"المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Substantive responsibility for the subprogramme is
        
    • Substantive responsibility for this subprogramme is
        
    • substantive responsibility for this subprogramme lies
        
    • Substantive responsibility for this subprogramme rests
        
    • substantive responsibility for the subprogramme will
        
    • the substantive responsibility for this subprogramme
        
    • Substantive responsibility for the subprogramme rests
        
    13.12 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Division for Treaty Affairs. UN الاستراتيجية 13-12 تتولى شعبة شؤون المعاهدات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    13.13 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Division for Operations. UN 13-13 تتولى شعبة العمليات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    20.18 Within the Office, the Substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Disaster Response Branch. UN 20-18 في المكتب، تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على كاهل فرع الاستجابة للكوارث.
    10.35 Substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Least Developed Countries Unit. UN 10-35 تتولى وحدة أقل البلدان نموا المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    15.18 The substantive responsibility for this subprogramme lies with the ESCAP Pacific Operations Centre with cooperation from other ESCAP divisions. UN 15-18 يتولى مركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    2.89 Within the Division of Conference Services, Substantive responsibility for this subprogramme rests with the Planning and Coordination Section. UN 2-89 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق قسم التخطيط والتنسيق داخل شعبة خدمات المؤتمرات.
    16.23 The substantive responsibility for the subprogramme will lie with the Environment and Development Division. UN 16-23 ستتولى شعبة البيئة والتنمية المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    13.14 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Division for Treaty Affairs. UN 13-14 تتولى شعبة شؤون المعاهدات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    13.15 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Division for Treaty Affairs. UN 13-15 تتولى شعبة شؤون المعاهدات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    13.16 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Division of Operations. UN 13-16 تتولى شعبة العمليات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    13.17 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Division for Policy Analysis and Public Affairs. UN 13-17 تتولى شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    16.35 The Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Social Development Division. UN 16-35 ستتولى شعبة التنمية الاجتماعية المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    1.8 Substantive responsibility for the subprogramme is assigned to the Central Planning and Coordination Division, which will focus on the following: UN 1-8 تتولى شعبة التخطيط المركزي والتنسيق المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي الذي سيركز على ما يلي:
    10.38 Substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Landlocked Developing Countries Unit. UN 10-38 تتولى وحدة البلدان النامية غير الساحلية المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    10.41 Substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Small Island Developing States Unit. UN 10-41 تتولى وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    11.29 Substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Economic Commission for Africa. UN 11-29 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    12.42 Substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Division on Globalization and Development Strategies. UN 12-42 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة العولمة والاستراتيجيات الإنمائية.
    15.24 The substantive responsibility for this subprogramme lies with the Transport and Tourism Division. UN 15-24 تتولى شعبة النقل والسياحة المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    14.63 Substantive responsibility for this subprogramme rests with the Division of Technology, Industry and Economics. UN 14-63 تتولى شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    16.35 The substantive responsibility for the subprogramme will lie with the Social Development Division. UN 16-35 ستتولى شعبة التنمية الاجتماعية المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    23.23 Substantive responsibility for the subprogramme rests with the Communications Services Branch and the Information Services Branch. UN ٢٣-23 تُسند المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى فرع خدمات الاتصالات وفرع خدمات المعلومات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus