"المزايدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • bidding
        
    • auction
        
    • The bid
        
    • outbid
        
    • to bid
        
    • bidder
        
    • a bid
        
    • outbidding
        
    • auctioning
        
    So please relax, have some refreshments, and we'll resume the bidding shortly. Open Subtitles لذا رجاء، استرخوا و أستمتعوا ببعض المرطبات و سنستأنف المزايدة قريباً
    I assure you I won't let her win if you stop bidding. Open Subtitles انا أؤكد لكِ انى لن أدعها تفوز اذا توقفت عن المزايدة
    There was also the question of bidding between regions within a country, and even within cities. UN فهناك أيضا مسألة المزايدة بين المناطق ضمن البلد الواحد، لا بل ضمن المدن.
    I can't find the auction site because it's nowhere. Open Subtitles لا استطيع إيجاد موقع المزايدة لأنه مكان معدوم
    Eight thousand. We have 8000. The bid is now $8000. Open Subtitles ثمانية آلاف لدينا ثمانية آلاف المزايدة الآن ثمانية آلاف
    Oh, yeah, I'm gonna outbid the day spa people, build an office on that lot, and keep the old oak. Open Subtitles أوه، نعم، أنا ستعمل المزايدة الشعب السبا النهاري، بناء مكتبا في ذلك الكثير، والحفاظ على البلوط القديمة.
    Tell The Gentlemen that bidding will begin at $80 million. Open Subtitles أخبري الرجال النبلاء أن المزايدة ستبدأ عند 80 مليون دولار
    bidding will begin on the building at 899 Flatbush, starting at 3.5 million. Open Subtitles سوف تبدأ المزايدة على مبنى 899 فلاتبوش ابتداء من 3.5 مليون
    So basically, you're just trying to get these guys hammered so you can drive up the bidding. Open Subtitles لذا أنت تحاول أن تجعل هؤلاء الأشخاص يسكرون حتى تستطيع المزايدة عليهم.
    Ezcellent, let's start the bidding at 90. Do I have any advances on 90? Open Subtitles مذهل, لنبدأ المزايدة بـ 90 الفاً , هل لدينا اي اضافة على الـ 90 الفاً ؟
    Basket bidding was part of our early romance. Open Subtitles كانت المزايدة على السلات جزءاً من حياتنا الرومانسية السابقة.
    So let's start the bidding at $10. Open Subtitles إذاً دعونا نبدأ المزايدة بدءاً من 10 دولارات
    So you indicate how much you're bidding with your hand? the auctioneer is able to instantly discern the highest bid. Open Subtitles إذًَا يُشار لقدر المزايدة باليد؟ أجل، ودلّالة المزاد بوسعها تبيّن أعلى عطاء لحظيًّا.
    We'll start the bidding off at a modest $10,000. Open Subtitles سنبدأ المزايدة بمبلغ متواضع ألا وهو عشرة آلاف دولار
    But you have to decide now, because they don't want to get into a bidding war. Open Subtitles ـ لكن عليكِ التقرير الآن لأنهم لا يريدون خوض حرب المزايدة.
    They wanna know what number you need in order to stop the bidding. Open Subtitles يريدون معرفة ما الرقم الذي تحتاجونه من أجل وقف المزايدة.
    Hold on.'Cause maybe we want to open the bidding back up. Open Subtitles ـ تمهلي ـ لأننا ربما نود أن نعيد فتح المزايدة
    She probably invited him here to embarrass me on the auction block. Open Subtitles على الأرجح قامت بدعوته لتسبب لي الحرج وقت المزايدة
    bidding started at 500,000 and ended at 7.6 million, but totaled 8.4 million after a fee to the auction house. Open Subtitles بدأت المزايدة على 500000 وانتهت في 7.6 مليون، ولكن بلغت 8.4 مليون
    The bid is with the gentleman on the aisle. The bid is £8 million. Open Subtitles المزايدة للسيد الموجود في الممر هي 8 مليون جنية
    - We were outbid by the Sultan of Brunei. - Barely. Open Subtitles تم المزايدة علينا بواسطة سلطان بروناي بارلي بروناي دولة في جنوب شرق أسيا
    It provides a mechanism to reduce or eliminate monopoly rents by inviting competing companies to bid against each other for this right. UN ويتيح هذا التنافس آلية لتخفيض أرياع الاحتكار أو ازالتها وذلك بدعوة الشركات المتنافسة الى المزايدة للحصول على هذا الحق .
    There's only one other bidder left, and it's a group. Open Subtitles لم يبق سوى طرف واحد في المزايدة وهم عبارة عن مجموعة
    Let's say, you're asked to speak on behalf of Carcharias before a group of shareholders... from a company that we have a bid on. Open Subtitles دعنا نقول, انك تطلب التحدث بأسم المساهمين بكارتشارس من شركة اننا لدينا المزايدة
    If we have a hope of outbidding Pegasus, the element of surprise is sort of crucial here. Open Subtitles لو كنّا نملك أمل المزايدة فوق "بيغاسوس"، فعامل المفاجئة سيكون حاسما هنا.
    Germany's auctioning/sales of emission permits under the European Union Emissions Trading Scheme UN المزايدة/المبيعات الألمانية لتصاريح الانبعاث بموجب مخطط الاتحاد الأوروبي لتداول الانبعاثات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus