"المسؤليه" - Traduction Arabe en Anglais

    • responsibility
        
    • charge
        
    • responsible
        
    Did you and Dani share responsibility for all the work? Open Subtitles هل أنت و داني تشاركتم المسؤليه لكل العمل ؟
    And we take complete responsibility for whatever the pony does. Open Subtitles رائع وسنتحمل المسؤليه الكامله عند ايةِ حوادث ستقع للجواد
    No, you don't, because you're utterly devoid of any sense of responsibility. Open Subtitles لا , لناك لم تقومي بي اي عمل يدل على المسؤليه
    You guys run it, okay? Everybody's in charge. Open Subtitles انتم اديروها بأنفسكم الجميع يتحمل المسؤليه
    I'm gonna give you today's lesson free of charge. Open Subtitles ساعلمكنّ اليوم دروس عن حريه المسؤليه
    Well, someone responsible's gotta be here when she gets home, not the crowd she's dealing with. Open Subtitles يجب أن يكون هنا شخص يتحمل المسؤليه عندما تعود إلى المنزل ويتعامل مع تلك الحشود في الخارج
    I can't help but feel a tiny wisp of responsibility for this. Open Subtitles لا استطيع المساعدة , لكنني اشعر بجزء صغير من المسؤليه بهذه
    As commander of the fire team the responsibility is mine. Open Subtitles كقائد لفريق اطلاق النار اتحمل انا كامل المسؤليه
    He had no idea the cause and effect of his actions, but that does not remove responsibility. Open Subtitles وليس لديه فكره عن نتيجه افعاله ولكن هذا لا يزيح المسؤليه
    Maybe it's because I didn't screw up my life or because I take responsibility for things, so going after my girlfriends... it's always been like this little game to him. Open Subtitles ربما لانى لم ابعثر حياتى او لانى اتحمل المسؤليه لذلك يتعقب صديقاتى كانها لعبه ما دائمه بالنسبه له
    You need to take some responsibility. Now, what do you want? Open Subtitles عليكم التحلي ببعض المسؤليه ماذا تريدان ان تاكلا؟
    Supreme Leader, I take full responsibility... Open Subtitles أيها القائد الاعلى ، انا اتحمل كامل المسؤليه
    You two don't have any idea how much responsibility I have to take so you can just piss about Open Subtitles انتم الأثنين ليس لديكم ادنى فكرة كم من المسؤليه احمل انت تتبول فحسب
    Since I was with you for one whole night, tell them that I'd take responsibility of you. Open Subtitles بما انى كنت معك الليله كلها اخبريهم انى سأتحمل المسؤليه بدلا عنك
    A man who takes responsibility from the beginning to the end Open Subtitles الرجل هو من يتحمل المسؤليه من البدايه للنهايه
    You know, if you don't want the responsibility of children you should be able to walk away and apparently a couple of my ex-wives don't feel the same. Open Subtitles تعرفين , اذا لا تريدين المسؤليه الأطفال يجدر بك الانصراف و من الواضح ان زوجاتي السابقات لا يشعرن نفس الشعور
    You just cannot take responsibility, either of you. Open Subtitles أنت لا تستطيع فقط تحمل المسؤليه أيٌ منكما
    Yes, well, we need someone to take charge throw out this Treaty of Versailles, refuse to pay the war reparations. Open Subtitles نعم , حسنا ً نريد شخص أخر لأستلام المسؤليه -ينهى معاهده فيرساى .. -أرفض دفع تعويضات الحرب
    Oh yeah! He's put me in charge here for the time being. Open Subtitles نعم فقد وضعنى فى موقع المسؤليه الان
    I'm in charge. - You have no authority. Open Subtitles أنا من يتولى المسؤليه - . ليس لديك السلطة -
    And, as assistant director of operations, you're going to be held responsible. Open Subtitles وكمدير مساعد للعمليات أنت من ستتحمل المسؤليه
    You're a kind, caring, responsible young man. Open Subtitles انت طيب ,و خلوق و رجل جدير بالثقه و المسؤليه 35 00: 02: 46,166

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus