Did you and Dani share responsibility for all the work? | Open Subtitles | هل أنت و داني تشاركتم المسؤليه لكل العمل ؟ |
And we take complete responsibility for whatever the pony does. | Open Subtitles | رائع وسنتحمل المسؤليه الكامله عند ايةِ حوادث ستقع للجواد |
No, you don't, because you're utterly devoid of any sense of responsibility. | Open Subtitles | لا , لناك لم تقومي بي اي عمل يدل على المسؤليه |
You guys run it, okay? Everybody's in charge. | Open Subtitles | انتم اديروها بأنفسكم الجميع يتحمل المسؤليه |
I'm gonna give you today's lesson free of charge. | Open Subtitles | ساعلمكنّ اليوم دروس عن حريه المسؤليه |
Well, someone responsible's gotta be here when she gets home, not the crowd she's dealing with. | Open Subtitles | يجب أن يكون هنا شخص يتحمل المسؤليه عندما تعود إلى المنزل ويتعامل مع تلك الحشود في الخارج |
I can't help but feel a tiny wisp of responsibility for this. | Open Subtitles | لا استطيع المساعدة , لكنني اشعر بجزء صغير من المسؤليه بهذه |
As commander of the fire team the responsibility is mine. | Open Subtitles | كقائد لفريق اطلاق النار اتحمل انا كامل المسؤليه |
He had no idea the cause and effect of his actions, but that does not remove responsibility. | Open Subtitles | وليس لديه فكره عن نتيجه افعاله ولكن هذا لا يزيح المسؤليه |
Maybe it's because I didn't screw up my life or because I take responsibility for things, so going after my girlfriends... it's always been like this little game to him. | Open Subtitles | ربما لانى لم ابعثر حياتى او لانى اتحمل المسؤليه لذلك يتعقب صديقاتى كانها لعبه ما دائمه بالنسبه له |
You need to take some responsibility. Now, what do you want? | Open Subtitles | عليكم التحلي ببعض المسؤليه ماذا تريدان ان تاكلا؟ |
Supreme Leader, I take full responsibility... | Open Subtitles | أيها القائد الاعلى ، انا اتحمل كامل المسؤليه |
You two don't have any idea how much responsibility I have to take so you can just piss about | Open Subtitles | انتم الأثنين ليس لديكم ادنى فكرة كم من المسؤليه احمل انت تتبول فحسب |
Since I was with you for one whole night, tell them that I'd take responsibility of you. | Open Subtitles | بما انى كنت معك الليله كلها اخبريهم انى سأتحمل المسؤليه بدلا عنك |
A man who takes responsibility from the beginning to the end | Open Subtitles | الرجل هو من يتحمل المسؤليه من البدايه للنهايه |
You know, if you don't want the responsibility of children you should be able to walk away and apparently a couple of my ex-wives don't feel the same. | Open Subtitles | تعرفين , اذا لا تريدين المسؤليه الأطفال يجدر بك الانصراف و من الواضح ان زوجاتي السابقات لا يشعرن نفس الشعور |
You just cannot take responsibility, either of you. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع فقط تحمل المسؤليه أيٌ منكما |
Yes, well, we need someone to take charge throw out this Treaty of Versailles, refuse to pay the war reparations. | Open Subtitles | نعم , حسنا ً نريد شخص أخر لأستلام المسؤليه -ينهى معاهده فيرساى .. -أرفض دفع تعويضات الحرب |
Oh yeah! He's put me in charge here for the time being. | Open Subtitles | نعم فقد وضعنى فى موقع المسؤليه الان |
I'm in charge. - You have no authority. | Open Subtitles | أنا من يتولى المسؤليه - . ليس لديك السلطة - |
And, as assistant director of operations, you're going to be held responsible. | Open Subtitles | وكمدير مساعد للعمليات أنت من ستتحمل المسؤليه |
You're a kind, caring, responsible young man. | Open Subtitles | انت طيب ,و خلوق و رجل جدير بالثقه و المسؤليه 35 00: 02: 46,166 |