"المزيد من المعلومات التفصيلية" - Traduction Arabe en Anglais

    • more detailed information
        
    • more detailed additional information
        
    more detailed information concerning both incidents would be transmitted to the Committee. UN وستقدم إلى اللجنة المزيد من المعلومات التفصيلية فيما يتعلق بهاتين الحادثتين.
    more detailed information is provided in the annex to the present chapter. UN ويرد المزيد من المعلومات التفصيلية في مرفق هذا الفصل.
    more detailed information is provided in the annex to the present chapter. UN ويرد المزيد من المعلومات التفصيلية في مرفق هذا الفصل.
    more detailed information on that issue would be welcome. UN وأعرب عن ترحيبه بتقديم المزيد من المعلومات التفصيلية بشأن هذه المسألة.
    His delegation could provide more detailed information on the subject if required. UN وابدى استعداد وفد بلده لتقديم المزيد من المعلومات التفصيلية بشأن الموضوع إذا لزم.
    The Committee further recommends that the State party include in its next report more detailed information on the demographic composition of the Austrian population, in the light of paragraph 8 of the reporting guidelines. UN وتوصي أيضا اللجنة الدولة الطرف بأن تدرج في تقريرها المقبل المزيد من المعلومات التفصيلية بشأن الهيكل الديموغرافي لسكان النمسا، وذلك في ضوء الفقرة ٨ من المبادئ التوجيهية المتعلقة بإعداد التقارير.
    more detailed information is provided under the various activities covered under the investment costs component. UN ويقدم المزيد من المعلومات التفصيلية ضمن مختلف اﻷنشطة التي يغطيها العنصر المتعلق بتكاليف الاستثمارات.
    He would like more detailed information on those elements. UN وقال إنه يريد المزيد من المعلومات التفصيلية عن هذه العناصر.
    An addendum to this report with more detailed information will be submitted to the Committee shortly. UN وستُقَدَم إلى اللجنة قريبا إضافة إلى هذا التقرير تتضمن المزيد من المعلومات التفصيلية.
    more detailed information on these organizations is also contained in the background document. UN ويرد أيضا المزيد من المعلومات التفصيلية عن هذه المنظمات في وثيقة المعلومات اﻷساسية.
    Please provide more detailed information on the exploitation of labour of female migrant workers and victims of forced and abusive domestic work. UN ويرجى أيضاً طرح المزيد من المعلومات التفصيلية عن استغلال عمالة النساء العاملات المهاجرات وضحايا الأعمال المنزلية القسرية أو الاستغلالية.
    more detailed information on his victim-oriented approach would also be welcome, especially with regard to the rehabilitation of torture survivors. UN وقالت إنه سيكون محل ترحيبها أن يقدم المقرر الخاص المزيد من المعلومات التفصيلية حول نهجه الذي يركز على الضحايا، وبخاصة فيما يتعلق بإعادة تأهيل الناجين من التعذيب.
    The meeting was held with these persons where more detailed information was shared on the role and importance of CEDAW and deadlines were established for the requested information. UN وعقد الاجتماع مع هؤلاء الأشخاص حيث تم تقاسم المزيد من المعلومات التفصيلية بشأن دور الاتفاقية وأهميتها، ووضعت مواعيد نهائية لتلقي المعلومات المطلوبة.
    It should also provide more detailed information to the Committee regarding the types of complaints filed with the Ombudsman Commission. UN وينبغي لها أيضاً أن تقدم المزيد من المعلومات التفصيلية إلى اللجنة فيما يتعلق بأنواع الشكاوى المقدمة إلى لجنة أمين المظالم.
    In that connection, more detailed information should be provided about the outcome of the fact-finding mission mentioned in paragraphs 279-282 of the report. UN وفي هذا الصدد، دعا لتقديم المزيد من المعلومات التفصيلية عن نتائج بعثة تقصي الحقائق المشار إليها في الفقرات 279 إلى 282 من التقرير.
    Please provide more detailed information on women's groups and national and international non-governmental organizations in the Lao People's Democratic Republic and any obstacles that may prevent their formation and participation in public life. UN ويُرجى تقديم المزيد من المعلومات التفصيلية عن الفئات النسائية والمنظمات غير الحكومية على المستويين الوطني والدولي في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وأية عقبات قد تحول دون تشكيل هذه الجهات ومشاركتها في الحياة العامة.
    more detailed information on Northern Ireland's enforcement mechanisms, training of Northern Ireland's public authorities, and their consultations with key stakeholders, can be provided. UN ويمكن تقديم المزيد من المعلومات التفصيلية عن آلية التنفيذ في أيرلندا الشمالية وعن تدريب أفراد السلطات العامة في أيرلندا الشمالية ومشاوراتهم مع أصحاب المصلحة الرئيسيين.
    Those notes provided more detailed information about activities and outputs that were measurable, the parties responsible and the resource requirements. UN وقدّم هؤلاء المزيد من المعلومات التفصيلية بشأن الأنشطة والنواتج القابلة للقياس، والأطراف المسؤولة والاحتياجات من الموارد.
    323. The Committee requests the State party to provide more detailed information on the status of trade unions and their activities. UN 323- وترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم المزيد من المعلومات التفصيلية عن وضع النقابات وأنشطتها.
    36. The Committee requests the State party to provide more detailed information on the status of trade unions and their activities. UN 36- وترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم المزيد من المعلومات التفصيلية عن وضع النقابات وأنشطتها.
    It is complemented by other reports that provide more detailed additional information on activities undertaken in response to specific resolutions. UN ويُستكمل التقرير بتقارير أخرى توفر المزيد من المعلومات التفصيلية عن الأنشطة المضطلع بها استجابة لقرارات محددة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus