"المزيّفة" - Traduction Arabe en Anglais

    • fake
        
    • counterfeit
        
    • phony
        
    • false
        
    • fraudulent
        
    • counterfeited
        
    • fake-ass
        
    Oh, my God. Please tell me you've still got your fake I.D. Open Subtitles يا إلهي , أرجوك أخبريني بأنّكِ ما زلت تحتفظين بهويّتك المزيّفة
    Are you psyched to fight fake crime with your robot sidekick? Open Subtitles هل أنت جاهز لمحاربة الجريمة المزيّفة مع شريكك الرجل الآلي؟
    Well, it's fun being fake married to you. Mm. Mm-hmm. Open Subtitles حسناً ، من الممتع أن أكون زوجتك المزيّفة يجب أن أتحضّر لعمليّة لجراحيّة
    Trafficking in counterfeit Captagon tablets continued to be a major concern for several members of the Subcommission. UN وقد ظل الاتجار بأقراص الكابتاغون المزيّفة مثار قلق شديد يساور عدة أعضاء في اللجنة الفرعية.
    It's a fine feather in your career cap, which is now 4 inches further from the ground because of those counterfeit heels. Open Subtitles و هذا سيعتبر ريشة جميلة ستزيّن قبّعة مسيرتكِ المهنية والتي هي أبعد بـ4 إنشات عن الأرض بسبب هذه الكعوب المزيّفة
    Don't want none of that phony gangster shit. Open Subtitles لا أريد شيئا من تفاهات العصابات المزيّفة
    So somebody is torturing and killing the people on your fake list. Whoa, whoa. N-not necessarily. Open Subtitles إذاً شخص ما يقوم بتعذيب وقتل الأشخاص على قائمتك المزيّفة. ليسبالضرورة.
    I mean, the real one, not the fake one they pawn off on tourists. Open Subtitles أقصد الحقيقية وليس المزيّفة التي يرونها للسياح.
    Your fake inventory, sir. Are you sure there's a second mole? Open Subtitles حينها لن أكون متواجدة هنا قائمتك المزيّفة ياسيدي
    Well, I'll get you some fake I.D.'s-- hey, I'm right about this. Open Subtitles سأحضر لكِ بعض الهويات المزيّفة... أنتِ، أنا محق بخصوص هذا الأمر.
    It's a fake home for his fake life here as a sheriff. Open Subtitles إنّه بيت مزيّف لحياته المزيّفة هنا كعمدة
    Instead the fake Count goes to the Library to make fake books. Open Subtitles و بدلا من أن يذهب ليستمع لقرائتها الكونت المزيّف يذهب ليصنع الكتب المزيّفة
    I didn't need a piece of paper from high school, and I don't need this fake piece of paper, because I don't fake things. Open Subtitles لا أحتاج قطعة من ورقٍ من الثّانوية، ولا أحتاج هذه الورقة المزيّفة لأنّني لا أزيِّفُ الأشــيـاء.
    We have nothing on him. fake passports. Open Subtitles ولا نملك شيئاً ضده جوازات السفر المزيّفة
    We hope that the availability of affordable drugs will also assist in curbing counterfeit drugs. UN ونأمل أن يساعد توفر أدوية معقولة الثمن في كبح انتشار الأدوية المزيّفة.
    counterfeit currency cases, on the other hand, remain a more consistently reported offence. UN ومن ناحية أخرى، لا تزال حالات العملة المزيّفة من الجرائم التي يجري الإبلاغ عنها بشكل أكثر اطرادا.
    An important aspect of the project will be the assessment of the risks associated with counterfeit products to the health and safety of consumers. UN وسيكون لهذا المشروع جانب هام يتمثّل في تقييم ما يرتبط بالمنتجات المزيّفة من مخاطر على صحة المستهلكين وسلامتهم.
    Furthermore, it is often to the advantage of criminal groups that Governments remain unstable in order to avoid detection and to keep the demand for guns, human beings and counterfeit goods at high levels. UN وعلاوة على ذلك، فإن استمرار زعزعة استقرار الحكومات غالبا ما يصب في مصلحة الجماعات الإجرامية لكي تتفادى كشف أمرها ويبقى الطلب مرتفعا على الأسلحة والبشر والسلع المزيّفة.
    We are here to come up with the next phony baloney crisis to put Americans back where they belong-- in dark rooms, glued to their televisions, too terrified to skip the commercials. Open Subtitles اجتمعنا هنا لكيّ نختلق الأزمة المزيّفة التالية لأجل نعيد الأمريكان إلى حيث ينتمون، بالغرفالمظلمة،ملتقصينبالتلفاز..
    Other false or stolen documents are also used for financial scams, as well as for travel. UN وتستخدم الوثائق المزيّفة أو المسروقة الأخرى أيضا في الاحتيالات المالية وفي السفر كذلك.
    Failure to update ownership changes and outright corrupt practices in the survey and registration of deeds, as well as a thriving market for fraudulent land deeds and traditional certificates, further handicap the prospect of clarifying ownership. UN ويؤدي عدم استكمال التعديلات المتعلقة بالملكية ومكافحة الممارسات الفاسدة الصارخة في إجراءات مسح سندات الملكية وتسجيلها، وازدهار سوق لسندات الملكية المزيّفة والشهادات التقليدية، إلى مفاقمة الصعوبات أمام آفاق توضيح الملكية.
    Standards incorporated go beyond trade-related intellectual property rights (TRIPS) in nature, covering a wide range of subjects, including counterfeited goods, potentially generic medicines and online piracy. UN وتتجاوز المعايير التي ينص عليها الاتفاق نطاق الجوانب المتصلة بالتجارة من حقوق الملكية الفكرية في طبيعتها، إذ تغطي مجموعة واسعة من المواضيع، تشمل السلع المزيّفة والأدوية الجنسية المحتملة والقرصنة الإلكترونية.
    Not over some fake-ass leather jackets. - You did well, man. Open Subtitles ولا سترات الجلد المزيّفة لقد أبليت حسناً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus