"المسؤولية الاجتماعية والبيئية" - Traduction Arabe en Anglais

    • social and environmental responsibility
        
    • socially and environmentally responsible
        
    • environmental and social responsibility
        
    We believe that corporate social and environmental responsibility are important elements of such a consensus. UN ونؤمن بأن المسؤولية الاجتماعية والبيئية الواقعة على عاتق الشركات عنصر هام يقوم عليه هذا التوافق في الآراء.
    We believe that corporate social and environmental responsibility are important elements of such a consensus. UN ونؤمن بأن المسؤولية الاجتماعية والبيئية الواقعة على عاتق الشركات عنصر هام يقوم عليه هذا التوافق في الآراء.
    In addition, good governance, with transparency and accountability, was an essential prerequisite for sustainable mining practices and for the adoption of corporate social and environmental responsibility approaches. UN وبالإضافة إلى ذلك، يمثل الحكم الرشيد، إلى جانب الشفافية والمساءلة، شرطا أساسيا للالتزام بممارسات التعدين المستدامة ولاعتماد الشركات نهجا تقوم على المسؤولية الاجتماعية والبيئية.
    We believe that corporate social and environmental responsibility are important elements of such a consensus. UN ونؤمن بأن المسؤولية الاجتماعية والبيئية الواقعة على عاتق الشركات عنصر هام يقوم عليه هذا التوافق في الآراء.
    24. We recall the responsibility of transnational corporations and other business enterprises to respect all applicable laws and international principles, including the Guiding Principles on Business and Human Rights: Implementing the United Nations " Protect, Respect and Remedy " Framework and to operate transparently and in a socially and environmentally responsible manner. UN 24 - ونذكر بمسؤولية الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال عن احترام جميع القوانين والمبادئ الدولية السارية، بما في ذلك مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية بشأن الأعمال التجارية وحقوق الإنسان()، وعن العمل في ظل الشفافية وفي إطار المسؤولية الاجتماعية والبيئية.
    Corporate social and environmental responsibility in developing countries UN المسؤولية الاجتماعية والبيئية للشركات في البلدان النامية
    Values of corporate social and environmental responsibility are implemented. UN تنفيذ قيم المسؤولية الاجتماعية والبيئية المشتركة.
    Information on social and environmental responsibility UN معلومات بشأن المسؤولية الاجتماعية والبيئية
    Values of corporate social and environmental responsibility are implemented. UN تنفيذ قيم المسؤولية الاجتماعية والبيئية المشتركة.
    Information on social and environmental responsibility UN معلومات بشأن المسؤولية الاجتماعية والبيئية
    Values of corporate social and environmental responsibility are implemented. UN تنفيذ قيم المسؤولية الاجتماعية والبيئية المشتركة.
    Information on social and environmental responsibility UN معلومات بشأن المسؤولية الاجتماعية والبيئية
    Values of corporate social and environmental responsibility are implemented. UN تنفيذ قيم المسؤولية الاجتماعية والبيئية المشتركة.
    Information on social and environmental responsibility UN معلومات بشأن المسؤولية الاجتماعية والبيئية
    Values of corporate social and environmental responsibility are implemented. UN تنفيذ قيم المسؤولية الاجتماعية والبيئية المشتركة.
    Information on social and environmental responsibility UN معلومات بشأن المسؤولية الاجتماعية والبيئية
    Enhance efforts to implement values of corporate social and environmental responsibility. UN تعزيز الجهود لتنفيذ قيم المسؤولية الاجتماعية والبيئية المؤسسية.
    Such a framework should be established as a matter of priority, in accordance with international standards on corporate social and environmental responsibility. UN وينبغي وضع مثل هذا الإطار كمسألة ذات أولوية، وفقاً للمعايير الدولية بشأن المسؤولية الاجتماعية والبيئية للشركات.
    This needs to be complemented by a private sector commitment to corporate social and environmental responsibility and to sustainable procurement. UN وهذا يلزم استكماله بالتزام القطاع الخاص لإدماج المسؤولية الاجتماعية والبيئية والالتزام بالمشتريات المستدامة.
    24. We recall the responsibility of transnational corporations and other business enterprises to respect all applicable laws and international principles, including the United Nations Guiding Principles on Business and Human Rights and to operate transparently and in a socially and environmentally responsible manner. UN 24 - ونذكر بمسؤولية الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال عن احترام جميع القوانين والمبادئ الدولية السارية، بما في ذلك مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية بشأن الأعمال التجارية وحقوق الإنسان()، وعن العمل في ظل الشفافية وفي إطار المسؤولية الاجتماعية والبيئية.
    We also call for the establishment of an intergovernmental negotiating committee to create a framework convention on corporate environmental and social responsibility for the accountability of corporate investments for all companies listed on stock exchanges worldwide and take into account the ISO 26000 standard on corporate accountability. UN وندعو أيضا إلى تشكيل لجنة تفاوض حكومية دولية لتقوم بوضع اتفاقية إطارية بشأن المسؤولية الاجتماعية والبيئية للشركات، من أجل كفالة مساءلة جميع الشركات المسجلة في أسواق الأوراق المالية على نطاق العالم عن استثماراتها، مع مراعاة المعايير التي وضعتها المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس 26000 بشأن مسؤولية الشركات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus