"المركز الجغرافي" - Traduction Arabe en Anglais

    • geographical status
        
    • geographic status
        
    • the geographical centre
        
    • Geographic Centre and
        
    In doing so, the base figure increases to 4,300 posts and staff with geographical status increases to 3,795 staff members. UN وبالقيام بذلك، يزيد رقم الأساس إلى 300 4 وظيفة ويزيد عدد الموظفين ذوي المركز الجغرافي إلى 795 3 موظفا.
    geographical status were counted in 2011 UN الموظفين ذوي المركز الجغرافي في عامي 2011 و
    No. of staff with geographical status UN عدد الموظفين ذوي المركز الجغرافي
    All successful candidates in a national competitive recruitment examination also have geographic status. UN ويحصل جميع المعيّنين من الناجحين في الامتحانات التنافسية الوطنية أيضا على المركز الجغرافي.
    IV. Modifications in the parameters of geographic status and their implications UN رابعا - التغييرات في بارامترات المركز الجغرافي والآثار المترتبة عليها
    Variant 2w considers all staff in the Professional and higher categories under the regular budget and extrabudgetary resources as having geographic status. UN وتعتبر الصيغة المرجحة 2 جميع موظفي الفئة الفنية والفئات العليا في الوظائف الممولة من الميزانية العادية من ذوي المركز الجغرافي.
    The negative repercussions of narco-trafficking have not spared Belarus, located at the geographical centre of Europe. UN وبيلاروس لم تسلم من اﻵثار السلبية للاتجار بالمخدرات الواقعة في المركز الجغرافي ﻷوروبا.
    146. The Advisory Committee is also concerned about the lack of clarity regarding the recording of geographical status of staff members in IMIS. UN 146 - وتشعر اللجنة الاستشارية بالقلق أيضا إزاء الافتقار إلى الوضوح في تسجيل المركز الجغرافي للموظفين في نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    37. That provision in resolution 65/247 represents a change in the criteria for geographical status. UN 37 - ويمثل هذا الحكم الوارد في القرار 65/247 تغييرا في معايير المركز الجغرافي.
    37. That provision in resolution 65/247 represents a change in the criteria for geographical status. UN 37 - ويمثل الحكم الوارد في القرار 65/247 تغيرا في معايير المركز الجغرافي.
    General Assembly resolution 65/247 geographical status pursuant to UN المركز الجغرافي عملا بقرار الجمعية العامة 65/247
    IV. Scenarios: changes in geographical status of Member States as a result of using different weightings and base figures UN رابعا - السيناريوهات: التغيرات في المركز الجغرافي للدول الأعضاء نتيجة استخدام أوزان وأرقام أساس مختلفة
    Using the weighted base figure, several different scenarios are then calculated by varying the weights of membership, population and contribution as similarly applied in Scenario Group I and by expanding the base figure and staff with geographical status as similarly applied in Scenario Group II. UN وعند استخدام رقم الأساس المرجح، تحسب عندئذ عدة سيناريوهات مختلفة بتعديل أوزان العضوية، والسكان والاشتراكات على غرار المطبق في مجموعة السيناريوهات الأولى وبتوسيع رقم الأساس والموظفين ذوي المركز الجغرافي على غرار المطبق في مجموعة السيناريوهات الثانية.
    More than 40 per cent of currently serving staff with geographical status forecast to retire (12 Member States) UN توقع أن يتقاعد أكثر من 40 في المائة من الموظفين العاملين حاليا من ذوي المركز الجغرافي (12 دولة عضوا)
    The three scenarios for modifications are evaluated in terms of their impact on Member States' representation status as well as their consistency with the current thinking on the concept of geographic status by the General Assembly. UN وتقيَّم سيناريوهات التغيير الثلاثة من حيث أثرها على المركز التمثيلي للدول الأعضاء، وكذلك من حيث تناسقها داخل اتجاه التفكير الحالي داخل الجمعية العامة فيما يتعلق بمفهوم المركز الجغرافي.
    III. Current applicable definition of the concept of geographic status UN ثالثا - التعريف المطبق حاليا لمفهوم المركز الجغرافي
    Variant 1w considers all staff in the Professional and higher categories under the regular budget as having geographic status. UN وتعتبر الصيغة المرجحة 1 جميع موظفي الفئة الفنية والفئات العليا في الوظائف الممولة من الميزانية العادية من ذوي المركز الجغرافي.
    26. In these scenarios, changes are made to the geographical distribution by varying the weight of the membership, population and contribution factors while maintaining the base figure and staff with geographic status from Member States at the 30 June 2010 levels of 3,300 and 2,886, respectively. UN 26 - في هذه السيناريوهات، تجرى تغييرات على التوزيع الجغرافي بتعديل وزن عوامل العضوية، والسكان والاشتراكات مع المحافظة على رقم الأساس والموظفين ذوي المركز الجغرافي من الدول الأعضاء عند مستويات 30 حزيران/يونيه 2010 البالغة 300 3 و 886 2، على التوالي.
    32. In these scenarios, changes are made by increasing the base figure and staff with geographic status from the situation at 30 June 2010 of 3,300 and 2,886, so as to include other staff that do not currently have geographic status. UN 32 - في هذين السيناريوهين، تجرى تغييرات بزيادة رقم الأساس والموظفين ذوي المركز الجغرافي من الحالة البالغة 300 3 و 886 2، في 30 حزيران/يونيه 2010، لإدخال موظفين آخرين ليس لهم مركز جغرافي حاليا.
    Staff with geographic status UN الموظفون ذوو المركز الجغرافي
    The break-up of the Soviet Union meant that the test site territory, which had previously been at the geographical centre of a market of 340 million people, suddenly found itself on the margins of a market of 17 million. UN فانهيار الاتحاد السوفياتي كان يعني أن منطقة موقع التجارب، التي كانت من قبل في المركز الجغرافي لسوق تضم 340 مليون نسمة، قد وجدت نفسها فجأة في هوامش سوق لا تضم سوى 17 مليون نسمة.
    The project was executed in cooperation with the Royal Jordanian Geographic Centre and financed by UNEP and the Islamic Development Bank. UN ونُفذ المشروع بالتعاون مع المركز الجغرافي الملكي اﻷردني وموله برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والبنك اﻹسلامي للتنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus