He assumed complete responsibility for the franchise. Unfortunately, without success. | Open Subtitles | تظاهر بتولى المسئوليه الكامله لهذا الإمتياز لسوء الحظ .. |
Why, surely it's easier in these days of legally diminished responsibility. | Open Subtitles | من السهل فى هذه الأيام أن تقلل من المسئوليه القانونيه |
The best thing about being dead is zero responsibility. | Open Subtitles | أفضل شىء فى كونك ميت هو إنعدام المسئوليه |
Howard charged me $25 a month to live there, just to teach me to be responsible. | Open Subtitles | هوارد طلب مني 25 دولار في الشهر للعيش هناك فقط ليعلمني المسئوليه |
I mean, isn't he in charge of all that emergency stuff? | Open Subtitles | أعنى أليس هو في موقع المسئوليه على الحوداث الطارئه ؟ ؟ |
Do you take full responsibility for the actions of your team? | Open Subtitles | هل تتحمل المسئوليه كامله عن أفعال فريقك؟ |
Do you take full responsibility for the actions of your team? | Open Subtitles | هل تتحمل المسئوليه كامله عن تصرفات فريقك؟ |
They took full responsibility for the accusations. | Open Subtitles | لقد تحملوا المسئوليه كامله عن كل الاتهامات |
The responsibility fell on her and her alone to protect her family, no matter what, | Open Subtitles | المسئوليه تقع على عاتقها هي وحدها ، لتحمي عائلتها ، بأى ثمن |
I take full responsibility for all these murders. | Open Subtitles | انا اتخمل كامل المسئوليه عن كل جرائم القتل هذه |
To look at me every day and see something you felt so much guilt and responsibility for. | Open Subtitles | لنظر إلى وجهي كل يوم ترين شيئاً يشعرك بالذنب و المسئوليه |
Freedom from pain freedom from responsibility freedom from guilt from regret freedom from sadness freedom from loss the freedom to be happy. | Open Subtitles | التحرر من الالم.. التحرر من المسئوليه.. التحرر من الشعور بالذنب |
To take full responsibility for myself, my wife and my children. | Open Subtitles | أن أتحمل كامل المسئوليه عن نفسي و عن زوجتي و أطفالي |
That I will take full responsibility for myself, my wife and my children. | Open Subtitles | أن أتحمل كامل المسئوليه عن نفسي و عن زوجتي و أطفالي |
Who will accept the responsibility of providing and protecting my family? | Open Subtitles | و من سوف يتحمل المسئوليه لأعاله و حمايه أسرتي؟ |
I accept this responsibility, and it is my privilege to embrace it. | Open Subtitles | أنني أتحمل هذه المسئوليه و أنها امتياز اختصاني الله به |
Now, if you can't shoulder that responsibility, then you're back on the bench until you're ready. | Open Subtitles | الأن لو أنك لا تقدر على تحمل هذه المسئوليه إذن ستعود إلى الدكه حتى تكون مستعداً |
If someone was going to be held responsible, then it should've been whoever started the fire. | Open Subtitles | لو ان على شخصا تحمل المسئوليه اذا الا يجب ان يكون الشخص الذى بدأ الحريق |
Two men died, and the CIA holds you responsible. | Open Subtitles | مات رجلين والمخابرات المركزيه تحملك المسئوليه |
Take this as a lesson. You have to be more responsible. Goodbye. | Open Subtitles | و إعتبرى هذا درساً ، يجب أن تكونى على قدر المسئوليه ، وداعاً |
I hope that they will understand why the people in charge chose to keep it a secret. | Open Subtitles | لهذا السبب أتمنى ان يفهموا لماذا الأشخاص فى وضع المسئوليه جعلوه سر طالما امكن |
Mr. Banerjee wanted to prove that I've married a useless, irresponsible man! | Open Subtitles | سيد بينارجى اراد ان يثبت انى تزوجت من رجل عديم المسئوليه |
But with the blessings of a second chance come greater responsibilities. | Open Subtitles | ولكن مع مباركه الفرصه الثانيه التى نحظاها المسئوليه تتضاعف |