"المسألة إلى الجمعية العامة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • question to the General Assembly at
        
    • matter to the General Assembly at
        
    • question to the Assembly at
        
    • issue to the General Assembly at
        
    • issue to the General Assembly in
        
    Notes the intention of the Commission to address this matter in 1998, and requests it to submit a report on the question to the General Assembly at its fifty-third session; UN تحيط علما باعتزام لجنة الخدمة المدنية الدولية تناول هذه المسألة في عام ١٩٩٨، وتطلب إليها أن تقدم تقريرا عن المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين؛
    Following his visit to the United States he expected to be able to submit a final report on that question to the General Assembly at its fifty-eighth session. UN وبعد زيارته للولايات المتحدة كان يتوقع أن يقدم تقريراًً نهائياًًّّ عن تلك المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    The Secretary-General expects to report on the matter to the General Assembly at its fifty-fourth session. UN ويتوقع اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن هذه المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    The Secretary-General was requested to submit a comprehensive report on this matter to the General Assembly at its sixtieth session; UN وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا عن هذه المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها الستين؛
    The Assembly requested the Human Rights Council to continue to give special attention to the violation of human rights, especially the right to self-determination, resulting from foreign military intervention, aggression or occupation, and requested the Secretary-General to report on this question to the Assembly at its sixty-fifth session. UN وطلبت الجمعية العامة إلى مجلس حقوق الإنسان أن يواصل إيلاء اهتمام خاص لما ينجم عن التدخل أو العدوان أو الاحتلال العسكري الأجنبي من انتهاك لحقوق الإنسان، ولا سيما الحق في تقرير المصير، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    The Assembly requested the Human Rights Council to continue to give special attention to the violation of human rights, especially the right to self-determination, resulting from foreign military intervention, aggression or occupation, and requested the Secretary-General to report on this question to the Assembly at its sixty-sixth session. UN وطلبت الجمعية العامة إلى مجلس حقوق الإنسان أن يواصل إيلاء اهتمام خاص لما ينجم عن التدخل أو العدوان أو الاحتلال العسكري الأجنبي من انتهاك لحقوق الإنسان، ولا سيما الحق في تقرير المصير، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن هذه المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    The Secretary-General has been requested to submit a report on this issue to the General Assembly at its fifty- third session. UN وطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن هذه المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    Notes the intention of the International Civil Service Commission to address this matter in 1998, and requests it to submit a report on the question to the General Assembly at its fifty-third session; UN تحيط علما باعتزام لجنة الخدمة المدنية الدولية تناول هذه المسألة في عام ١٩٩٨، وتطلب إليها أن تقدم تقريرا عن المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين؛
    The Council also approved the Commission's request to the Special Rapporteur to report periodically to the Commission on the situation of human rights in Iraq and to submit an interim report on the question to the General Assembly at its fiftieth session and a report to the Commission at its fifty-second session. UN ووافق المجلس أيضا على طلب اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم تقارير دورية إلى اللجنة عن حالة حقوق اﻹنسان في العراق، وأن يقدم تقريرا مؤقتا عن المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين، وتقريرا إلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين.
    Requests once again the Secretary-General to provide, without any further delay, the Special Rapporteur with all the necessary human and financial assistance to carry out his mandate efficiently, effectively and expeditiously and to enable him to submit, in a timely manner, a report on this question to the General Assembly at its fifty-second session. " UN " ٥١ - تطلب مرة أخرى إلى اﻷمين العام أن يوفر للمقرر الخاص دون أي مزيد من اﻹبطاء كل المساعدة البشرية والمالية اللازمة ﻷداء ولايته على نحو يتسم بالكفاءة والفعالية والسرعة ولتمكينه من أن يقدم، في الوقت المناسب، تقريرا أوليا عن المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين. "
    and of the statement made by the representative of the United Nations Security Coordinator on 14 December 1995, A/C.5/50/SR.40, para. 55. and requested the Secretary-General to submit a report on that question to the General Assembly at its fifty-first session. UN وبالبيان الذي أدلى به ممثل منسق اﻷمم المتحدة لشؤون اﻷمن في ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥)٥١( وطلبت إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا بشأن هذه المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين. )٤٧( A/50/846/Add.2، الفقرة ٥.
    6. Requests the Secretary-General to report on this question to the General Assembly at its sixty-second session under the item entitled " Right of peoples to self-determination " . UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن هذه المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين في إطار البند المعنون " حق الشعوب في تقرير المصير " .
    6. Requests the Secretary-General to report on the question to the General Assembly at its sixty-second session under the item entitled " Right of peoples to self-determination " . UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن هذه المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين في إطار البند المعنون " حق الشعوب في تقرير المصير " .
    The Secretary-General additionally proposes to report further on this matter to the General Assembly at its forty-ninth session after the conclusion of negotiations with the present contractor and proposals from other potential contractors and a further review of the scope for absorption of additional costs. UN وبالاضافة إلى ذلك يعتزم اﻷمين العام تقديم مزيد من التقارير عن هذه المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين بعد اختتام المفاوضات مع المتعهد الحالي وتلقي العروض من متعهدين محتملين آخرين، وإجراء استعراض آخر لمدى اتساع استيعاب تكاليف إضافية.
    7. Requests the Secretary-General of the United Nations to submit a report on this matter to the General Assembly at its sixty-fourth session. UN 7 - تطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة تقديم تقرير عن هذه المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين.
    11. Requests the Secretary-General to submit a comprehensive report on this matter to the General Assembly at its fifty-seventh session. UN 11 - تطلــب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا بشأن هذه المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    56. Decides to include in the provisional agenda of its sixtyseventh session the subitem entitled " Implementation of the outcome of the World Summit for Social Development and of the twentyfourth special session of the General Assembly " , and requests the SecretaryGeneral to submit a report on the question to the Assembly at that session. UN 56 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والستين البند الفرعي المعنون " تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين " ، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن المسألة إلى الجمعية العامة في تلك الدورة.
    The Assembly requested the Human Rights Council to continue to give special attention to violations of human rights, especially the right to self-determination, resulting from foreign military intervention, aggression or occupation, and requested the Secretary-General to report on the question to the Assembly at its sixty-ninth session (resolution 68/153). UN وطلبت الجمعية إلى مجلس حقوق الإنسان أن يواصل إيلاء اهتمام خاص لما ينجم عن التدخل أو العدوان أو الاحتلال العسكري الأجنبي من انتهاكات لحقوق الإنسان، ولا سيما الحق في تقرير المصير، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين (القرار 68/153).
    The Assembly requested the Human Rights Council to continue to give special attention to violations of human rights, especially the right to self-determination, resulting from foreign military intervention, aggression or occupation, and requested the Secretary-General to report on the question to the Assembly at its sixty-seventh session (resolution 66/145). UN وطلبت الجمعية إلى مجلس حقوق الإنسان أن يواصل إيلاء اهتمام خاص لما ينجم عن التدخل أو العدوان أو الاحتلال العسكري الأجنبي من انتهاك لحقوق الإنسان، ولا سيما الحق في تقرير المصير، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين (القرار 66/145).
    Submit a comprehensive report on this issue to the General Assembly at the second part of its resumed sixty-second session, including on how information on best practices is being utilized in mission planning, as well as efficiency gains and improvements in effectiveness being made as a result of those efforts. UN أن يقدم تقريرا شاملا عن هذه المسألة إلى الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الثانية والستين المستأنفة، بما في ذلك عن كيفية الإفادة من المعلومات المتعلقة بأفضل الممارسات في التخطيط للبعثات، وكذلك المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة والتحسينات التي تحققت في الفعالية نتيجة لتلك الجهود.
    82. With regard to contractual arrangements, ICSC was to submit a final report on the issue to the General Assembly at its sixtieth session. Consideration of the issue should therefore be deferred until then. UN 82 - وفيما يتعلق بالترتيبات التعاقدية، قال إنه ينتظر أن تقدم لجنة الخدمة المدنية الدولية تقريرا نهائيا عن هذه المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها الستين، ولذلك ينبغي إرجاء النظر فيها إلى ذلك الحين.
    In addition, the Working Group decided to launch a study on the use of private military and security companies by the United Nations and to report on this issue to the General Assembly in 2014. UN وإضافة إلى ذلك، قرر الفريق العامل إطلاق دراسة عن استعانة الأمم المتحدة بالشركات العسكرية والأمنية الخاصة وتقديم تقرير عن تلك المسألة إلى الجمعية العامة في عام 2014.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus