"المزيد من المعلومات المفصلة بشأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • more detailed information on
        
    The Committee also wishes to receive more detailed information on measures adopted to ensure that regional laws and regulations also comply with the Convention. UN كذلك تود اللجنة أن تحصل على المزيد من المعلومات المفصلة بشأن التدابير المعتمدة لضمان أن القوانين واللوائح الإقليمية تتماشى أيضاً مع الاتفاقية.
    The Committee recommends that the State party include more detailed information on the rights of non-citizens in its next periodic report. UN توصي أن تدرج الدولة الطرف في تقريرها الدوري المقبل المزيد من المعلومات المفصلة بشأن حقوق غير المواطنين.
    He therefore hoped that more detailed information on their work would be provided in informal consultations. UN ولذلك فإنه يأمل في تقديم المزيد من المعلومات المفصلة بشأن عملها في المشاورات غير الرسمية.
    more detailed information on the outcome of the repositioning exercise may be found in paragraphs 17-23. UN ويمكن الاطلاع على المزيد من المعلومات المفصلة بشأن نتائج عملية تعديل التوجه في الفقرات من 17 إلى 23.
    The Annex contains more detailed information on the technical assistance offered by Liechtenstein, for inclusion in the database. UN ويتضمن المرفق المزيد من المعلومات المفصلة بشأن المساعدة الفنية التي تقدمها ليختنشتاين بغية إدراجها في قاعدة البيانات.
    It stressed the importance of close cooperation between the two entities and trusted that more detailed information on the relevant arrangements would be provided in a future submission. UN وأوضحت أن اللجنة الاستشارية تشدد على أهمية التعاون الوثيق بين الكيانين فضلا عن اطمئنانها للحصول على المزيد من المعلومات المفصلة بشأن الترتيبات ذات الصلة ضمن تقرير لاحق.
    The assessment noted several methodological issues with the studies, and suggested that further analysis of the data might provide more detailed information on the impact of the Human Development Initiative. UN ونوه التقييم إلى عدة مسائل بصدد منهجية الدراسات، وأشار إلى أن مواصلة تحليل البيانات قد توفر المزيد من المعلومات المفصلة بشأن تأثير مبادرة التنمية البشرية.
    The letter of 27 October sent by the Secretary-General to the President of the General Assembly, and which has circulated under the symbol A/63/511, offers more detailed information on the matter. UN وتوفر الرسالة المؤرخة 27 تشرين الأول/أكتوبر الموجهة من الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة، والتي عممت تحت الرمز A/63/511، المزيد من المعلومات المفصلة بشأن المسألة.
    The database of the secretariat and its reports, as well as Message Stick, the quarterly newsletter, are excellent sources for more detailed information on what recommendations have or have not been implemented. UN وتعد قاعدة بيانات الأمانة العامة وتقاريرها، فضلا عن الرسالة الإخبارية الفصلية ' ' The Message Stick " مصادر ممتازة للحصول على المزيد من المعلومات المفصلة بشأن التوصيات المنفذة وغير المنفذة.
    51. more detailed information on capital punishment can be found in chapter VI, section A, in which issues of special concern to the Special Rapporteur are discussed. UN ٥١ - ويمكن الاطلاع على المزيد من المعلومات المفصلة بشأن عقوبة اﻹعدام في الفصل السادس، الجزء ألف الذي يتضمن مناقشة لبعض المسائل ذات اﻷهمية الخاصة بالنسبة للمقرر الخاص.
    Greece was interested in receiving more detailed information on measures to ensure registration of and documentation for the Roma. UN 21- وطلبت اليونان الحصول على المزيد من المعلومات المفصلة بشأن التدابير المتخذة لضمان تسجيل الروما وتزويدهم بوثائق الهوية.
    95. more detailed information on the position of the administering Power with regard to Guam's commonwealth proposal may be found in the previous working paper (A/AC.109/2000/6, paras. 101 and 102). C. Consideration by the United Nations UN 95 - ويمكن الاطلاع على المزيد من المعلومات المفصلة بشأن موقف السلطة القائمة بالإدارة إزاء مقترح غوام الخاص بالكمنولث في ورقة العمل السابقة A/AC.109/2000/6)، الفقرتان 101 و 102).
    more detailed information on these activities is contained in the UNCTAD secretariat report entitled " Progress report on the implementation of the Agreed Recommendations of the Commission at its seventh session " (TDB/B/COM.3/63), which is before this session of the Commission. UN ويرد المزيد من المعلومات المفصلة بشأن هذه الأنشطة في تقرير أمانة الأونكتاد المعنون " تقرير مرحلي بشأن تنفيذ توصيات اللجنة المتفق عليها في دورتها السابعة " (TD/B/COM.3/63) والمعروض على اللجنة في هذه الدورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus