And by doing so, we also reaffirm the permanent responsibility of the United Nations to remain seized of the question of Palestine until it is resolved in all its aspects. | UN | إننا إذ نقوم بذلك، فإنما نؤكد من جديد أيضا على المسؤولية الدائمة للأمم المتحدة عن إبقاء قضية فلسطين قيد نظرها الفعلي إلى أن يتم حلها بجميع جوانبها. |
Reaffirming the permanent responsibility of the United Nations with regard to the question of Palestine until it is solved in all its aspects, | UN | وإذ تؤكد من جديد المسؤولية الدائمة للأمم المتحدة إزاء قضية فلسطين إلى أن يتم حلها من جميع جوانبها، |
Reiterating the permanent responsibility of the United Nations for the question of Palestine until it is solved in all its aspects, | UN | وإذ تؤكد من جديد المسؤولية الدائمة للأمم المتحدة إزاء قضية فلسطين إلى أن يتم حلها من جميع جوانبها، |
The permanent responsibility of the United Nations over all aspects of the question of Palestine until it was resolved was reaffirmed. | UN | وتم تأكيد المسؤولية الدائمة للأمم المتحدة عن جميع جوانب قضية فلسطين إلى أن يتم إيجاد حل لها. |
They also reflected the permanent responsibility of the United Nations to pursue the question of Palestine until it was resolved in all its aspects. | UN | وهي تعكس أيضا المسؤولية الدائمة للأمم المتحدة لمتابعة قضية فلسطين حتى يتم حلها من جميع جوانبها. |
We wish equally to reaffirm the permanent responsibility of the United Nations with regard to the question of Palestine until it is resolved in all its aspects. | UN | ونود كذلك أن نؤكد مجددا على المسؤولية الدائمة للأمم المتحدة عن قضية فلسطين إلى أن يتم حلها من جميع جوانبها. |
This is also in line with the permanent responsibility of the United Nations towards the question of Palestine until it is resolved in all its aspects on the basis of international legitimacy. | UN | وهذا يتوافق مع المسؤولية الدائمة للأمم المتحدة تجاه قضية فلسطين إلى أن تُحلّ في جميع جوانبها على أساس الشرعية الدولية. |
Reaffirms the permanent responsibility of the United Nations towards the question of Palestine until all of its aspects are justly and satisfactorily resolved; | UN | 21 - يؤكد مجددا المسؤولية الدائمة للأمم المتحدة تجاه قضية فلسطين حتى تحقيق حل عادل ومرضي لجميع جوانبها؛ |
23. The Meeting reaffirmed the permanent responsibility of the United Nations towards the question of Palestine until it is resolved in all of its aspects. | UN | 23 - وأكد الاجتماع مجددا المسؤولية الدائمة للأمم المتحدة إزاء قضية فلسطين إلى حين حلها حلاً شاملا من جميع الجوانب. |
13. The Committee reaffirms the permanent responsibility of the United Nations for the question of Palestine until it is resolved in all its aspects. | UN | 13 - وتؤكد اللجنة من جديد المسؤولية الدائمة للأمم المتحدة عن قضية فلسطين إلى أن تحل من جميع نواحيها. |
In the tenth preambular paragraph, the Assembly reiterates the permanent responsibility of the United Nations towards the question of Palestine until it is solved in all its aspects. | UN | وفي الفقرة العاشرة من الديباجة تؤكد الجمعية من جديد المسؤولية الدائمة للأمم المتحدة إزاء قضية فلسطين إلى أن يتم حلها من جميع جوانبها. |
The participants reiterated the permanent responsibility of the United Nations with respect to all aspects of the question of Palestine, until a satisfactory settlement based on relevant United Nations resolutions and international legitimacy was reached and the inalienable rights of the Palestinian people were fully realized. | UN | وكرر المشاركون تأكيد المسؤولية الدائمة للأمم المتحدة فيما يتعلق بجميع جوانب قضية فلسطين إلى أن يتم التوصل إلى تسوية مرضية تستند إلى قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة وإلى الشرعية الدولية، وإلى أن يتم إعمال حقوق الشعب الفلسطيني غير القابلة للتصرف إعمالا تاما. |
Reaffirming the permanent responsibility of the United Nations towards the question of Palestine until it is resolved in all aspects in a satisfactory manner on the basis of international legitimacy, | UN | وإذ تؤكد من جديد المسؤولية الدائمة للأمم المتحدة إزاء قضية فلسطين إلى أن يتم حلها في جميع جوانبها على نحو مرض على أساس الشرعية الدولية، |
Further, the Assembly emphasizes the permanent responsibility of the United Nations with regard to the question of Palestine until it is resolved in all its aspects and emphasizes the importance of a more active and expanded role for the Organization in the peace process. | UN | وإضافة إلى ذلك، تشدد الجمعية على المسؤولية الدائمة للأمم المتحدة فيما يتعلق بقضية فلسطين إلى أن تتم تسوية القضية بجميع جوانبها، وتشدد على أهمية قيامها بدور أكثر نشاطا وأوسع نطاقا في عملية السلام. |
The Committee has indeed made valuable efforts to preserve the question of Palestine and upholding the inalienable rights of the Palestinian people, as well as affirming the permanent responsibility of the United Nations towards that question until it is effectively solved in all its aspects. | UN | والواقع أن اللجنة بذلت جهودا قيـِّمة لخدمة قضية فلسطين والتمسك بالحقوق غير القابلة للتصرف للشعب الفلسطيني وتأكيد المسؤولية الدائمة للأمم المتحدة نحو تلك القضية لحين حلها فعلا من جميع جوانبها. |
Let me therefore reiterate the importance of those resolutions, as well as the positive position taken by the overwhelming majority of Member States to uphold international law and to act in line with the permanent responsibility of the United Nations. | UN | لذا أود أن أكرر الإعراب عن أهمية هذه القرارات وأهمية الموقف الإيجابي الذي اتخذته الغالبية الساحقة من الدول الأعضاء لإعلاء القانون الدولي والعمل بما يتمشى مع المسؤولية الدائمة للأمم المتحدة. |
Such an approach would be consistent with the position held by the Committee and by the General Assembly vis-à-vis the permanent responsibility of the United Nations for the question of Palestine, until it has been effectively and tangibly resolved in all its aspects. | UN | ويتمشى هذا النهج مع موقف اللجنة وموقف الجمعية العامة تجاه المسؤولية الدائمة للأمم المتحدة تجاه القضية الفلسطينية، إلى أن يجري حلها من جميع جوانبها بفعالية وعلى نحو ملموس. |
In that respect, we stress the role of the United Nations in achieving this just and comprehensive peace, based on the permanent responsibility of the United Nations towards the Palestine question. | UN | وفي هذا المجال، نود أن نؤكد على أهمية دور الأمم المتحدة في تحقيق هذا السلام العادل والشامل، انطلاقا من المسؤولية الدائمة للأمم المتحدة تجاه قضية فلسطين. |
Reaffirming the permanent responsibility of the United Nations towards the question of Palestine until it is resolved in all aspects in a satisfactory manner on the basis of international legitimacy, | UN | وإذ تؤكد من جديد المسؤولية الدائمة للأمم المتحدة إزاء قضية فلسطين إلى أن يتم حلها من جميع جوانبها على نحو مرض على أساس الشرعية الدولية، |
Reaffirming the permanent responsibility of the United Nations with regard to the question of Palestine until it is solved in all its aspects, in accordance with international law, | UN | إذ تؤكد من جديد المسؤولية الدائمة للأمم المتحدة إزاء قضية فلسطين إلى أن تتم تسويتها بجميع جوانبها، وفقا لأحكام القانون الدولي، |