"المركز الدولي للمؤتمرات في أروشا" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Arusha International Conference Centre
        
    • at the Conference Centre
        
    The Tribunal currently occupies the equivalent of 10 floors within the Arusha International Conference Centre. UN وتشغل المحكمة حاليا ما يوازي 10 طوابق داخل المركز الدولي للمؤتمرات في أروشا.
    In addition, the electric power supply to the Tribunal at the Arusha International Conference Centre needs redesign and rewiring. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يحتاج المركز الدولي للمؤتمرات في أروشا إلى إعادة تصميم شبكة إمداده بالكهرباء وتزويدها بأسلاك جديدة.
    43. The Administration continues to have difficulties in obtaining additional office space at the Arusha International Conference Centre. UN ٤٣ - ولا تزال اﻹدارة تواجه مصاعب تتعلق بتوفير حيز إضافي للمكاتب في المركز الدولي للمؤتمرات في أروشا.
    The Tribunal has commissioned a study of its functional requirements for Arusha, with a set of recommendations for the construction of a new headquarters building or adaptation of the Kilimanjaro wing at the Arusha International Conference Centre with a view to constructing the courtrooms at the north end of the wing. UN قامت المحكمة بدراسة لاحتياجاتها الوظيفية المتعلقة بأروشا، مع مجموعة من التوصيات من أجل إنشاء مبنى جديد للمقر أو تعديل جناح كيليمنجارو في المركز الدولي للمؤتمرات في أروشا بهدف إنشاء قاعات المحكمة في الطرف الشمالي من الجناح.
    Serious consideration has been given to selecting off-site locations for additional office space required for the increasing number of staff, since the host Government has not yet agreed to provide the Tribunal with additional space at the Conference Centre. UN ويولى اعتبار جدي لاختيار أماكن مناسبة خارج مركز المؤتمرات لحيز المكاتب اﻹضافي المطلوب لﻷعداد المتزايدة من الموظفين، حيث إن الحكومة المضيفة لم توافق بعد على إتاحة حيز إضافي لمكاتب المحكمة في المركز الدولي للمؤتمرات في أروشا.
    128. For example, despite optimistic predictions, since mid-1997 the Tribunal has not been able to obtain additional space for its headquarters in the Arusha International Conference Centre (AICC) complex. UN ١٢٧ - وعلى سبيل المثال، ورغم التوقعات المتفائلة، لم تتمكن المحكمة منذ منتصف عام ١٩٩٧ من الحصول على مرافق إضافية لمقرها في المركز الدولي للمؤتمرات في أروشا.
    (c) One cleaning supervisor and ten cleaners to cover the doubled space at the Arusha International Conference Centre and a new location; UN )ج( مشرف على النظافة وعشرة عمال نظافة لتغطية الحيز المضاعف في المركز الدولي للمؤتمرات في أروشا وموقع جديد؛
    128. New post requirements at Arusha are targeted to strengthen the close support team, courtroom operations and security at both the Arusha International Conference Centre and the United Nations Detention Facility. UN ١٢٨ - وتهدف الاحتياجات الوظيفية الجديدة في أروشا إلى دعم فريق الحماية الشخصية وأمن قاعات المحكمة وتعزيز اﻷمن في المركز الدولي للمؤتمرات في أروشا وفي مرفق الاحتجاز التابع لﻷمم المتحدة.
    c. Projects envisaged include structural enhancements to the Kilimanjaro Wing at the Arusha International Conference Centre to accommodate overnight holding cells and modified entrance arrangements; continued expansion and enhancement to the premises of the United Nations Detention Facility; UN )ج( تتضمن المشاريع المتصورة تعزيزات هيكلية لجناح كيلمنجارو في المركز الدولي للمؤتمرات في أروشا وذلك لتوفير زنزانات احتجاز أثناء الليل وترتيبات دخول معدلة؛ والاستمرار فــي توسيع وتعزيـــز أماكن عمل مرفــق الاحتجاز التابع لﻷمم المتحدة؛
    23. The Tribunal has commissioned a study of its functional requirements for Arusha, with a set of recommendations for the construction of a new headquarters building or adaptation of the Kilimanjaro Wing at the Arusha International Conference Centre with a view to constructing the courtrooms at the north end of the Wing. UN ٢٣ - اضطلعت المحكمة بدراسة لاحتياجاتها الوظيفية المتعلقة بأروشا، مع مجموعة من التوصيات من أجل إنشاء مبنى جديد للمقر أو تعديل جناح كيليمنجارو في المركز الدولي للمؤتمرات في أروشا بهدف إنشاء قاعات المحكمة في الطرف الشمالي من الجناح.
    c. Projects envisaged include further structural enhancements to the Kilimanjaro wing of the Arusha International Conference Centre to accommodate overnight holding cells and modified entrance arrangements; continued expansion and enhancement to the premises of the United Nations Detention Facilities; UN ج - تتضمن المشاريع المتوخاة زيادة التعزيزات الهيكلية لجناح كيلمنجارو في المركز الدولي للمؤتمرات في أروشا وذلك لتوفير زنزانات احتجاز أثناء الليل وترتيبات دخول معدلة؛ والاستمرار في توسيع وتعزيز أماكن عمل مرافق الاحتجاز التابعة لﻷمم المتحدة؛
    49. In the administrative and support services area, negotiations with the Arusha International Conference Centre were successfully concluded and a four-year lease agreement, effective November 1999, was signed, whereby the Tribunal will pay an increased rent of US$ 9.00 per square metre for the initial two-year period of the agreement and $9.90 per square metre for the remaining two years of the contract. UN 49 - وفي مجال خدمات الدعم والخدمات الإدارية، أنجزت بنجاح مفاوضات مع المركز الدولي للمؤتمرات في أروشا ووقع عقد إيجار لمدة أربع سنوات، اعتبارا من تشرين الثاني/نوفمبر 1999، يقضي بأن تدفع المحكمة إيجارا طرأت عليه زيادة قيمتها 9 دولارات من دولارات الولايات المتحدة لكل متر مكعب لفترة السنتين الأولية من العقد، و 9,9 دولار من دولارات الولايات المتحدة لكل متر مكعب للسنتين المتبقيتين من العقد.
    The Advisory Committee notes from paragraph 43 of document A/54/521 that the Administration continues to have difficulties in obtaining additional office space at the Conference Centre. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ٤٣ من الوثيقة A/54/521 أن اﻹدارة لا تزال تواجه صعوبات في الحصول على حيز إضافي في المركز الدولي للمؤتمرات في أروشا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus