That's an exciting job. You must have a ton of responsibilities... | Open Subtitles | هذه وظيفة مثيرة لابد و أن لديك أطنان من المسئوليات |
Reconstitution of the national police and handover of responsibilities | UN | إعادة تشكيل الشرطة الوطنية وتسليم المسئوليات |
Lack of coordination among relevant ministries and unclear attribution of responsibilities | UN | الافتقار إلى التنسيق بين الوزارات المعنية وإسناد المسئوليات بشكل غير واضح |
There's a reason I'm giving you more and more responsibility. | Open Subtitles | هناك سبب لإعطائي لك المزيد و المزيد من المسئوليات |
Egypt did everything possible to provide refugees with essential services in the areas of education, health care and social welfare, but those services could be improved if the responsibility and the burden were shared. | UN | وأضاف أن مصر تبذل أقصى ما في جهدها لتوفير الخدمات الأساسية للاجئين في مجالات التعليم والرعاية الصحية والحماية الاجتماعية، ولكن هذه الخدمات يمكن تحسينها كثيراً لو تم تقاسم المسئوليات والأعباء. |
However, the volume of responsibilities and overall tasks has increased. | UN | غير أن هناك زيادة في حجم المسئوليات وفي العدد الإجمالي للمهام. |
Shared responsibilities and associated partnerships between various sectors of society might also be highlighted in action plans. | UN | أن المسئوليات المشتركة وما يرتبط بها من شراكات بين قطاعات المجتمع المختلفة يمكن أن تكون بارزة في خطط العمل. |
The responsibilities of managing a fund of that size were enormous, and appropriate staff were needed. | UN | وأضاف أن المسئوليات المتعلقة بإدارة صندوق بمثل هذا الحجم مسئوليات جسيمة وتحتاج إلى ملاك موظفين مناسب. |
Your great sense of responsibilities or your amazing problem solving skills? | Open Subtitles | ...حِسك العالى تجاه المسئوليات أم مهارتك فى حل المشاكل ؟ |
Because if you really are, you know, the position holds many responsibilities. | Open Subtitles | لأنك لو حقّاً كذلك، نعم، المنصِب يحمل الكثير من المسئوليات. |
All other responsibilities fell by the wayside, horticulture not excluded. | Open Subtitles | كل المسئوليات الأخرى سقطت على جانب الطريق علم البستنة لم يُستبعد |
Caligula has a great deal to learn about the responsibilities he will carry. | Open Subtitles | كان لكاليجولا قدرا ً كبيرا ً للتدرب على المسئوليات التى سيتحملها |
Well, it's going to be more work and more responsibilities, but, uh, since the threat's at home now my team will be, too. | Open Subtitles | حسناً ، سيكون هُناك المزيد من العمل والكثير من المسئوليات لكن ، طالما أن الخطر فى البلاد الآن |
You're already burdened with a lot of responsibilities and you don't want to add another one. | Open Subtitles | أنت محمل بالفعل بكثير من المسئوليات و لا تريد إضافة مسئولية جديدة |
And I have decided it's time to teach your grandfather those responsibilities. | Open Subtitles | وتبيّن أنّه قد حان الوقت ليتعلّم جدّك هذه المسئوليات |
I have many responsibilities, none of which include keeping up with your belongings that have been solely loaned to you for the duration of the rental period. | Open Subtitles | عندي من المسئوليات ما لا يتضمن متابعة متعلقاتك التي أقرضناها لك وحدك |
In a moment, you'll be given a simple set of instructions for how you and your partner will fulfil the responsibilities associated with this station. | Open Subtitles | في لحظة سيتم إعطائك بعض الإرشادات عن كيفية قيامك أنت و شريكك بتولي المسئوليات اللازمة لهذه المحطة |
What if this murder was their way of sharing responsibility? | Open Subtitles | ماذا لو كانت جريمة القتل هذه هى طريقتهم فى اقتسام المسئوليات ؟ |
Yeah, you know, it must be really hard for you to have to take on all that responsibility, | Open Subtitles | أجل، انت تعلم ان ذلك قاس حقا عليك ان تأخذ كل تلك المسئوليات |
You think I wanna drive you, flip you, with all this responsibility? | Open Subtitles | ، أتعتقدين أنني أريد أن أوصلك ، أساعدك مع كل هذه المسئوليات ؟ |
But don't we have some responsibility to the kids as well? | Open Subtitles | ولكن أليس نمتلك بعض المسئوليات أتجاة الأطفال؟ |
Okay, okay. Talk to me about liabilities. | Open Subtitles | حسناً ، حسناً أخبرني عن المسئوليات |