15.24 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the African Centre for Statistics. | UN | 15-24 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للإحصاءات. |
15.34 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the African Centre for Gender. | UN | 15-34 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية. |
14.40 The Division of Early Warning and Assessment is responsible for the implementation of this subprogramme. | UN | 14-40 تتولى شعبة الإنذار المبكر والتقيـيم المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
14.55 The Division of Technology, Industry and Economics is responsible for the implementation of this subprogramme. | UN | 14-55 تتولى شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
15.19 The responsibility for implementing this subprogramme lies with the Special Initiatives Division. | UN | 15-19 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة المبادرات الخاصة. |
2.83 The Interpretation Service and the Production and Support Service are responsible for the implementation of the subprogramme and for achieving its objectives. | UN | 2-83 تتولى دائرة الترجمة الشفوية ودائرة الإنتاج والدعم المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي وتحقيق أهدافه. |
138. responsibility for implementing the subprogramme lies with the African Centre for Statistics. | UN | 138 - تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للإحصاءات. |
15.11 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the Economic Development and NEPAD Division. | UN | 15-11 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاقتصادية والشراكة الجديدة. |
15.16 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the Governance and Public Administration Division. | UN | 15-16 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة الحوكمة والإدارة العامة. |
15.47 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the African Centre for Statistics. | UN | 15-47 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للإحصاء. |
15.11 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the Economic Development and NEPAD Division. | UN | 15-11 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاقتصادية والشراكة الجديدة. |
15.16 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the Governance and Public Administration Division. | UN | 15-16 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة الحوكمة والإدارة العامة. |
14.60 The Division of Regional Cooperation and Representation is responsible for the implementation of this subprogramme. | UN | 14-60 تتولى شعبة التعاون والتمثيل على المستوى الإقليمي المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
11.12 The Division of Policy Development and Law is responsible for the implementation of this subprogramme. | UN | 11-12 تتولى شعبة وضع السياسات والقانون المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
11.13 The Division of Environmental Policy Implementation is responsible for the implementation of this subprogramme. | UN | 11-13 تتولى شعبة تنفيذ السياسات البيئية المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
14.33 The Division of Environmental Assessment and Early Warning is responsible for the implementation of this subprogramme. | UN | 14-33 تتولى شُعبة التقييم البيئي والإنذار المبكِّر المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
14.37 The Division of Policy Development and Law is responsible for the implementation of this subprogramme. | UN | 14-37 تتولى شعبة وضع السياسات والقانون المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
126. responsibility for implementing this subprogramme lies with the Regional Integration and Trade Division. | UN | 126 - تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التكامل الإقليمي والتجارة. |
15.23 The responsibility for implementing this subprogramme lies with the Regional Integration, Infrastructure and Trade Division. | UN | 15-23 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التكامل الإقليمي والبنى التحتية والتجارة. |
18.46 The Division for Gender Affairs will be responsible for the implementation of the subprogramme. | UN | 18-46 ستتولى شعبة الشؤون الجنسانية المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
18.46 The Division for Gender Affairs will be responsible for the implementation of the subprogramme. | UN | 18-46 ستتولى شعبة الشؤون الجنسانية المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
14.26 The responsibility for the subprogramme lies with the African Institute for Economic Development and Planning. | UN | 14-26 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط. |
24.18 The responsibility for implementation of this subprogramme rests with the Office of Central Support Services at Headquarters and the relevant operational units of the United Nations offices at Geneva, Vienna and Nairobi. | UN | 24-18 تناط المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي بمكتب خدمات الدعم المركزي بالمقر وبالوحدات التنفيذية المختصة في مكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي. |