"المسؤول عن تجهيز" - Traduction Arabe en Anglais

    • responsible for processing
        
    • the processing
        
    On my part, I have taken steps to reinforce the Secretariat team responsible for processing applications and to streamline its internal working procedures. UN ومن ناحيتي، فإنني اتخذت خطوات لتعزيز فريق اﻷمانة العامة المسؤول عن تجهيز الطلبات ولتبسيط إجراءات عمله الداخلية.
    the printed version and a computer diskette containing the final text of a draft resolution must be submitted by an accredited delegate of a Mission, and signed in the presence of the General Assembly staff member responsible for processing draft resolutions; UN :: يقوم أحد مندوبي البعثة المعتمدين بتقديم نسخة مطبوعة وديسكيت حاسوبي يتضمن نص مشروع القرار، ويقوم بالتوقيع عليه في حضور موظف شؤون الجمعية العامة المسؤول عن تجهيز مشاريع القرارات؛
    the printed version and a computer diskette containing the final text of a draft resolution must be submitted by an accredited delegate of a Mission, and signed in the presence of the General Assembly staff member responsible for processing draft resolutions; UN :: يقوم أحد مندوبي البعثة المعتمدين بتقديم نسخة مطبوعة وديسكيت حاسوب يتضمن نص مشروع القرار، ويقوم بالتوقيع عليه في حضور موظف شؤون الجمعية العامة المسؤول عن تجهيز مشاريع القرارات؛
    the printed version and a computer diskette containing the final text of a draft resolution must be submitted by an accredited delegate of a Mission, and signed in the presence of the General Assembly staff member responsible for processing draft resolutions; UN :: يقوم أحد مندوبي البعثة المعتمدين بتقديم نسخة مطبوعة وديسكيت حاسوب يتضمن نص مشروع القرار، ويقوم بالتوقيع عليه في حضور موظف شؤون الجمعية العامة المسؤول عن تجهيز مشاريع القرارات؛
    The Technical Compliance Assistant would be responsible for the processing of aeronautical data and information, as well as all related documentation, reporting on the utilization of air assets and coordination of logistical support to air operations. UN ويكون مساعد شؤون الامتثال التقني هو المسؤول عن تجهيز البيانات والمعلومات المتعلقة بالطيران فضلا عن جميع الوثائق ذات الصلة، والإبلاغ عن استعمال أصول قسم الطيران وتنسيق الدعم اللوجستي للعمليات الجوية.
    A chamber of the Supreme Court hears this stage of the proceedings and summons the defendant, the prosecutor and the person responsible for processing the extradition to deliver the case file. UN تستمع دائرة من دوائر المحكمة العليا إلى هذه المرحلة من المحاكمات وتستدعي المتهم للمثول أمامها، والمدعي العام والشخص المسؤول عن تجهيز عملية التسليم لتقديم ملف الدعوى.
    the printed version and a computer diskette containing the final text of a draft resolution must be submitted by an accredited delegate of a Mission, and signed in the presence of the General Assembly staff member responsible for processing draft resolutions; UN :: يقوم أحد مندوبي البعثة المعتمدين بتقديم نسخة مطبوعة وديسكيت حاسوب يتضمن نص مشروع القرار، ويقوم بالتوقيع عليه في حضور موظف شؤون الجمعية العامة المسؤول عن تجهيز مشاريع القرارات؛
    the printed version and a computer diskette containing the final text of a draft resolution must be submitted by an accredited delegate of a Mission, and signed in the presence of the General Assembly staff member responsible for processing draft resolutions; UN :: يقوم أحد مندوبي البعثة المعتمدين بتقديم نسخة مطبوعة وديسكيت حاسوب يتضمن نص مشروع القرار، ويقوم بالتوقيع عليه في حضور موظف شؤون الجمعية العامة المسؤول عن تجهيز مشاريع القرارات؛
    52. In paragraph 146, the Board recommended that the Field Administration and Logistics Division make every effort to reduce the backlog of property survey cases and, in particular, consider streamlining and strengthening the operations of the team responsible for processing the cases. UN 52 - وفي الفقرة 146، أوصى المجلس بأن تبذل شعبة الإدارة الميدانية والسوقيات كل الجهود الممكنة للإقلال من المتأخرات من حالات حصر الممتلكات، وبأن تنظر، على وجه الخصوص، في تنسيق وتعزيز عمليات الفريق المسؤول عن تجهيز هذه الحالات.
    the printed version and a computer diskette containing the final text of a draft resolution/decision must be submitted by an accredited delegate of a Mission, and signed in the presence of the General Assembly staff member responsible for processing draft resolutions/decisions; UN :: يقوم أحد مندوبي البعثة المعتمدين بتقديم نسخة مطبوعة وديسكيت حاسوبي يتضمن نص مشروع القرار أو المقرر، ويقوم بالتوقيع عليه في حضور موظف شؤون الجمعية العامة المسؤول عن تجهيز مشاريع القرارات أو المقررات؛
    The electronic version accompanied by a hard copy containing the final text of a draft resolution/decision must be submitted by an accredited delegate of a Mission and signed in the presence of the General Assembly Affairs Branch staff member responsible for processing draft resolutions/decisions. UN :: يقوم أحد مندوبي البعثة المعتمدين بتقديم نسخة إلكترونية مشفوعة بنسخة ورقية تتضمن نص مشروع القرار أو المقرر النهائي، ويقوم بالتوقيع عليه في حضور موظف فرع شؤون الجمعية العامة المسؤول عن تجهيز مشاريع القرارات أو المقررات؛
    the electronic version accompanied by a hard copy containing the final text of a draft resolution/decision must be submitted by an accredited delegate of a Mission, and signed in the presence of the General Assembly Affairs Branch staff member responsible for processing draft resolutions/decisions; UN :: يقوم أحد مندوبي البعثة المعتمدين بتقديم نسخة إلكترونية مشفوعة بنسخة ورقية تتضمن نص مشروع القرار أو المقرر، ويقوم بالتوقيع عليه في حضور موظف فرع شؤون الجمعية العامة المسؤول عن تجهيز مشاريع القرارات أو المقررات؛
    the electronic version accompanied by a hard copy containing the final text of a draft resolution/decision must be submitted by an accredited delegate of a Mission, and signed in the presence of the General Assembly Affairs Branch staff member responsible for processing draft resolutions/decisions; UN :: يقوم أحد مندوبي البعثة المعتمدين بتقديم نسخة إلكترونية مشفوعة بنسخة ورقية تتضمن نص مشروع القرار أو المقرر النهائي، ويقوم بالتوقيع عليه في حضور موظف فرع شؤون الجمعية العامة المسؤول عن تجهيز مشاريع القرارات أو المقررات؛
    the electronic version accompanied by a hard copy containing the final text of a draft resolution/decision must be submitted by an accredited delegate of a Mission, and signed in the presence of the General Assembly Affairs Branch staff member responsible for processing draft resolutions/decisions; UN :: يقوم أحد مندوبي البعثة المعتمدين بتقديم نسخة إلكترونية مشفوعة بنسخة ورقية تتضمن نص مشروع القرار أو المقرر النهائي، ويقوم بالتوقيع عليه في حضور موظف فرع شؤون الجمعية العامة المسؤول عن تجهيز مشاريع القرارات أو المقررات؛
    70. The Field Administration and Logistics Division should make every effort to reduce the backlog of property cases awaiting a decision of the Headquarters Property Survey Board, and in particular, to consider streamlining and strengthening the operations of the team responsible for processing the cases for write-off. UN 70 - ينبغي أن تبذل شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد كل جهد ممكن للحد من تراكم الحالات المتأخرة المتعلقة بالممتلكات والتي لا تزال في انتظار اتخاذ قرار بشأنها من جانب مجلس حصر الممتلكات في المقر، وتنظر، على وجه الخصوص، في ترشيد وتعزيز عمليات الفريق المسؤول عن تجهيز حالات الشطب.
    221. The Department of Field Support commented that UNMIL had submitted a request for the enhancements to the Mercury system in November 2007 to the UNLB Help Desk, which was responsible for processing software enhancements to the system. UN 221 - وقد علقت إدارة الدعم الميداني على ذلك بالقول إن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا كانت قدمت طلبا لتحسين نظام مركوري في تشرين الثاني/نوفمبر 2007 إلى مكتب المساعدة في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، وهو المكتب المسؤول عن تجهيز ما يجري إدخاله على برمجيات هذا النظام من تحسينات.
    The representative of Kuwait welcomed the commencement of the work of the F3 Panel of Commissioners, responsible for addressing claims filed by the Government of Kuwait, and expressed the view that additional resources needed to be allocated urgently to the category D claims section (responsible for processing the larger individual claims). UN وقد رحﱠب ممثل الكويت ببدء أعمال فريق المفوضين " واو/٣ " المسؤول عن بحث المطالبات المقدمة من حكومة الكويت، وأعرب عن الرأي الذي مفاده أن هناك حاجـة إلى تخصيص موارد إضافية على وجـه السرعة لقسم المطالبات من الفئة " دال " )المسؤول عن تجهيز المطالبات الفردية الكبيرة(.
    As long as the staff member is required to demonstrate, and the processing staff are required to verify, that a child is in full attendance at an educational institution that charges tuition, the staff member would be entitled to an education grant lump-sum payment; UN فما دام يشترط على الموظف المطالب بالمنحة إثبات انتظام ولده بدوام كامل في الدراسة في المؤسسة التعليمية التي تتقاضى رسوم التعليم ويشترط على الموظف المسؤول عن تجهيز المطالبة التحقق من ذلك، فإنه يكون من حق الموظف تقاضي منحة تعليم في شكل مبلغ مقطوع؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus