Almost all States also have arrangements for mutual legal assistance in criminal matters and extradition. | UN | كما أنه لدى جميع هذه الدول تقريبا ترتيبات بشأن المساعدة القانونية المتبادلة في المسائل الجنائية وتسليم المجرمين. |
This Part provides for mutual judicial assistance in criminal matters, and extradition and handover of files, documents and evidences of the cases in Chapters XXXVI and XXXVII respectively. | UN | وينص هذا الجزء على المساعدة القضائية المتبادلة في المسائل الجنائية وتسليم المجرمين وتسليم الملفات والوثائق والأدلة المتعلقة بالقضايا في الفصلين السادس والثلاثين والسابع والثلاثين على التوالي. |
Moreover, the Code of Criminal Procedures envisages that in reference to the legal assistance in criminal matters and extradition, the provisions of the international agreements have priority to the rules of this Code. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن قانون الإجراءات الجنائية ينص على أن أحكام الاتفاقات الدولية تحظى بالأولوية بالنسبة لقواعد هذا القانون، وذلك فيما يتصل بالمساعدة القانونية في المسائل الجنائية وتسليم المجرمين. |
International legal assistance in criminal matters and extradition was regulated by the Criminal Procedure Act and the Act on International Cooperation in Criminal Matters between the member States of the European Union. | UN | وينظم قانون الإجراءات الجنائية وقانون التعاون الدولي في المسائل الجنائية بين الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي المساعدة القانونية الدولية في المسائل الجنائية وتسليم المجرمين. |
The ECOWAS conventions on mutual assistance in criminal matters and on extradition are applicable in the Niger. | UN | الاتفاقيات الإقليمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن المساعدة القضائية المتبادلة في المسائل الجنائية وتسليم المجرمين سارية المفعول في النيجر. |
In the second place, Chile is currently a party to a number of multilateral and bilateral treaties on mutual legal assistance in criminal matters and extradition as well as others on international criminal law that contain provisions of the same kind. | UN | وفي المقام الثاني، فإن شيلي حاليا طرف في عدد من المعاهدات المتعددة الأطراف والثنائية بشأن المساعدة القانونية المتبادلة في المسائل الجنائية وتسليم المجرمين ومسائل أخرى ترد في القانون الجنائي الدولي وتضم أحكاما من النوع ذاته. |
66. In addition, Malaysia was continuing its efforts to conclude treaties on mutual legal assistance in criminal matters and extradition with interested countries. | UN | 66 - واسترسل قائلا إن ماليزيا تقوم فضلا عن ذلك بمواصلة جهودها لإبرام معاهدات مع البلدان المهتمة بالأمر بشأن تبادل المساعدة القانونية في المسائل الجنائية وتسليم المجرمين. |
The 15 August 1995 Agreement between the Republic of Kazakhstan and the Republic of Turkey on Legal Assistance in criminal matters and extradition of 15 August 1995 is being fully implemented. | UN | كما يُنفذ بشكل كامل اتفاق المساعدة القانونية في المسائل الجنائية وتسليم المجرمين بين جمهورية كازاخستان وجمهورية تركيا، المؤرخ 15 آب/أغسطس 1995. |
The Office of the Prosecutor-General has drawn up a draft treaty between the Republic of Kazakhstan and the State of Israel on legal assistance in criminal matters and extradition and a draft agreement between the Republic of Kazakhstan and the United Arab Emirates on mutual legal assistance in criminal matters and extradition. | UN | ووضع مكتب المدعي العام مشروع معاهدة بين جمهورية كازاخستان ودولة إسرائيل بشأن المساعدة القانونية في المسائل الجنائية وتسليم المجرمين، ومشروع اتفاق بين جمهورية كازاخستان والإمارات العربية المتحدة بشأن المساعدة القانونية المتبادلة في المسائل الجنائية وتسليم المجرمين. |
80. The Code of Criminal Procedure (Law No. 23 of 2004) regulates the provisions governing international judicial cooperation in criminal matters and extradition. | UN | 80 - وينظم قانون أصول المحاكمات الجزائية (القانون 23 لعام 2004) الأحكام المتعلقة بالتعاون القضائي الدولي في المسائل الجنائية وتسليم المجرمين. |
Numerous international legal cooperation networks have been established at the regional level, including the Commonwealth Network of Contact Persons, Eurojust, the European Judicial Network, the Hemispheric Information Exchange Network for Mutual Assistance in criminal matters and extradition of the Organization of American States and the Ibero-American Network for International Legal Cooperation. | UN | 32- وقد أُنشئت على المستوى الإقليمي شبكات عديدة للتعاون القانوني الدولي، بما في ذلك شبكة الكومنولث لموظفي الاتصال ووحدة التعاون القضائي التابعة للاتحاد الأوروبي والشبكة القضائية الأوروبية والشبكة القارية لتبادل المعلومات لأغراض المساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية وتسليم المجرمين التابعة لمنظمة الدول الأمريكية والشبكة الإيبيرية-الأمريكية للتعاون القانوني الدولي. |
:: Please provide a list of the bilateral and multilateral treaties on mutual assistance in criminal matters and on extradition to which Samoa is party | UN | :: الرجا تقديم قائمة بالمعاهدات الثنائية والمتعددة الأطراف المتعلقة بالمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية وتسليم المجرمين التي أصبحت ساموا طرفا فيها |