"المسائل الجنسانية والتنمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • gender and development
        
    He expected that there would be major side-events on gender and development and on the least developed countries. UN وأعرب المتحدث عن توقعه أن تنعقد مناسبات جانبية هامة بشأن المسائل الجنسانية والتنمية وأقل البلدان نموا.
    Monograph series on gender and development in the ESCAP region UN سلسلة دراسات أحادية الموضوع عن المسائل الجنسانية والتنمية في منطقة اللجنة
    It is responsible for training and research in water, gender and development and for developing indicators for gender and development in the Ivorian context. UN وهي مسؤولة عن أنشطة التدريب والبحث في مجال المياه وفي المسائل الجنسانية والتنمية وعن تطوير مؤشرات للمجال الجنساني والإنمائي ضمن إطار إيفواري؛
    The gender and development Portal is an essential component of the Gateway. UN ويمثل المكون المسمى بالمدخل إلى المسائل الجنسانية والتنمية عنصرا مهما من عناصر البوابة.
    Completed a postgraduate in the prevention and treatment of domestic violence and a Master's degree in gender and development. UN أنشأت أول شهادة تخصص في منع ومعالجة العنف العائلي، وأول شهادة أستاذية في مادتي المسائل الجنسانية والتنمية.
    A website on gender and development UN موقع على الإنترنت عن المسائل الجنسانية والتنمية
    As a result, the African gender and development Evaluators Network increased its membership by 43 new members. UN ونتيجة لذلك، ازدادت عضوية الشبكة الأفريقية لمقيِّمي المسائل الجنسانية والتنمية بمقدار 43 عضوا جديدا.
    It has been well documented that, as part of a gender and development approach to health, the incorporation of a gender perspective into health-care delivery and policy development improves the health of both women and men. UN ومن المسائل الموثّقة جيدا أن مراعاة المنظور الجنساني في تقديم خدمات الرعاية الصحية وإعداد السياسات كجزء من نهج المسائل الجنسانية والتنمية تجاه الصحة تؤدي إلى تحسين صحة المرأة والرجل على حد سواء.
    Swaziland was also a party to most regional and subregional protocols on the advancement of women and was a signatory to the Protocol on gender and development of the Southern African Development Community. UN وأضاف قائلا إن سوازيلند طرف أيضا في معظم البروتوكولات الإقليمية ودون الإقليمية المتعلقة بالنهوض بالمرأة وبلده طرف موقع على بروتوكول الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي بشأن المسائل الجنسانية والتنمية.
    A gender-coordination unit was responsible for facilitating gender mainstreaming in all areas of development, and gender and development issues were included in the country's national development strategy. UN وذكر أن وحدة تنسيق المسائل الجنسانية هي المسؤولة عن تيسير تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع مجالات التنمية وأن المسائل الجنسانية والتنمية أُدرجت في الاستراتيجية الإنمائية الوطنية للبلد.
    The Royal Government of Cambodia (RGC) aims to empower women by providing them with training in gender and development and providing training to local communities leaders, such as commune councilors. UN وتهدف حكومة كمبوديا الملكية إلى تمكين المرأة بتدريبها على المسائل الجنسانية والتنمية وتدريب قادة المجتمعات المحلية، مثل أعضاء مجالس القرى.
    - gender and development training sessions have been organized for French NGOs and for AFD. UN - ونظمت دورات تدريبية في المسائل الجنسانية والتنمية للمنظمات الفرنسية غير الحكومية، وكذلك في الوكالة الفرنسية للتنمية؛
    News Agency of Nigeria (NAN) in collaboration with UNFPA has trained over 70 journalists/reporters on gender and development in 2006. UN :: وقامت وكالة الأنباء النيجيرية، بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة للسكان بتدريب ما يزيد على 70 صحفياً/مخبراً بشأن المسائل الجنسانية والتنمية في عام 2006.
    gender and development UN المسائل الجنسانية والتنمية
    At bilateral New Zealand Development Assistance - Tokelau discussions held in May 2001, New Zealand regretted its inability to fund proposals within the gender and development sector as they were mostly for unsustainable business activities. UN وخلال المناقشات الثنائية بين برنامج نيوزيلندا للمساعدة الإنمائية الرسمية وتوكيلاو التي جرت في أيار/مايو 2001، اعتذرت نيوزيلندا عن تمويل المقترحات المتصلة بقطاع المسائل الجنسانية والتنمية لأنها في معظمها ليست أنشطة تجارية مستدامة.
    Reformulated as " information materials on gender and development " (see para. 18.73 (b) (iii) of present document UN أعيدت صياغته ليصبح " مواد إعلامية عن المسائل الجنسانية والتنمية " (انظر الفقرة 18-73 (ب) ' 3` من هذه الوثيقة)
    gender and development UN هــاء - المسائل الجنسانية والتنمية
    E. gender and development UN هاء - المسائل الجنسانية والتنمية
    Since 1995, there has been a shift in approach from " women in development " to " gender and development " . UN ومنذ عام 1995 حدث تحول في النهج من " دور المرأة في التنمية " إلى " المسائل الجنسانية والتنمية " .
    Within that framework, the office has supported the SADC secretariat in developing and rolling out its monitoring tool on the Protocol to 14 SADC member States as well as in producing a biennial report on gender and development in Southern Africa. UN وفي هذا الإطار، دعم المكتب أمانة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي في تطوير أداتها لرصد البروتوكول وتوزيعها على 14 دولة عضوا في الجماعة الإنمائية، وفي إعداد تقرير سنتاني عن المسائل الجنسانية والتنمية في الجنوب الأفريقي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus