"المسؤولية الخاصة للأعضاء الدائمين" - Traduction Arabe en Anglais

    • special responsibility of the permanent members
        
    Those missions constituted a considerable portion of the United Nations regular budget but the special responsibility of the permanent members of the Security Council in the maintenance of peace and security was not taken into account. UN فهذه البعثات تشكل جزءا كبيرا من الميزانية العادية للأمم المتحدة ولكن المسؤولية الخاصة للأعضاء الدائمين في مجلس الأمن عن صون السلم والأمن لم تؤخذ في الاعتبار.
    The current arrangements for the financing of those missions required urgent review, as they did not take into account the special responsibility of the permanent members of the Security Council for maintaining peace and security. UN وتتطلب الترتيبات الحالية المتعلقة بتمويل هذه البعثات إجراء استعراض عاجل وذلك لأنها لا تأخذ في الحسبان المسؤولية الخاصة للأعضاء الدائمين في مجلس الأمن عن صون السلام والأمن.
    Peacekeeping operations were a collective responsibility and their costs should be borne collectively, bearing in mind the special responsibility of the permanent members of the Security Council. UN فعمليات حفظ السلام هي مسؤولية جماعية وينبغي أن يجري تحمل تكاليفها بصفة جماعية مع مراعاة المسؤولية الخاصة للأعضاء الدائمين في مجلس الأمن.
    16. The principle of the special responsibility of the permanent members of the Security Council in the financing of United Nations peacekeeping activities was incontrovertible. UN 16 - ومضى قائلا إن مبدأ المسؤولية الخاصة للأعضاء الدائمين لمجلس الأمن في تمويل أنشطة الأمم المتحدة لحفظ السلام لا يقبل الجدل.
    It also wished to highlight paragraph 107 of the report of the Special Committee and to reaffirm the obligation of Member States to bear the expenses of the Organization, in accordance with Article 17 of the Charter, bearing in mind the special responsibility of the permanent members of the Security Council. UN وأشار إلى أن بلدان عدم الانحياز تود أيضا تسليط الضوء على الفقرة 107 من تقرير اللجنة الخاصة والتأكيد مجددا على واجب الدول الأعضاء فيما يتعلق بتحمل نفقات المنظمة وفقا للمادة 17 من الميثاق مع مراعاة المسؤولية الخاصة للأعضاء الدائمين في مجلس الأمن.
    It reaffirms the obligation of Member States, under Article 17 of the Charter, to bear the expenses of the Organization as apportioned by the General Assembly, bearing in mind the special responsibility of the permanent members of the Security Council, as indicated in General Assembly resolution 1874 (S-IV) of 27 June 1963. UN وتعيد اللجنة الخاصة التأكيد على التزام الدول الأعضاء بموجب المادة 17 من الميثاق بتحمل مصروفات المنظمة حسب الأنصبة التي تقررها الجمعية العامة، مع مراعاة المسؤولية الخاصة للأعضاء الدائمين في مجلس الأمن، على النحو المبين في قرار الجمعية العامة 1874 (دإ-4) المؤرخ 27 حزيران/يونيه 1963.
    It reaffirms the obligation of Member States, under Article 17 of the Charter, to bear the expenses of the Organization as apportioned by the General Assembly, bearing in mind the special responsibility of the permanent members of the Security Council, as indicated in General Assembly resolution 1874 (S-IV) of 27 June 1963. UN وتعيد اللجنة الخاصة التأكيد على التزام الدول الأعضاء بموجب المادة 17 من الميثاق بتحمل مصروفات المنظمة حسب الأنصبة التي تقررها الجمعية العامة، مع مراعاة المسؤولية الخاصة للأعضاء الدائمين في مجلس الأمن، على النحو المبين في قرار الجمعية العامة 1874 (دإ-4) المؤرخ 27 حزيران/يونيه 1963.
    It reaffirms the obligation of Member States under Article 17 of the Charter to bear the expenses of the Organization as apportioned by the General Assembly, bearing in mind the special responsibility of the permanent members of the Security Council as indicated in General Assembly resolution 1874 (S-IV) of 27 June 1963. UN وتؤكد مجددا التزام الدول الأعضاء بموجب المادة 17 من الميثاق بتحمل نفقات المنظمة حسب الأنصبة التي تقررها الجمعية العامة، مع مراعاة المسؤولية الخاصة للأعضاء الدائمين في مجلس الأمن، على النحو الوارد في قرار الجمعية العامة 1874 (د-28) المؤرخ 27 حزيران/يونيه 1963.
    It reaffirms the obligation of Member States, under Article 17 of the Charter, to bear the expenses of the Organization as apportioned by the General Assembly, bearing in mind the special responsibility of the permanent members of the Security Council, as indicated in General Assembly resolution 1874 (S-IV) of 27 June 1963. UN وتعيد اللجنة الخاصة التأكيد على التزام الدول الأعضاء بموجب المادة 17 من الميثاق بتحمل مصروفات المنظمة حسب الأنصبة التي تقررها الجمعية العامة، مع مراعاة المسؤولية الخاصة للأعضاء الدائمين في مجلس الأمن، على النحو المبين في قرار الجمعية العامة 1874 (دإ-4) المؤرخ 27 حزيران/يونيه 1963.
    It reaffirms the obligation of Member States under Article 17 of the Charter to bear the expenses of the Organization as apportioned by the General Assembly, bearing in mind the special responsibility of the permanent members of the Security Council as indicated in General Assembly resolution 1874 (S-IV) of 27 June 1963. UN وتؤكد مجددا التزام الدول الأعضاء بموجب المادة 17 من الميثاق بتحمل نفقات المنظمة حسب الأنصبة التي تقررها الجمعية العامة، مع مراعاة المسؤولية الخاصة للأعضاء الدائمين في مجلس الأمن، على النحو الوارد في قرار الجمعية العامة 1874 (د-28) المؤرخ 27 حزيران/يونيه 1963.
    It reaffirms the obligation of Member States, under Article 17 of the Charter, to bear the expenses of the Organization as apportioned by the General Assembly, bearing in mind the special responsibility of the permanent members of the Security Council, as indicated in General Assembly resolution 1874 (S-IV) of 27 June 1963. UN وتعيد اللجنة الخاصة التأكيد على التزام الدول الأعضاء بموجب المادة 17 من الميثاق بتحمل مصروفات المنظمة حسب الأنصبة التي تقررها الجمعية العامة، مع مراعاة المسؤولية الخاصة للأعضاء الدائمين في مجلس الأمن، على النحو المبين في قرار الجمعية العامة 1874 (دإ-4) المؤرخ 27 حزيران/يونيه 1963.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus