

    • Central Asian Regional Information and Coordination Centre
        
    • Central Asia Regional Information and Coordination Centre
        
    • the Central Asian Information and Coordination Centre
        
    • CARICC and the
        
    (i) Increased participation in regional law enforcement cooperation, such as the Central Asian Regional Information and Coordination Centre and the Gulf Centre for Criminal Intelligence, with UNODC assistance UN `1` زيادة المشاركة في التعاون الإقليمي على إنفاذ القوانين، كالتعاون مع المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى ومركز الخليج للمعلومات الجنائية، بمساعدة من المكتب
    Invites Member States to provide the necessary resources to UNODC to support the work of the Central Asian Regional Information and Coordination Centre. UN يدعو الدول الأعضاء إلى توفير الموارد الضرورية للمكتب لدعم عمل المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى.
    The Triangular Initiative has recently been linked up to a similar cooperative platform, the Central Asian Regional Information and Coordination Centre. UN وجرى ربط المبادرة الثلاثية مؤخراً بإطار تعاون مشابه، يتمثل في المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى.
    The Central Asia Regional Information and Coordination Centre (CARICC) will provide the legal framework and mechanism for sharing the information. UN وسوف يوفّر المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى الإطار القانوني والآلية اللازمة للتشارك في المعلومات.
    (c) The utilization of regional coordination centres such as the Central Asian Information and Coordination Centre and the Southeast European Cooperative Initiative Centre facilitated the planning and coordination of controlled deliveries and would be used as frequently as possible to further operational activities. UN (ج) ييسر استخدام مراكز التنسيق الإقليمية، مثل المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى والمبادرة التعاونية لجنوب شرق أوروبا، التخطيط لعمليات التسليم المراقب وتنسيقها، وسوف تُستخدم بأكبر تواتر ممكن لتعزيز الأنشطة العملياتية.
    2. Central Asian Regional Information and Coordination Centre (CARICC) UN 2- المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى
    - " Establishment of the Central Asian Regional Information and Coordination Centre (CARICC) " -- AD/RER/H22 UN - " إنشاء المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى " - AD/RER/H22
    The efforts of the Central Asian Regional Information and Coordination Centre and of the United Nations Regional Centre for Preventive Diplomacy for Central Asia were key in that regard. UN وتؤدي جهود المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى ومركز الأمم المتحدة الإقليمي للدبلوماسية الوقائية في وسط آسيا دورا محوريا في ذلك الصدد.
    We commend in this regard the activities of the Central Asian Regional Information and Coordination Centre for Combating the Illicit Trafficking of Narcotic Drugs, Psychotropic Substances and their Precursors (CARICC) in Almaty, Kazakhstan. UN ونُشيد في هذا الصدد بأنشطة المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية وسلائفها في ألمآتي، بكازاخستان.
    In September 2010 the Shanghai Cooperation Organization signed a cooperation agreement with the Central Asian Regional Information and Coordination Centre. UN وفي أيلول/سبتمبر 2010، وقّعت منظمة شنغهاي للتعاون على اتفاق للتعاون مع المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى.
    1. Central Asian Regional Information and Coordination Centre UN 1- المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى
    UNODC/Central Asian Regional Information and Coordination Centre UN مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة/ المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى
    I would like to report that, in December 2009, the Central Asian Regional Information and Coordination Centre was launched in Almaty, Kazakhstan. UN وأود أن أفيد بأنه في كانون الأول/ديسمبر 2009 جرى تدشين المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى في ألماتي، كازاخستان.
    The annual subregional memorandum of understanding meeting, held in Tashkent on 7 and 8 February 2006, resulted in an agreement on the establishment of the Central Asian Regional Information and Coordination Centre. UN وأسفر الاجتماع دون الإقليمي السنوي لأعضاء مذكّرة التفاهم، الذي عقد في طشقند يومي 7 و8 شباط/فبراير 2006، عن اتفاق على إنشاء المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى.
    Several speakers expressed support for cooperation initiatives, such as the Central Asian Regional Information and Coordination Centre and the Paris Pact initiative of the Conference on Drug Routes from Central Asia to Europe, which included concerted measures to limit trafficking in opiates from Afghanistan through West and Central Asia and Europe. UN 77- وأعرب عدّة متكلّمين عن دعمهم لمبادرات التعاون، مثل مبادرة المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى والمؤتمر المعني بدروب تهريب المخدرات من آسيا الوسطى إلى أوروبا التابع لميثاق باريس، التي تشمل تدابير متضافرة للحد من تهريب المواد الأفيونية من أفغانستان عبر آسيا الغربية والوسطى وأوروبا.
    We must further strengthen the activity of the Central Asian Regional Information and Coordination Centre in fighting illegal trafficking of psychotropic substances and their precursors under the aegis of the United Nations Office on Drugs and Crime. UN ويتعين علينا أن نعزز بدرجة أكبر نشاط المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى في مكافحة الاتجار غير المشروع بالمواد المؤثرة على العقل وسلائفها تحت رعاية مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    International cooperation in the framework of the Central Asia Regional Information and Coordination Centre and the Turkish International Academy against Drugs and Organized Crime was also mentioned. UN وأُشير أيضا إلى التعاون الدولي في إطار المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى والأكاديمية الدولية التركية لمكافحة المخدرات والجريمة المنظمة.
    In addition, the speaker announced that his country had contributed $2.7 million to the Central Asia Regional Information and Coordination Centre (CARICC), which is expected to strengthen the drug control mechanisms in that region. UN وإضافة إلى ذلك، أعلن المتكلم أن بلده أسهم بمبلغ 2.7 مليون دولار في المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى الذي يُتوقع أن يساهم في تعزيز آلية مكافحة المخدرات في تلك المنطقة.
    As the initiator of the Central Asia Regional Information and Coordination Centre (CARICC) to combat transnational crime connected with illicit trafficking in narcotic drugs in the region, the Republic of Uzbekistan, together with the other Central Asian States, is playing an active role in international and regional efforts against drugs. UN تقوم جمهورية أوزبكستان، بوصفها صاحبة المبادرة في إنشاء المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى لمكافحة الجريمة العابرة للحدود الوطنية والمتعلقة بالاتجار غير المشروع بالمخدرات في المنطقة، بأداء دور نشط، مع الدول الأخرى في آسيا الوسطى، في الجهود الدولية والإقليمية لمكافحة المخدرات.
    Turkey devoted special efforts to initiate and maintain active cooperation with CARICC and the Economic Cooperation Organization since many years. UN 29- وبذلت تركيا جهودا خاصة لبدء تعاون نشط مع المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى ومنظَّمة التعاون الاقتصادي منذ سنوات طويلة وتعمل على المحافظة على هذا التعاون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus