"المسؤولية النووية" - Traduction Arabe en Anglais

    • nuclear liability
        
    • nuclear safety
        
    CEA actively participates in IAEA in the field of nuclear liability and financial guarantees. UN تشارك لجنة التأمين اﻷوروبية بنشاط في الوكالة الدولية للطاقة الذرية في ميدان المسؤولية النووية والضمانات المالية.
    It also addresses possible gaps and ambiguities in the existing nuclear liability regime and identifies ways to bridge these gaps. UN ويعالج أيضا الثغرات ونواحي الغموض المحتملة في نظام المسؤولية النووية الحالي، ويحدد سبل سد تلك الثغرات.
    However, the international community can, and indeed must, build upon this achievement and complete the negotiation of a nuclear liability convention which will establish a new international liability regime. UN لكن المجتمع الدولي يمكنه، بل في الواقــع يتعيــن عليــه، أن يبني على هذا الانجاز ويستكمل التفاوض على اتفاقية المسؤولية النووية التي ستنشئ نظام مسؤولية نووية جديدا.
    Member States to give due consideration to the possibility of joining the international nuclear liability instruments as a step toward achieving such a global regime. UN وتنظر الدول الأعضاء على النحو الواجب في إمكانية الانضمام إلى الصكوك الدولية بشأن المسؤولية النووية كخطوة أولى نحو إنشاء هذا النظام.
    In 1986, the State Council of China issued the Reply by the State Council on the nuclear liability of the Third Party, explicitly holding the operator responsible for nuclear damage. UN ففي عام 1986، أصدر مجلس الدولة في الصين رد مجلس الدولة على المسؤولية النووية للطرف الثالث، ليلقي بالمسؤولية عن الأضرار النووية بشكل واضح على المشغّل.
    Australia supports the principles enshrined in the nuclear liability conventions adopted in 1997 and 2004: the 1997 Vienna Convention; the Convention on Supplementary Compensation for Nuclear Damage; and the 2004 Protocol to Amend the Paris Convention. UN تؤيد أستراليا المبادئ المنصوص عليها في اتفاقيتي المسؤولية النووية لعامي 1997 و 2004 التاليتين: اتفاقية فيينا بشأن التعويض التكميلي عن الأضرار لعام 1997؛ وبروتوكول عام 2004 الملحق باتفاقية باريس.
    Member States to give due consideration to the possibility of joining the international nuclear liability instruments as a step toward achieving such a global regime. UN وتنظر الدول الأعضاء على النحو الواجب في إمكانية الانضمام إلى الصكوك الدولية بشأن المسؤولية النووية كخطوة أولى نحو إنشاء هذا النظام.
    Recent developments regarding work on nuclear liability within IAEA are presented in paragraphs 216-217 below. UN وترد التطورات التي طرأت مؤخرا فيما يختص بالعمل على تحديد المسؤولية النووية في إطار الوكالة الدولية للطاقة الذرية في الفقرتين 216 و 217 أدناه.
    The two new instruments incorporate progressive developments in the legal, technical and economic aspects of nuclear liability that have taken place since the adoption of the Vienna and Paris Conventions. UN ويتضمن الصكان الجديدان التطورات التدريجية في المسؤولية النووية من حيث جوانبها القانونية والتقنية والاقتصادية منذ اعتماد اتفاقيتي فيينا وباريس.
    It provided a forum for a comprehensive review of the current state of nuclear liability law at the international and national levels, especially following the revision of the Vienna Convention and the adoption of the Convention on Supplementary Compensation. UN وقد وفرت الندوة محفلا ﻹجراء استعراض شامل للحالة الراهنة لقانون المسؤولية النووية على المستويين الدولي والوطني، وخاصة بعد تنقيح اتفاقية فيينا واعتماد اتفاقية التعويض التكميلي.
    81. nuclear liability is covered by several conventions. UN 81 - تغطي عدة اتفاقيات المسؤولية النووية.
    These include new conventions on nuclear safety and on the safety of spent fuel management and radioactive waste management, as well as improvements to the nuclear liability regime. UN وتتضمن تلك الاتفاقيات اتفاقيات جديدة بشأن السلامة النووية، وبشأن سلامة إدارة الوقود المستهلك وإدارة النفايات المشعة، وكذلك تحسينات في نظام المسؤولية النووية.
    10. New Zealand also strongly supports the continued work of the International Expert Group on nuclear liability, particularly in its examination of gaps in the nuclear liability regime. UN 10 - وتؤيد نيوزيلندا أيضا تأييدا قويا استمرار عمل فريق الخبراء الدوليين المعني بالمسؤولية النووية، لا سيما فيما يتعلق بدراسته للثغرات القائمة في نظام المسؤولية النووية.
    nuclear liability UN المسؤولية النووية
    nuclear liability UN المسؤولية النووية
    nuclear liability UN المسؤولية النووية
    199. The Legal Committee decided to incorporate into the draft protocol a provision to ensure its compatibility with treaties regulating nuclear liability (see LEG 80/3/4). UN 199- وقررت اللجنة القانونية أن تدرج في مشروع البروتوكول حكما يكفل اتساقه مع المعاهدات التي تنظم المسؤولية النووية (انظر LEGAT/3/4).
    The latest development in nuclear liability is the signing on 12 February 2004 of Protocols to amend the Paris Convention on Third Party Liability in the Field of Nuclear Energy and the Brussels Convention Supplementary to the Paris Convention. UN وأحدث التطورات في موضوع المسؤولية النووية هو التوقيع، في 12 شباط/ فبراير 2004، على بروتوكولات تعديل اتفاقية باريس المتعلقة بالمسؤولية قِبل الغير في ميدان الطاقة النووية واتفاقية بروكسل التكميلية لاتفاقية باريس.
    21. The IAEA International Expert Group on nuclear liability continues to undertake valuable work examining the application and scope of the Agency's nuclear liability regime and considering and identification of further specific actions to address any gaps in scope and coverage of the regime. UN 21 - وما زال فريق الخبراء الدولي المعني بالمسؤولية النووية التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية يقوم بأعمال قيِّمة على صعيد دراسة تطبيق نظام المسؤولية النووية الذي وضعته الوكالة ونطاقه، والنظر في اتخاذ وتحديد إجراءات أخرى معينة لسد أي ثغرات تعتري نطاقَ النظام وتغطيتَه.
    175. Provisions of the Supplementary Convention follow the same approach as those regarding compensation for domestic and transboundary damage; however, for a State to adhere to the Convention, it is not necessary for it to be a party to any existing nuclear liability convention or to have nuclear installations on its territory (IAEA PR 97/21). UN ١٧٥ - وتتبع أحكام الاتفاقية التكميلية نفس النهج المعتمد بالنسبة إلى اﻷحكام المتصلة بالتعويض عن اﻷضرار الداخلية والعابرة للحدود؛ بيد أن انضمام دولة ما إلى الاتفاقية، ليس مشروطا بأن تكون طرفا في أي اتفاقية قائمة بشأن المسؤولية النووية أو بوجود منشآت نووية في إقليمها (IAEA PR 97/21).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus